Чтение онлайн

на главную

Жанры

Здрасьте, я ваша тетя – 2 (с половиной)
Шрифт:

– Что?
– проскрипел сэр Френсис.
– Мне, харакири?
– мгновенно выздоровевший полковник, схватив подарок, обнажил клинок ти со свистом рассек воздух.
– Да я этим клинком не то что харакири, обрезание сделаю!
– его голос внезапно обрел былую величественность.
– Но не себе, - добавил полковник, увидев, что донна Роза немедленно грохнулась в обморок, опрокинув на себя бокал с шампанским.

– Что Вы на меня так смотрите?
– испугался мистер Криггс, пятясь назад.
– Не смейте ко мне приближаться, - заорал он, с ужасом глядя на свой «подарок» в руках юбиляра. Его глаза испуганно забегали по

сторонам. Неожиданно он узрел перед собой чрезвычайно знакомую физиономию. И у ее обладателя не было ни спасительного чепчика, ни матросского костюмчика. А органы зрения судьи уже начали приходить в норму, если красные, как у кролика глаза можно назвать нормальными.

– Что Вы на меня так смотрите, - тут уже испугался Бабс.

– А-а-а-а-а-а!
– взревел судья, вспомнив издевательские переливы голоса (фраза типа «Я тебя поцелую после, если захочешь» постоянно вертелась в больной голове судьи).
– Как ты выбрался из тюрьмы?
– его руки сомкнулись на горле Бабса. Тот захрипел, но тут же вернул судью на приличное расстояние от себя, использовав свою любимую трость. Мистер Криггс со стоном согнулся пополам.

– Как граф Монте-Кристо!
– гордо ответил Бабс, выставив вперед левое плечо и задирая нос.
– В смысле как мистер Мандатрахулас!
– Типа, я и есть Мандатрахулос, поэтому меня выпустили. Или наоборот, я точно не помню. Я кретин, - мистер Баберлей скорчил гадскую рожу, которая окончательно привела судью в бешенство.

– Тем лучше!
– заорал судья, выхватывая револьвер и стреляя в потолок. Тяжелая люстра гостиной немедленно повторила подвиг своей предшественницы из парадного, обрушившись на незадачливого стрелка.
– Вор должен сидеть в тюрьме!
– приглушенно донеслось из-под люстры.
– Я об этом позабочусь, - пострадавшая, залитая кровью морда судьи показалась из-под останков люстры только для того, чтобы бессильно откинуться в сторону. Судья тоже потерял сознание.

– А может пока он спит, ему это, харакири или это, как его, обрезание сделать?
– предложил неугомонный мистер Мандатрахулос, обеспокоенный угрозами судьи.

От такого устрашающего предложения, судья немедленно пришел в себя и, не открывая глаза, страшным голосом сказал.

– А-а, мерзавец, заткнись, я все слышу!
– и снова потерял сознание.

– Надеюсь, он впал в кому?
– спросил мистер Джекки Чесней.

– Надеюсь он не окочурился?
– пискнул Чарли Уэйком.

– Надеюсь нам не придется его хоронить?
– обеспокоилась пришедшая в себя донна Роза.

– А, это пустяки, обольем тело серной кислотой и смоем в слив ванной комнаты, - предложил мистер Мандатрахулос..

– За это надо выпить!
– предложил раненый юбиляр и, дотянувшись до непочатой бутылки виски, одним взмахом открыл пробку при помощи самурайского меча. В комнате раздался звук виски, разливаемого по стаканам. В это время с громким треском лопнули стекла. В порыве радости, все отмечавшие как-то пропустили мимо ушей сообщение судьи о том, что кто-то поджег беседку в саду. За все то время, пока все семейство вовсю отмечало юбилей, пожар перекинулся и на особняк. Закрытые ставнями оконные стекла долго и упорно держали оборону, но настал момент и им лопнуть, разлетаясь шрапнелью во все стороны. Очнувшийся за мгновение до этого Брассет, поднялся в полный рос и принял очередь из кусочков стекла на себя. Его идиотско белый, по последней

моде, костюм дворецкого мгновенно окрасился кровью. С хриплым криком Брассет повернулся к присутствующим и все узрели торчащие у него из груди, щек, лба и носа осколки стекла. Более всего в эту минуту Брассет напоминал бойца Ку-Клукс-Клана, неосторожно десантировавшегося в Гарлеме.

– Пожар! Горим!
– заверещала донна Роза, увидев стену огня, бушевавшую за окном.

– Спасайся кто может!
– завопил Бабс, незаметно пуская в карман столовое серебро.
– А этот старый кактус пусть остается здесь, - он кивнул в сторону судьи Криггса.

– Я все слышал!!!
– заорал судья, открывая глаза.
– Вызовите пожарных!

– Вызовите страховых агентов, я застрахую все имущество, - завопила донна Роза.

– Что?
– хрипло вскричал сэр Френсис.
– Этот старый козел, - он пнул лежащего судью носком своего протеза, - поджег наш особняк и мы не получим за это никакой компенсации? Да я щас ему харакири сделаю, - тусклым голосом просипел он, размахиваясь клинком.

– Помогите!
– заорал судья.
– Я не позволю мне делать обрезание! Мне еще потомство необходимо заиметь!

– Боже мой!
– вскричала донна Роза.
– Мало нам досталось, так еще и нашим потомкам достанется! Таким подлецам надо запретить вступать в браки.

– Кто сказал про брак?
– удивился судья.
– Я, как и все мои предки убежденный холостяк.
– Правда, для Вас донна Роза я готов сделать исключение, сели вы разведетесь со своей обезьяной, - заявил судья, пытаясь выбраться из-под люстры.

– Что?
– сэр Френсис схватился за сердце.
– Держите меня, я его сейчас буду убивать!
– Джекки и Чарли немедленно подскочили к нему.

– Молодец папа, давно пора, - заявил мистер Джекки Чесней.

– Да, сэр Френсис, я Вами восхищаюсь, - пискнул Чарли Уэйком срывающимся голосом.

– А-а-а-а!
– угрожающе проскрипел полковник, размахиваясь самурайским мечом.

– А-а-а-а!
– в унисон ему, но гораздо более дурным голосом завопил судья.
– Покушение на судью в отставке, виселица с конфискацией.

– Не слушай его, дорогой, - в порыве воскликнула донна Роза.
– Все равно у тебя нечего конфисковывать.

– Ага, - насмешливо заявил судья. У тебя, старая сучка тоже нечего конфисковывать, кроме разве что твоей девичьей чести. Да и то, ты ее потеряла небось еще в детском саду!
– для безопасности судья загородился большим столом.

Миссис Чесней издала гортанный крик, от которых у всех кровь застыла в жилах и, схватив недоеденный арбуз, метнула его прямо в наглую, ухмыляющуюся морду судьи. Тот опешил и, оступившись упал. Издав еще один вопль, донна Роза набросилась на упавшего и принялась хлестать его по лицу, не замечая, насколько все это фривольно выглядит со стороны.

– Вломи, вломи, вломи ему, - в восторге заорал Бабс.

– Молодец тетушка, - пискнул Чарли.

Энни и Бетти, долго молчавшие тоже радостно запрыгали на месте, хлопая в ладошки.

– Уберите от меня эту старую стерву, - простонал судья.
– Или я сейчас в нее плюну, - в подтверждение своих слов он смачно плюнул прямо в лицо леди. И попал. Воспользовавшись возникшей заминкой, судья вскочил и, оглядевшись по сторонам, схватил тяжелый стул. Оказавшегося на его пути несчастного Брассета смело словно ветром.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан