Землекопы
Шрифт:
— Мне, я вам прямо скажу, сразу здесь не понравилось, — продолжал Нисодемус. — Я с самого начала знал, что ничего хорошего нас здесь не ждет.
— Полно, полно, Нисодемус, — попробовал урезонить юношу Гердер. — Зачем так говорить? Мы созовем заседание Совета, — добавил он, — и все спокойно обсудим…
У обочины дороги валялся мятый газетный лист. Временами ветер подхватывал его и гнал дальше, а мимо, всего в нескольких дюймах, со страшным грохотом проносились машины.
Сильный порыв ветра
Заседание Совета рулевых проходило под полом старой конторы.
Многие обитатели каменоломни сумели протиснуться внутрь, остальные толпились снаружи.
— Послушайте, — говорил Ангало, — на холме по ту сторону картофельного поля стоит большой старый амбар. Не мешало бы перетащить туда часть нашего провианта. Как говорится, обеспечить пути отступления. На всякий случай. И тогда, если действительно что-то произойдет, нам по крайней мере будет куда перебраться.
— В здешних строениях, если не считать столовой и конторы, нет настила из досок, — мрачно заметил Доркас. — Это вам не Магазин. Здесь мало мест, где можно укрыться. Мы можем рассчитывать только на сарай. Если сюда явятся люди, нам придется куда-то уходить.
— Поэтому я и заговорил про амбар, — не унимался Ангало.
— Там время от времени появляется какой-то человек на тракторе, — сказал Масклин.
— Мы постараемся не попадаться ему на глаза. Не исключено, — продолжал Ангало, оглядывая присутствующих, — что через некоторое время люди снова уйдут. Заберут свой камень и уйдут. И мы сможем вернуться. Мы могли бы установить за ними наблюдение.
— Я вижу, ты основательно все продумал, — сказал Доркас.
— Как-то раз мы с Масклином охотились в тех краях. Тогда мы об этом и говорили. Верно, Масклин?
Масклин пробурчал что-то невнятное. Он уставился в одну точку и о чем-то сосредоточенно думал.
— Помнишь, мы отправились туда на охоту, и я сказал, что этот амбар еще может нам пригодиться, а ты согласился со мной.
— Гм… — снова пробурчал Масклин.
— Да, но на дворе уже зима, будь она неладна, — заметил один из номов. — Холод, понимаете ли. Блестки на всем.
— И снегири, — вставил еще кто-то.
— Вот именно, — с сомнением произнес первый ном. — И снегири тоже. Неподходящее время для переезда, когда повсюду снуют снегири.
— А чем плохи снегири? — встрепенулась матушка Морки, которая все это время клевала носом. — Отец говорил, что снегири — отличное лакомство, если, конечно, суметь их поймать.
Лицо старухи озарилось самодовольной улыбкой.
Это замечание сразу же положило конец дискуссии, словно стена, воздвигнутая на пути движущегося поезда.
Наконец Гердер произнес:
— И тем не менее я по-прежнему призываю вас не поддаваться панике. Мы должны ждать, положившись на волю Арнольда Лимитеда.
Снова наступило молчание. Его нарушил Ангало, сказав очень тихо:
— Можно подумать, что мы дождемся чего-нибудь хорошего.
И опять все стихло. Только на сей раз это была тягостная, напряженная тишина, которая с каждой минутой становилась все более тягостной и зловещей, точь-в-точь как перед грозой в горах, пока еще не блеснула первая вспышка молнии, которая разрядит ее.
— Что ты сказал? — медленно, с расстановкой вопросил Гердер.
— Только то, что думает в эту минуту каждый, — ответил Ангало.
Номы, во всяком случае многие из них, принялись сосредоточенно разглядывать свои башмаки.
— Что ты хочешь этим сказать? — повторил Гердер.
— Я хочу спросить, где он, ваш Арнольд Лимитед (осн. 1905)? — воскликнул Ангало. — Чем он помог нам, когда нам пришлось бежать из Магазина? Чем конкретно? Да ничем, разве я не прав? — Голос Ангало слегка дрожал, как будто ему самому было страшно от слов, срывающихся с его языка. — Мы сами всего добились. Нам пришлось многому учиться. Мы все сделали своими руками. Мы научились читать книги, ваши книги, мы многое узнали и без чьей-либо помощи обеспечили себя всем необходимым.
Побелев от гнева, Гердер вскочил с места. Сидевший рядом с ним Нисодемус закрыл рот ладонью, он был так потрясен, что, казалось, лишился дара речи.
— Арнольд Лимитед (осн. 1905) никогда не покидает номов! — выкрикнул Гердер.
Ангало замолчал, но его отец, слывший одним из самых упрямых номов, и не думал сдаваться.
— Все это ваша выдумка, аббат, — бросил он в лицо Гер деру. — Может быть, в Магазине у нас и был какой-то покровитель, я не спорю, но сейчас мы не в Магазине, и ни на кого, кроме самих себя, нам рассчитывать не приходится! Беда в том, что в Магазине вся власть была в ваших руках и вы не желаете с ней расставаться!
Теперь уже поднялся с места Масклин.
— Подождите минуточку… — начал было он.
— Вы все сказали, не так ли? — зарычал Гердер, не обращая внимания на Масклина. — Полюбуйтесь на достойных представителей клана де Галантерейя! Вы всегда были слишком высокомерны! И заносчивы! Стоило вам проехаться в кабине Грузовика, и вы уже возомнили, что лучше других все понимаете, не так ли? Наверное, именно поэтому нам теперь и воздается по заслугам!
— Сейчас не время и не место для подобных споров, — попытался вклиниться в разговор Масклин.
— Глупая угроза! Арнольда Лимитеда не существует! Почему вы боитесь это признать, старый болван? Или вы не в состоянии пошевелить мозгами, которые даровал вам Арнольд Лимитед?
— Если вы оба сию же минуту не замолчите, я как следует стукну вас лбами!!!
Это вроде бы подействовало.
— Хорошо, — сказал Масклин примирительным тоном. — Теперь, я думаю, нам стоит разойтись и заняться своими делами. Этак невозможно прийти к разумным решениям. Всем нам предстоит основательно все обдумать.