Зеленые и Серые
Шрифт:
— Пошли, — сказал он и повернул налево.
В пяти шагах коридор поворачивал направо; не глядя, он повернул за угол.
Он успел увидеть серого, который целился с колена, и в то же мгновение выстрел отбросил его к стене. Он повалился, успев заметить, как Ференцо бросился на пол, а Веловски неловко высунул правую руку за угол…
— Роджер. Роджер!
Вздрогнув, он очнулся. Ференцо сидел рядом на корточках, хлопая его по щеке.
— Как вы? — спросил полицейский.
— Да вроде ничего.
Голова и грудь
— Вы взяли его?
Ференцо кивнул и подал руку.
— Вставайте — Веловски ушел вперед.
С помощью полицейского Роджер, шатаясь, двинулся по коридору. Впереди, в нескольких футах от двери справа, лежал серый со скованными за спиной руками. Роджер ухватился за дверной косяк и вместе с Ференцо вошел в еще один пассажирский отсек.
На одном из разложенных сидений, приподнявшись на локте, лежала Меланта, встревоженно глядя сонными глазами на Веловски.
— Меланта? — Роджер неуверенно шагнул вперед.
Она перевела взгляд, и ее черные глаза вдруг распахнулись.
— Роджер!
Вскочив, она бросилась к нему. Роджер напрягся… Через мгновение она плакала у него на плече, крепко обхватив его руками.
— Я знала, что ты придешь, — бормотала она сквозь слезы. — Знала, что вы с Кэролайн не бросите меня.
— Вот мы и пришли, милая, — смущенно успокаивал ее Роджер, чувствуя какое-то непривычное умиротворение. Он прижимал ее к себе, стараясь не показывать, что ему больно. — Извини, что так долго, но мы пришли.
— И нам надо торопиться. — Ференцо коснулся плеча девочки. — Ты знаешь, сколько здесь с тобой серых?
Меланта оторвала голову от плеча Роджера, с подозрением взглянула на незнакомца и прижалась сильнее.
— Все нормально, — быстро сказал Роджер. — Это полицейский, он на нашей стороне. Сколько здесь серых?
— Трое, — все еще с опаской ответила она. — Один был со мной, и еще двое где-то.
— Значит, больше нет, — с облегчением сказал Роджер.
— Но этот, скорее всего, успел сообщить своим, — напомнил Ференцо. — Пошли.
Пока они шли к выходу, Меланта продолжала держаться за Роджера и, только увидев Иону, бросилась к нему в объятия.
— С Джорданом все нормально? — спросила она, поднимаясь по ступеням. — Мне сказали, что Хафдан сделает что-то ужасное, когда найдет тех, кто мне помог.
— С ним порядок, — успокоил ее Иона. — Он все о тебе волновался.
— Тебе не причинили никакого вреда? — спросил Веловски со значением.
— Нет, я в порядке. — Она бросила на него любопытный взгляд. — Вы Веловски?
— Да. А что?
Она крепче сжала руку Роджера.
— Я думала, вы на стороне Александра.
Оглянувшись на Веловски, Роджер заметил, как тот поджал губы.
— Поговорим об этом, когда будем в безопасности, — сказал он девочке.
— Если вообще существует безопасное место, — проворчал Веловски, пока они выбирались через люк в сарай.
— Ну, надеюсь, мы что-нибудь придумаем. — Ференцо приоткрыл дверь сарая и быстро огляделся. — Пойдемте, я вам покажу.
Когда в «бьюик» набилось пять человек, то стало довольно тесно. Но в тесноте они ехали недолго. Роджер не успел и мили проехать в направлении Ричмонд-террас, которое указал Ференцо, как тот приказал снова остановиться.
— Приехали, — объявил он. — Все, кроме Роджера и Веловски, — на выход.
— Шутите. — Роджер уставился на стоящий рядом дом, затем снова повернулся к Ференцо. — Вы, правда, шутите?
— Вовсе нет. — Ференцо кивнул головой налево. — Это замечательный мотель. Кстати, позади него растут очень приличные деревья.
Меланта вдруг напряглась на пассажирском сиденье.
— Здесь мама с папой! — выдохнула она.
— Что еще более кстати, — спокойно согласился Ференцо. — Двадцать второй номер, насколько я помню. Твоя семья в соседнем номере, Иона. — Он оглянулся на серого. — Я решил, что после таких приключений вы все заслужили немного отдыха.
— А если Торвальд выследит их тут? — угрюмо возразил Веловски. — Мы и двух миль не отъехали от корабля.
— Торвальд будет думать, что мы помчимся на Манхэттен с максимально возможной скоростью. Куда, кстати, вы с Роджером и отправитесь на тот случай, если у них есть наблюдатели на Байоннском мосту. Остальных я доставлю завтра, когда можно будет скрыться в потоке машин.
— Хитро, — проворчал Веловски с явным недоверием. — А если Торвальд не захочет поддаться на вашу уловку? Вы собираетесь защищать Меланту в одиночку с несколькими серыми?
— Мне кажется, одиночеством тут и не пахнет, — сказал Роджер, показывая через ветровое стекло на здание, у которого они остановились. — Думаю, вы не заметили, где мы находимся.
— Мой старый сто двадцатый участок, — с ностальгическим вздохом пояснил Ференцо. — Я здесь два года служил, перед тем как меня перевели на Манхэттен. До сих пор поддерживаю знакомство со многими ребятами. — Он угрожающе вскинул бровь. — Не думаю, что даже у Торвальда хватит наглости похитить ребенка на пороге полицейского участка.
— Можно, я пойду? — взволнованно спросила Меланта. — Пожалуйста?
— Мы уже идем, — успокоил ее Ференцо. — Роджер, у вас есть мой мобильный — в случае чего звоните немедленно. Я потом сообщу, где и когда мы встретимся. Точно не уверен, но не раньше полудня.
Роджер кивнул.
— Буду ждать.
— Остается надеяться, что вы знаете, что делаете, — пробормотал Веловски.
— Скоро узнаем, полагаю. — Ференцо толкнул дверь. — А пока гоните. И не подвозите никого по дороге.
Веловски заговорил, только когда они выехали на Байоннский мост и направились к Нью-Джерси.