Здравствуй, Ходжа Насреддин!
Шрифт:
Рябой стражник. Он был здесь!.. Ох!.. В женской одежде… Ох!..
Стражники. В женской одежде?!
Бросаются на поиски.
Рябой стражник (бежит сзади). Награда моя! Я первый увидел его! Награда моя!
За сценой раздается женский вопль. Вбегает женщина, за ней гонится тощий стражник, пытаясь сорвать с нее покрывало.
Женщина. Помогите! Спасите! (Отбиваясь
На помощь тощему стражнику прибегает рябой стражник. Юсуп, услышавший призывы жены, кидается к ней.
Юсуп. Мусульмане! Чего вы смотрите! Стражники позорят наших жен!
Начинается драка.
Шир-Мамед (работая кулаками). О нечестивцы!
Рябой стражник. Хватай!.. Держи!..
Юсуп (орудуя кузнечными клещами). Я вам сейчас покажу!
Водонос. О пес эмира!
Тощий стражник. Отпустите мою бороду! Отпустите!
Сплетясь в клубок, стражники и ремесленники выкатываются за кулисы. Из калитки выходит Нияз, с удивлением смотрит в сторону, откуда доносятся крики.
Али (наблюдая свалку, повторяет ее жестами, постепенно приходя в возбуждение). Так ему! Так!.. Шир-Мамед, в ухо! Бей в ухо! (Насреддину.) Вырвал полбороды, клянусь Аллахом!
Вбегает вторая женщина. За ней гонится толстый стражник. Женщина хватает один из горшков Нияза, швыряет в стражника.
Нияз. Что ты делаешь? Это же горшки!
Женщина швыряет в стражника еще один горшок.
Это же мои горшки!
Толстый стражник хватает женщину и пытается сорвать с нее покрывало.
Женщина. Помогите! Спасите!
Нияз (схватив самый большой горшок, нелепо, по-стариковски надевает его стражнику на голову. Кричит, заглядывая снизу). Это тебе запасная голова, слышишь ты?
Толстый стражник силится стащить с себя плотно надетый горшок. Вбегает рябой стражник с женским покрывалом в руках, за ним гонятся ремесленники.
Шир-Мамед. Стой! Не уйдешь!
Юсуп. Ему мало досталось сегодня, он хочет еще!
Метнувшись в сторону, рябой стражник чуть не сбил с ног Гуссейна Гуслия – длиннобородого человека в арабской одежде, с огромными очками на носу.
Гуссейн Гуслия. Во имя Аллаха, что здесь творится?
Ремесленники убегают
(Шаря ладонью по земле в поисках очков.) О человек, укажи мне дорогу во дворец.
Толстый стражник отвечает из горшка яростным воем.
(Найдя очки, надевает их.) О человек, укажи… (Увидев человека с горшком вместо головы, отшатнулся. Испуганно бросается к Насреддину.) Ради Аллаха, что здесь происходит?
Насреддин. Базар.
Гуссейн Гуслия. Что же у вас в Бухаре всегда такие базары? И как я теперь попаду во дворец?
Насреддин. Во дворец?!
Гуссейн Гуслия. Да будет тебе известно, что я – знаменитый мудрец, звездочет и лекарь и прибыл из Багдада по приглашению самого эмира.
Насреддин. А как твое имя?
Гуссейн Гуслия. Гуссейн Гуслия.
Насреддин (прикидываясь удивленным). Гуссейн Гуслия?! (Опасливо отодвигаясь.) Несчастный! Пропала твоя голова!
Гуссейн Гуслия. Как!.. Что?..
Стражник с горшком вдруг завыл и замотал головой.
Насреддин (указывая на него.) Разве ты не знаешь, что все это из-за тебя?
Гуссейн Гуслия. Из-за меня?
Насреддин. До слуха эмира дошло, что, выезжая из Багдада, ты поклялся проникнуть в его гарем!
Гуссейн Гуслия. Я?.. В гарем?!
Насреддин. Да-да, в гарем! И эмир повелел схватить тебя, едва ты вступишь в город, и отрубить тебе голову!
Гуссейн Гуслия. Но я никогда ничего не говорил о гареме! И я уже стар… Зачем мне в гарем?
Насреддин. Не знаю, не знаю… И вот, эмиру стало известно, что ты появился в городе, он выслал стражу, чтобы схватить тебя. И стражники стали перерывать лавки, и разрушилась торговля, и возмутилось спокойствие! Посмотри, что теперь творится по твоей вине в Бухаре!
Гуссейн Гуслия. О я несчастный!
Толстый стражник, так и не освободившийся от горшка, услышав вопль мудреца, замер.
(В отчаянии.) В Багдад!.. Обратно в Багдад!
Насреддин. Но тебя схватят у городских ворот! И приведут во дворец! И стражники получат за твою голову обещанную награду – десять тысяч таньга!
Гуссейн Гуслия. Десять тысяч таньга за мою голову?!
Толстый стражник, услышав о десяти тысячах таньга, ощупью находит забор и начинает яростно колотиться горшком об угол забора.