Чтение онлайн

на главную

Жанры

Здрасьте, я ваша тетя – 2 (с половиной)
Шрифт:

– А, это, - успокоился Чарли.
– Ну, на это мне тетя денег дает.

– Как зовут тетю? Сонька Золотая Ручка?
– поинтересовался следователь, подтирая нос своей немытой волосатой ладонью.

– Донна Роза Д’Альвадорес, - гордо пропищал Чарли.

– Что-то знакомое, - покрутил носом полицейский.
– Так вроде зовут мадам в публичном доме в Сохо.

– Как вы смеете!
– вскричал очнувшийся Джекки Чесней.
– Донна Роза Д’Альвадорес всем известная миллионерша из Бразилии, где в лесах так много диких обезьян.
– Уже год, как она замужем за очень

видным британцем, героем войны в Индии, сэром Френсисом Чеснеем!

– Вы его видимо очень хорошо знаете?
– осведомился полицейский. Услышанное ему нравилось все меньше и меньше.

– Да, это мой папа!
– с апломбом заявил Джекки, размазывая кровавые пятна на своем лице.
– А меня зовут Джекки Чесней.

– А я и есть сэр Френсис Чесней!
– проскрипел сэр Френсис, поднимаясь с заплеванного пола.
– И в моем особняке пожар!
– на этих словах он сделал ударение.

Полицейский съежился, почесал бородавку и начал дрожать.

– Мистер Факс, вот и дела, - в комнату ввалился давешний звероподобный констебль Джонсон и швырнул на стол гору дел, высотой с полметра.

– Что? Пошел вон, сволочь! Не видишь это уважаемые люди, как ты мог только подумать, что это преступники! И что на них можно будет списать нераскрытые преступления!
– голос Факса звенел словно струна на контрабасе.
– А ну подать сюда тех телефонных дел ублюдков, которые посмели вызвать полицию, обвинив этих уважаемых господ черт знает в чем! И вызовите пожарных!

Джонсон шарахнулся от испуга, сделал поворот, обрушив при этом стоящий шкаф и, прокричав «есть» вновь ускакал, подпрыгиваая на каждом шагу. Спустя пять минут в кабинет влетели головами вперед два злополучных телефониста. На глазах у наших героев Факс вызвал подкрепление Джонсону и их принялись бить.

– С ноги, с ноги, им вломите!
– подбитые глаза сэра Френсиса светились мстительным азартом.

– И кастетом их кастетом!
мстительно добавил Джекки Чесней.

– И дела, дела нераскрытые не забудьте на них списать!
– радостно пропищал Чарли.

– Будет сделано!
– вытянулся Факс.
– Надеюсь, вы простите нас за это большое недоразумение.

– Нет конечно, - ответил Джекки Чесней.
– Но простить вас мы сможем при одном условии, - он почесал ушибленную голову и по привычке сделал попытку уложить свои непокорные патлы, торчащие в разные стороны.
– Че бы такого пожелать?
– вслух подумал он.

– Давайте потребуем, чтобы судью Криггса арестовали, - предложил Чарли Уэйком.

– Судью?
– испугался инспектор Факс.
– Не, на это я пойти не могу, имейте совесть.

– Раньше надо было думать, - заорал на него Джекки.
– Тогда у нас есть пожелание, чтобы вы проделали все то же самое, что с нами, но с одним гадом. Он как-то посмел поднять руку на моего отца, и вообще нагло издевался над нами.

– Ты имеешь в виду этого мерзавца и негодяя, - хриплым голосом спросил сэр Френсис.
– Неблагодарного подонка, который за все добро, которое мы для него сделали, содрал с нас полтора миллиона и ударил меня по морде?

– Да, да, да, - все более распаляясь при мысли

о мести, заявил Джекки.
– Я имею в виду этого Попуса Мандатрахулоса.

– Браво, Джекки, - захлопал в ладоши Чарли.
– Пускай эта толстая жопа получит по заслугам!

Троица пострадавших подоробно описала инспектору Факсу личность будущего пострадавшего и удалилась из полиции в хорошем настроении.

Тем временем особняк продолжал полыхать. Вопли брошенных жен давно перестали доноситься. Прибывшие на место пожарники обнаружили руины некогда гордого особняка. Пожав плечами, пожарники решили разбить бивуак и принялись сооружать костры, на которых намеревались делать шашлыки. Внезапно от руин отделилась черная голая фигура, обсыпанная золой и грозно сверкнула глазами.

– Эй, огоньку не найдется?
– поинтересовался главный пожарник, безуспешно похлопав себя по карманам в поисках спичек.

.- Огоньку?
– вскричала фигура голосом донны Розы. ОГОНЬКУ? ОГОНЬКУ???
– с этими словами она схватила шампур и ткнула им в задницу пожарного.

– А-а-а!
– заорал он. Тут на помощь донне Розе из руин присоединились еще две фигуры, тоже абсолютно голые и все в золе. Визжа что-то неразборчивое, женщины похватали шампуры и принялись бегать с ними за пожарными.

– - А-а-а-а-а-а-а-а!
– вскоре окрестности сгоревшего особняка огласились целой какофонией звуков. Их издавали обезумевшие от страха пожарники.

Однако пожарная команда была спасена появлением около особняка сэра Френсиса, его сына Джекки Чеснея с другом, Чарли Уэйкомом. Увидев их, разъяренные женщины окончательно превратились в фурий и визжа накинулись на своих благоверных.

– Дорогая, - кричал сэр Френсис, быстро отступая в сторону изгороди.
– Я торопился спасти тебя, но злой рок, стечение обстоятельств и неправомерные действия полиции не дали нам возможность прибыть, - скрипел голос бравого полковника, спрятавшегося в кустах.
– В конце концов, это же мы вызвли пожарных!

Его примеру немедленно последовали Чарли и Джекки, вопившие, что это все не он, а его приятель, и на бегу показывали пальцами друг на друга.

– Это он меня подговорил, - одновременно оправдывались они, улепетывая со всех ног. Нырнув в заросли, они притаились там, вызывая шквал гнева и ругани, которыми их осыпали Энни и Бетти.

– Немедленно выходите мерзавцы, - прокричала донна Роза метнув шампур в гущу зарослей. Ее примеру немедленно последовали Энни и Бетти. Оттуда раздался громкий стон и из зарослей показался несчастный Брассет, из груди которого торчали три шампура.

– Ы-ы-ы-ы-ы, - учтиво заявил дворецкий и повалился набок.

– Ой, - сказала донна Роза, смущенно ковыряя босой ногой траву. Энни и Бетти упали в обморок.

– Ага, статья такая-то, двадцать лет тюрьмы или виселица, - немедленно разъяснил Бабс, также появляясь из зарослей. Энни и Бетти, только что пришедшие в себя, вновь потеряли сознание.

– А ну мерзавцы, немедленно выходите, или я за себя не отвечаю, - закричала донна Роза.
– Посмотрите, что вы наделали! Брассета закололи! Кто теперь нам готовить будет?

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан