Здравствуй, счастье
Шрифт:
Оливия нахмурилась.
– Вы с Риа знаете друг друга? – Очевидно, она удачно задала вопрос: Райт с облегчением рассмеялся.
– Можно сказать, что да. Мы познакомились в магазине, в котором вы работаете. Я как раз одобрил последние наброски для отделки моего жилища, когда Риа вошла и поздоровалась с вами. Вы и представили нас друг другу.
– Я? – Оливия натянуто улыбнулась. – Да, теперь, когда вы сказали, я вспомнила. Но это все-таки не объясняет…
– Пожалуйста, мисс Харрис, может быть, вы сядете, и мы что-нибудь
Оливия несколько секунд колебалась, потом пожала плечами и села напротив Рейта на мягкое сиденье, напряженно пытаясь сообразить, что, собственно, происходит. «Алиса на чаепитии у Кролика», – подумала она и откашлялась.
– Должна сознаться, – сказала она спокойно, – я не сожалею, что ее еще нет. Это я всегда опаздываю и обещала ей, что на этот раз приду вовремя.
Наступила пауза. Оливия еще раз кашлянула и сказала:
– Что ж, надеюсь, вы теперь довольны вашей квартирой, мистер Райт?
– Чарлз, – с улыбкой поправил он. – Разумеется, женщина, которая так прекрасно декорировала мою квартиру, знает меня достаточно хорошо, чтобы называть по имени.
Оливия отметила эту любезность улыбкой.
– Значит, вам все нравится? Я припоминаю, вы сказали, что цвет, который мы подобрали для вашей гостиной, может надоесть.
Райт рассмеялся:
– Знаете, я в ней бываю не так часто, чтобы заметить это. Нет, я просто хотел немного подразнить вас. – Все так же улыбаясь, он жестом подозвал официанта. – По поводу этого декора мне все говорят комплименты. А я всем сообщаю, что это оформление очаровательной мисс Оливии Харрис.
Оливия вспыхнула:
– Спасибо, я подозреваю, что мой босс предоставил бы вам кредит в «Интерьере от Пьера».
– Чепуха. – Райт пожал плечами. – Мы оба знаем, что именно вы представляете творческое начало в этом магазине.
– Это очень любезно, но…
– Что вы будете пить? Белое вино? Красное? А может быть, что-нибудь более существенное? Оливия заколебалась:
– Спасибо. Может быть, перье? Райт поморщился:
– В ваш день рождения? Вам не кажется, что это не самое подходящее?
Оливия недоуменно взглянула на него:
– Откуда вы знаете про мой день рождения?
– Бутылку шампанского, – распорядился он, затем наклонился к Оливии. – Ваш и Риа. Конечно, я знаю. Вот почему я здесь.
– Чтобы отметить день рождения Риа? Райт негромко рассмеялся:
– Или, если быть точнее, я здесь, чтобы отметить ваши дни рождения. Оливия вздернула голову:
– Мистер Райт…
– Чарлз.
– Послушайте, я не хочу казаться невежливой, но я ожидала встретить здесь мою подругу, чтобы вместе пообедать. Вместо этого я вижу, что меня ждете вы, и что вы знаете обо мне достаточно много, а я о вас не знаю ничего.
– Но узнаете, дорогая. Я друг Риа, один из ваших самых преданных клиентов… – Он вздохнул. – Я говорил Риа, что это она должна все объяснить вам, но она настояла, чтобы это сделал я.
– Но Что объяснить?.. – спросила Оливия настороженно. Он снова вздохнул.
– Риа и я однажды разговорились. О возможности инвестиции. Она знает, что я всегда ищу… – Он прервался, когда появился официант с бутылкой охлажденного шампанского. Когда оно было откупорено и разлито, Райт перегнулся через стол:
– Риа знает о моем пристрастии к малому бизнесу, поэтому, когда она объяснила, насколько доходной может быть маленькая студия по декору интерьеров…
У Оливии от возбуждения перехватило дыхание. Не на это ли намекала Риа? Неужели она нашла человека, который предоставил бы деньги для того, чтобы открыть магазин, но не предупредила об этом? И неужто мистер Райт намерен пригласить ее стать управляющей такого магазина?
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Она облизнула кончиком языка пересохшие губы.
– Мистер Райт… Чарлз… Если я вас правильно поняла, вы приглашаете меня стать управляющей в таком магазине?
«Это было бы слишком хорошо, чтобы было правдой», – вновь подумала она, когда он покачал головой.
– Нет. Оливия кивнула:
– Извините, – И вымученно улыбнулась. – Я, конечно, ошиблась, но минуту назад, готова поклясться, вы сказали, что собираетесь заняться бизнесом по декору.
– Вы будете заниматься оформительским бизнесом. – Райт поднял свой бокал и улыбнулся ей. – Я только вкладываю капитал.
Когда мужчина напротив нее расхохотался в ответ на растерянное выражение, появившееся на ее лице, Оливия решила, что сходит с ума.
– На самом деле все очень просто, – сказал он. – Я уже говорил, что получил тысячу комплиментов по поводу моей квартиры, – вполне достаточно для того, чтобы выгодно продать ее.
– Вы ее продали? Но ведь мы только что закончили ее отделку! Он кивнул.
– Да. Но, Оливия, мои потребности изменились. Мне нужно что-то более спокойное, более интимное. Дело заключается в том, что каждый раз, когда кто-нибудь восхищался моей квартирой, Риа думала обо всех тех клиентах, которые обращались бы к вам, имей вы свою собственную студию. – Райт усмехнулся. – Поэтому я не был удивлен, когда она явилась ко мне с этой идеей.
Оливия очень осторожно отставила свой бокал.
– Какой идеей?
– Она сказала мне, что вы пытались получить заем от банка, но они отказали вам. Это верно, не так ли?
– Я пыталась получить заем в нескольких банках, – сказала Оливия. Ее голос звучал натянуто, она откашлялась и попыталась продолжить. – Я не вижу…
– Риа предложила, чтобы я финансировал вашу попытку.
Оливия уставилась на него:
– Что?!
– Я говорил вам, что всегда ищу возможность сделать небольшие инвестиции. Почему бы мне не вложить деньги в студию по декору интерьеров? Риа предложила, и я решил – почему бы и нет?