Зеленые и Серые
Шрифт:
И их перебьют.
Ее руки сжались в кулаки. Значит, вот в чем секрет тайного убежища зеленых. А когда они с Роджером вторглись в эту тайну, Николос хладнокровно воспользовался возможностью обратить потенциальную утечку информации в свою пользу.
Кэролайн отправила Роджера на помощь серым, надеясь спасти их жизни. Вместо этого она помимо воли помогает Николосу уничтожить их.
— Нет, — прошептала она вслух.
Она не смирится с этим. Не может смириться. Должен быть какой-то выход.
Для
Надо найти какой-то способ предупредить их.
Но какой? Николос, очевидно, ожидает, что она напишет в записке о самой существенной части плана зеленых. Вопрос в том, примет ли Сильвия как должное, что Кэролайн сыграет роль, которую от нее ожидают, или пошлет кого-то проверить записку, перед тем как ее найдут? Кэролайн не стала бы так рисковать. Трудно представить, что и Сильвия станет.
Если только…
Она встала и подошла к стулу, на котором лежала ее сумочка. Значит, Николос считает себя самым умным и хитрым? Хорошо же. Посмотрим, кто хитрее.
Спустя две минуты она закончила дополнение к своей записке и снова завернула в нее пластинку жвачки. Она старалась мыслить как муж, оценить ситуацию логически, с точки зрения наиболее эффективного решения, и оставить подсказку, которую Сильвия не опознает. Насколько ей это удалось, покажет только время.
Вполне возможно, ей и не суждено узнать об этом.
Послышался стук в дверь.
— Да?
— Это Нестор, — ответил охранник. — Командир группы Сильвия просит вас на ужин.
Кэролайн глубоко вздохнула.
— Хорошо. Я готова.
Пауэлл стиснул трубку телефона; усталость мгновенно сменилась возбуждением.
— И с тобой все в порядке? — осторожно спросил он.
— Да все нормально. — Ференцо как будто удивился озабоченности напарника. — А что такое?
— Действительно, что бы это могло быть, — проворчал Пауэлл со смесью раздражения и облегчения.
У него мелькнула мысль, что так мог бы вести себя ребенок.
— Может быть, дело в том, что ты исчез на двое суток?
— Ну, извини. — По голосу было ясно, что Ференцо более озабочен ситуацией, чем сожалеет о случившемся. — Не желаешь немного покататься?
Пауэлл бросил взгляд на кухонные часы. Половина девятого.
— Немного? А конкретнее?
— Пару часов. Небольшой городок Шандакен на севере штата.
— Впервые слышу.
— Доедешь до девятнадцатого выезда со скоростной дороги, дальше тридцать миль на запад по Двадцать восьмой. Мимо не проедешь.
— Хорошо. — Пауэлл схватил блокнот и начал записывать. — И что нам нужно?
— Там есть маленький ресторанчик под названием «Трактир у перекрестка», полчаса назад Кэролайн Уиттиер заплатила там по «Визе». Я надеюсь, что она оставила записку на обертке от жевательной резинки, приклеенную под одним из столов.
У Пауэлла по спине пробежал озноб.
— Значит, Сирил не просто так угрожал? — тихо спросил он. — Война действительно готовится?
— Готовится что-то адское, — серьезно подтвердил Ференцо. — И у нас осталось двое суток, чтобы остановить это. Возможно, меньше.
Пауэлл снова взглянул на часы.
— Насколько я понимаю, ты не знаешь, когда закрывается этот «Трактир у перекрестка»?
— Скорее всего, раньше, чем ты доедешь. Надеюсь, что ты будешь там утром, когда они откроются.
— Думаешь, стоит ждать?
— Не знаю, — признался Ференцо. — Но единственная возможная альтернатива — это вломиться туда сегодня, разбудить владельца и, возможно, нескольких полицейских и потребовать, чтобы тебя впустили. Это привлечет куда больше внимания, чем я могу себе позволить.
— Если наша задача — не привлекать внимания, то, возможно, мое внезапное исчезновение — не самый лучший вариант. — Мысль Пауэлла бешено заработала. — У меня на девять часов назначена встреча с Серретой и командиром Мессерлингом.
— Мессерлингом — командиром спецназа?
— А ты знаешь еще кого-то с такой фамилией? — парировал Пауэлл. — Я поднял тревогу несколько часов назад, когда решил, что тебя похитила одна из этих банд. Хочешь, чтобы я отменил совещание?
— Пожалуй, нет. Очень хорошо, если они будут ждать наготове.
— Ладно. Что еще им сказать? Помимо того, что с тобой все нормально.
— Да нет, — медленно произнес Ференцо. — На самом деле… давай умолчим и о том, что со мной все в порядке.
Пауэлл нахмурился.
— Томми, нельзя это скрывать. Тут весь отдел стоит на ушах.
— Это-то нам и нужно, — заметил Ференцо. — Пропавший полицейский поможет немного подхлестнуть их, если вдруг начнется заваруха.
— Но не поможет тебе выйти сухим из воды, — предупредил Пауэлл. — Удачным карьерным ходом это не назовешь.
— Переживу, — заверил его Ференцо. — Что касается тебя, ты ничего не знал. Этого разговора никогда не было. Понял?
— Обсудим позже, — сухо сказал Пауэлл. Как же, позволит он напарнику взять всю вину на себя. — Так что предлагаешь делать с «Трактиром у перекрестка»?
— Нам надо узнать, оставила ли Кэролайн записку. Как думаешь, не захочет Смит съездить с утра пораньше?
— Могу спросить. Но думаю, ему надо сказать, что с тобой, все в порядке.
— Нет.
Тон Ференцо не допускал возражений.