Земля неведомая
Шрифт:
— Ядерная, — без тени юмора ответила Галка. — Если в центре Парижа взорвётся, на месте города останется большая яма, а Иль-де-Франс ещё лет сто будет ядовитой пустыней.
— Ничего себе! — присвистнул Меченый. — Хоть трусом меня никто ещё не называл, не хотел бы я жить в вашем мире.
— У тебя есть твой собственный, — сказал Джеймс, словно подводя черту под этой беседой. — О том, что здесь говорилось…
— Не дурак, знаю: молчать в тряпочку. Ну, Воробушек, — это уже Галке, — выздоравливай скорее. А то у нас ещё не одна драка впереди.
Галка
— Эли, — негромко сказал Джеймс, взяв её за руку. — Чему ты улыбаешься?
— Я больше не боюсь, Джек, — Галка ответила по-русски.
— Чего именно?
— Будущего, мой дорогой. Если раньше я не была уверена, то теперь точно знаю, что делать…
12
— Вы уверены?
— Да. Боюсь, наши друзья потеряли одну из двух каравелл. И хорошо, если она просто затонула в шторм, со всем экипажем и багажом.
— Они уже знают об этом?
— Полагаю, что да, но нам отчего-то не сообщили.
— Хм… По-моему, они боятся потерять союзника в нашем лице, а это означает…
— …что не так уж они и могущественны, как нам показалось вначале.
— Вы верно уловили мою мысль. Но всё же будем осторожны. Что ещё вам стало известно?
— Пираты покинули Картахену два дня назад. Их флот прошёл мимо Санта-Марты, даже не скрываясь.
— На их месте мы бы тоже не скрытничали. Что ж, самое время вам навестить несчастный город…
13
Команда «Гардарики» пополнилась девятнадцатью испанцами, и, зная характер капитана Спарроу, этому никто не удивился. Если они ей зачем-то нужны — будьте уверены, уболтает. И уболтала. Видать, что-то такое им наговорила, что они теперь служат ей верой и правдой. Напугала или денег посулила? Один чёрт…
Через десять дней после выхода из Картахены эскадра явилась в бухту Фор-де-Франс.
Губернатор де Баас был, мягко говоря, в шоке от всего услышанного. Но свидетельство господина д'Ожерона и бледный вид пиратки, ещё не совсем оправившейся после боя с «Генрихом», были убедительны. Как и свидетельства офицеров французских линкоров. Впрочем, экзотическое зрелище — господин де Шаверни в цепях — доставило сьеру де Баасу истинное удовольствие, хоть он всеми силами старался этого не показать. Версальского «павлина» всё в тех же цепях погрузили на «Иль-де-Франс», возвращавшийся на родину с третью картахенской добычи в трюме, снабдили капитана соответствующими бумагами и помахали ручкой с пристани.
— Одна ноша с плеч, — сказал д'Ожерон, когда де Баас пригласил его к себе на обед. И не только его — пиратку с супругом тоже. — Честно говоря, мне всё равно, накажет его король, или наградит. Мы выполнили свою задачу, и теперь должны готовиться к следующему туру игры.
— Простите,
— Мы надеемся, что Картахена станет последней каплей, и Испания объявит Франции войну, — ответила Галка.
— Вот как, — нахмурился губернатор Антильских островов. — Вы в таком случае сможете безнаказанно грабить испанские владения. Что ж, должен признать, что кое в чём господин де Шаверни был прав: вы — истинная пиратка.
— Боюсь, вы неверно меня поняли, — дама улыбнулась и отхлебнула вина из хрустального бокала. — Первый шаг — регулярный французский флот нападает на Картахену. Второй шаг — Испания, чаша терпения которой переполняется, объявляет Франции войну. Шаг третий — Франция, пользуясь этим обстоятельством, атакует испанскую часть Эспаньолы, и водружает свой флаг над бастионами Санто Доминго. Испания в этом случае либо будет вынуждена отозвать из Европы часть своего флота для борьбы с нами, либо смирится с потерей таких обширных владений и подрывом своего престижа. И в том, и в другом случае Франция в выигрыше.
— О, — де Баас позволил себе лёгкую усмешку. — Прошу прощения, мадам, я вас недооценил. Вы мыслите не как пират, а как политик.
— Не вижу особой разницы, если честно, — равнодушно ответила Галка.
— Памятуя историю с де Шаверни, должен признать, что некая доля правды в ваших словах есть, — хмыкнул де Баас. — Вы действительно остры, как абордажная сабля, мадам, и впредь я буду инструктировать прибывающих из Европы офицеров с учётом особенностей вашего характера. Но давайте пока оставим всё это, господа, и выпьем — за Францию.
— За Францию, — вполне искренно поддержал его д'Ожерон, поднимая бокал.
— За Францию, — в один голос проговорили Джеймс и Галка. И месье Бертран готов был поклясться, что эта парочка вложила в сей тост какой-то особый, не известный ему смысл…
Господи Боже мой, какие же они сволочи!
Нет, если я напишу здесь всё, что о них думаю, бумага покраснеет и сгорит от стыда за такие словечки! Мы, живые люди, со всеми своими мечтами, надеждами, страхами, прошлым, будущим — для них всего лишь дешёвые инструменты! Винтики, тудыть их маму… Попользовался — и в мусорник… Порву гадов!!!
Извиняюсь за срыв. Надеюсь, больше не повторится. Я всего лишь нашла ключик к программе, в которой они рисовали свои отчёты…
"Двадцать восемь объектов, перемещённых попарно, ведут себя неоднозначно. Наше влияние на некоторых весьма ограничено их личностными качествами. Четыре объекта были убиты при первом же контакте с местными жителями, ещё восемь выбыли из игры, их дни сочтены. Прочие шестнадцать объектов перемещены в необитаемые местности и ещё не вступали в контакт с обитателями этого мира".