Зеленая Роза или Двенадцать вечеров
Шрифт:
— Ваше величество, ни перышка от петухов и кур не осталось!
А тут еще полцыпленыш давай вопить на всю округу:
Я пришел, ку-ка-ре-ку, к королевскому сынку!Рассердился король:
— Схватить, — кричит, — этого дрянного цыпленка да швырнуть его к диким жеребцам: пусть они его насмерть залягают!
Так и сделали. Но только попал полцыпленыш в стойло, как тотчас крикнул:
— Волчок, на помощь!
Волк выскочил и мигом съел жеребцов, всех до единого.
А
— Ну, уж теперь-то ему конец! Уж теперь-то конец!
Наутро прибежали к королю слуги:
— Ваше величество, ничего в стойле не осталось, даже копыт!
Тут слышат — полцыпленыш опять распелся:
Я пришел, ку-ка-ре-ку, к королевскому сынку!Тут уж король разгневался не на шутку:
— Бросить его в колодец, — кричит, — пусть он там захлебнется!
Так и сделали. Да только полцыпленыш взял да и высыпал из себя все камни, какие были, доверху колодец завалил, сидит на каменной груде и распевает:
Я пришел, ку-ка-ре-ку, к королевскому сынку!— Проклятый цыпленок! — вскричал король. — Зажарить его немедля!
Сунули было полцыпленыша в печь, но он выпустил из себя поток речной воды и залил огонь. А вода все течет и течет, все вокруг заливает.
Настоящий потоп начался, и король вместе со слугами на крыше дворца спасался.
— Не топи меня, цыпленок! — взмолился король. — Помилуй, не топи!
А полцыпленыш свое:
Я пришел, ку-ка-ре-ку, к королевскому сынку!А вода меж тем дошла уже до трубы. И король закричал:
— Хватит! Хватит! Отдам тебе полкоролевства, только перестань.
Но цыпленок не унимается, вода все прибывает, уж королю до подбородка дошла. Тут король не выдержал и как завопит:
— Цыпленок, не топи! Хочешь — все королевство забирай!
Услыхал это полцыпленыш, прекратил потоп и отправился восвояси очень довольный, крича на весь свет:
Ку-ка-ре-ку — все вместе споем! Ку-ка-ре-ку — я стал королем!Черт-женишок
Была у одного графа дочь — редкая красавица, и пришла пора замуж ей идти. Одно плохо: оказалась девушка большой привередой — в любом женихе изъян отыщет. Раз она и говорит:
— Хочу в мужья маркиза Золотые губы-Серебряные зубы.
Проведал про это черт и смекнул: «Выдам-ка я себя за маркиза да и женюсь на графской дочке!» Сказано — сделано. В один прекрасный день является он во дворец. Граф, как увидел его, тотчас послал за дочерью.
— Вот, — говорит, — тот, кто тебе нужен.
— Не думала я, что сыщется такой, — отвечает дочка, — но слово свое сдержу.
Назначили они свадьбу на следующий день. А у невесты была любимая ласточка. И прощебетала птичка:
Это вовсе не маркиз. С чертом свел тебя каприз!Но строптивица и ухом не повела. Ласточка трижды пропела свою песенку. Тут девушка ей и говорит:
— Ты, верно, боишься, что я не возьму тебя с собой, когда с мужем уеду. Не тревожься, я с тобой не расстанусь. А пока — помолчи!
Настал день свадьбы. Черт прилетел в карете по воздуху — нарядный, губы золотые, зубы серебряные. С ним — целая свита бесов и ведьм. Разодеты все в пух и прах, точно вельможи.
После венчанья усадил черт молодую в свою летучую карету, и понеслись они по облакам. Гордячка совсем позабыла о ласточке, но та сама полетела следом.
— Куда ты везешь меня, муженек? — всполошилась графская дочка. — Что за дорога, в толк не возьму!
— Не тревожься, женушка, — отвечает черт. — Скоро приедем!
Вот примчались они в замок. Запер черт жену в спальне, а сам в подпол спустился. Там, в огромном котле, уже кипела похлебка. Захохотал черт, да как гаркнет во все горло:
— У меня порядок свой: раз — крепись, два — смирись, три — в похлебку головой!
И принялся изо всех сил колотить в потолок. Затрещали доски — вот-вот проломятся. Несдобровать тогда девушке — того и гляди, в кипяток рухнет!
Вдруг в окно — порх ласточка. Пленница — к ней:
— Твоя правда, милая! Это вовсе не маркиз — с чертом свел меня каприз! Разыщи-ка отца, дай ему знать о моей беде!
Ласточка упорхнула. А черт знай себе в потолок колотит (вот-вот проломит!) — и все выкрикивает:
— У меня порядок свой: раз — крепись, два — смирись, три — в похлебку головой!
Между тем ласточка все графу рассказала, и тот с войском поспешил на выручку. Ворвались они в замок, вызволили девушку, а в спальне куклу оставили. Тут от сильного удара доски как раз проломились, и кукла — бултых в котел.
Черт принялся помешивать варево поварешкой. Помешивает да приговаривает:
Дочка графа, это ложь, — я ведь вовсе не маркиз! Дочка графа, ты умрешь, — с чертом свел тебя каприз!Повторил он это трижды и запустил ложку в котел — проверить, хороша ли похлебка. Глядь, а в котле-то — старая кукла! Понял рогатый, что его провели, прыг в карету — и вместе со свитой прямиком к графскому дворцу. А его там ждут-дожидаются: таких тумаков отведал, что хвост поджал и скорей назад — домой, в преисподнюю!
О жене, которая не хотела есть с мужем
Жили на свете пастух с женой. Бывало, выгонит он с утра в понедельник коз своих на дальнее пастбище, да и не возвращается до субботы. До того бедолага тощ: дунь — переломится, а жена его, как старый дуб — поперек себя шире. А все жалуется: