Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Айрис объяснила это пилоту и Натану, который тем временем совершал бесплатную прогулку верхом на скакуне, который, казалось, не вынес бы и половины своего груза.

Однако Айрис не могла рассказать о том, что на самом деле этот высокий человек был одним из пяти помощников Дока Сэвиджа, так как не знала этого сама. Когда рабочие окрестили его Малышом Джонни, они, сами того не подозревая, были близки к тому, чтобы угадать его настоящее имя.

Уильям Харпер Литтлджон["Литтлджон" буквально значит "Маленький Джон". ] - геолог, археолог и биолог - был хорошо известен всем ведущим ученым.

В Норт-Вудс Джонни, как его называли друзья, послал Док Сэвидж для того, чтобы выяснить, что порождает страх в окрестностях рудника Короля Чугуна.

Слухи об этом дошли до Дока: он рано или поздно узнавал обо всех наиболее изощренных злодеяниях, которые происходили в мире. Док хотел, чтобы Джонни выяснил, не было ли обнаружено в районе рудника нечто такое, что во много раз увеличивало его ценность.

Док предполагал, что там может неожиданно оказаться какое-то богатое месторождение руды, которое оставалось неизвестным до этого. Он хотел установить, не это ли служит истинной причиной загадочных происшествий или же индейцы действительно почему-то отбились от рук.

Джонни уронил монокль, и он повис на конце ленточки. На самом деле этот монокль был сильным увеличительным стеклом, которым Джонни пользовался для своих профессиональных нужд.

– Обстоятельства, лежащие в основе этих таинственных событий, - сказал геолог, обращаясь наполовину к самому себе, - мне совершенно непонятны.

Джонни хотел сказать что-то еще. Однако его перебил белокурый великан, при виде которого у пилота, замыкавшего шествие, вырвался возглас удивления.

– Игор!
– крикнула Айрис.
– Вы пришли, слава Богу!

Когда фонарик осветил лицо вновь прибывшего, стало видно, что белизна его волос вызвана не преклонным возрастом. Просто его волосы были настолько светлыми от природы, что девушки эпохи Возрождения сто раз позеленели бы от зависти, увидев их.

Великан был одет в тяжелые рабочие ботинки и комбинезон из грубой джинсовой ткани. Единственным признаком власти в его костюме служил галстук в воротнике его голубой рубашки. Он неловко поклонился.

– Ваш отец ждет вас, хозяйка, - сказал он. Его голос был глухим, низким и напоминал ночной вой ветра. Великан повернулся к Джонни.

– Как я вижу, вы оказали помощь, - натянуто сказал он.
– Вы получите вознаграждение.

Великан шагнул к Джонни, чтобы освободить его от груза. Джонни слегка наклонился и позволил великану взять Натана Натаниэльсона. Не следовало давать людям из Норт-Вудса повод подозревать за ним такую необыкновенную силу. Это могло бы вызвать вопросы, на которые ему еще не хотелось отвечать.

Айрис Хеллер взяла на себя труд представить Игору человека, который теперь находился на его спине. Это выглядело несколько нелепо.

– Это Игор Лаконнен, наш мастер, - сказала она Натану.
– Не думаю, что вы встречали его до этого, хотя он работает у папы больше двадцати пяти лет.

– Моя специальность - законы, а не горное дело, - проворчал Натан.
– Я не так уж часто бываю на руднике.

Лаконнен снова начал кланяться, однако, осознав, что это вряд ли полезно Натану, отказался от своего намерения.

– Ваш отец ждет в конторке, - напомнил Игор.

Лаконнен говорил с неуклюжей отчетливостью иностранца, для которого английский язык так и не стал родным. Он никогда не произносил слова, если в этом не было настоятельной необходимости. Но финны, как уже говорилось, действительно неразговорчивы. Затем Айрис нерешительно задала вопрос, словно боясь услышать ответ.

– С ним... с ним все в порядке?
– спросила она.

Прежде чем Игор смог ответить, впереди послышался индейский боевой клич. Казалось, он исходил из невысокого дома, контуры которого слабо виднелись в тусклом свете.

Послышался звон разбитого стекла. Из окна вырвались языки пламени.

Игор осторожно положил Патана на землю и побежал. Джонни уже мчался к дому. Айрис и пилот не отставали от них. Лаконнен ворвался в здание и схватил огнетушитель.

Пламенем был охвачен только один угол комнаты, и оно быстро уступило натиску тетрахлорида углерода из огнетушителя.

В комнате было темно. Айрис повернула выключатель. Когда зажегся свет, она вздрогнула и закричала от ужаса.

Ящики большого стола были выдвинуты. Стулья валялись в беспорядке. На полу были разбросаны бумаги. В одном углу, рядом с большим кожаным диваном, лежало неподвижное тело Короля Чугуна. Остекленевшие глаза старика были широко раскрыты, суровое лицо искажала гримаса мучительной боли. На месте серебряной седины осталось кровавое месиво.

С Хеллера сняли скальп. Рядом с телом валялся окровавленный томагавк с лезвием из какого-то камня, похожего на кремень. Кто-то снял скальп с Короля Чугуна - так, как это когда-то делали индейцы.

Со сдавленным криком Айрис кинулась к неподвижному телу своего отца. Пальцы вытянутой руки были сжаты в кулак. Между ними виднелся какой-то клочок бумаги. Девушка осторожно разжала пальцы и достала бумажку. Очевидно, это было единственное, чего не заметил убийца.

Мертвый владелец рудника держал в своей руке газетную вырезку с заметкой о деятельности Кларка Сэвиджа-младшего. В ней сообщалось, что еще не было ни одной тайны, которую бы не мог разрешить бронзовый человек.

Айрис выпрямилась. В ее глазах появилась непреклонная решимость.

– Мой отец всегда рассчитывал только на себя, - сказала она.
– Он верил в свои собственные силы. Если это дело показалось ему настолько серьезным, что он решил обратиться к Доку Сэвиджу, нам это тем более необходимо.

Айрис медленно подошла к телефону, нажала и отпустила рычаг. На ее лице отразилось беспокойство.

Затем девушка внезапно побледнела. Губы ее в ужасе приоткрылись.

– Телефон...
– сказала она.
– Он не работает.

ГЛАВА III ЦИТАДЕЛЬ УЕДИНЕНИЯ

Популярные книги

За его спиной

Зайцева Мария
2. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
За его спиной

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5