Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Подарил? Наш Джегед? – Годвин состроил удивленную гримасу. – Прежде он не был столь щедр, чтобы делать подарки даже мне. Воистину, велик Павший, вложивший в эту черствую душу хоть немного...

– Добрые дела всегда окупаются сторицей, – оборвал приятеля Джегед. – Жрецы всучили мне ответный подарок, вот это чудесное животное.

– Теперь объясни.

– Очень просто. Наш Разбойник в самом деле чересчур нервно реагирует на эманации, но такие животные вовсе не редкость. Во всяком случае, не столь великая редкость, чтобы... словом, я решил проверить. Объявил, что дарю Разбойника

храму. Мне предложили оседланного жеребца, заранее приготовленного для обмена. Я отказался и стал настаивать на подарке. Жрец уперся...

– Милый старичок, – вставила Инига.

– ...потому что очень хотел всучить мне именно эту скотину. Она – меченая. Кто-то хочет знать, где мы находимся. В Уртахе, набитой магическими предметами, проследить нас будет непросто, а вот за городом – вполне возможно.

– Ах вот как... – протянул Годвин. – Что-то слишком просто.

– Наш будущий друг, бросающий камешки с вершины, – он не слишком изобретателен.

– Ой... – вздохнула Инига. – А я...

– Ты не обратила внимания, что жрецу известно твое имя? Он назвал тебя по имени, хотя представился лишь я, – напомнил Джегед. – Жрец ошибся, но я все равно догадывался: дело нечисто. От коня мы избавимся, как только это окажется полезным. Итак, я слушаю ваш рассказ.

– Старичок покинул здание через дверь, выходящую в переулок между вторым и третьим кругом. Я прошел за ним, а малец ждал здесь. Тут ты ошибся, Валлант не показывался. Возможно, он в самом деле с утра на службе.

– Тебя старик видел?

– Не знаю, но я не особо прятался, – пожал плечами Годвин. – Нас в любом случае пасут, какая разница, видели меня или нет? Вот и коня тебе всучили.

– Верно. Куда ходил старый враль?

– Возможно, он не такой уж враль. Во всяком случае, он посетил канцелярию, это недалеко отсюда. Пожалуй, его господин именно там. После того как он возвратился, никто в дом с двумя драконами не входил, мы время от времени поглядываем.

– Понятно... – протянул Джегед. – Что ж, нагрянем к господину Валланту еще раз.

9

Старик едва приоткрыл дверь и неуверенно оглядел Джегеда – огромного в громоздких латах.

– Господа мои, – пробормотал слуга в щель, – я просил вас... просил ваши милости... к шести... Сейчас, прошу прощения, рано. Господина не...

Если за дверью дома с двумя драконами и наблюдали из соседнего здания, массивная спина колдуна скрывала обзор, так что гипотетический соглядатай не мог заметить, что произошло. Годвин протиснулся к приоткрытой двери, рука воина метнулась к горлу старика, тот тихо пискнул и подался внутрь. Годвин, стискивая морщинистую шею слуги, скользнул следом, а затем и Джегед спокойно распахнул дверь и шагнул в темное нутро здания, за ним – Инига. Девушка все еще не вполне понимала, что происходит.

Мороган намотал поводья на крюки у входа, оглядел безлюдную улицу, вошел последним и аккуратно затворил дверь. Внутри было темно, тихо и пахло приятно. Господин Валлант заботился об уюте. Совсем рядом по улицам, которые вечернее солнце щедро заливало красноватым светом, мерно двигались паломники,

шуршали платья, бряцали доспехи, фыркали лошади... а здесь было тихо, темно и прохладно.

– Итак, мы пришли немного раньше, – глухо произнес Джегед из-под забрала.

Старый слуга откашлялся и с натугой просипел:

– Да, мои добрые господа. И пяти нет.

Джегед огляделся, отыскал магический светильник и зажег стандартным заклинанием. В столице волшебная сила, источаемая Павшим, была щедро разлита повсюду, и любые магические действия удавались с удивительной легкостью. Тусклый холодный огонь осветил аккуратные гладкие стены, обшитые темным деревом.

Годвин двинулся по коридору, выставив перед собой кинжал. Осторожно заглянул в одну дверь, приоткрыл другую... Из комнат в полутьму коридора падали прямоугольники света.

Инига медленно прошла по коридору. Остановилась, поглядела на Джегеда, тот ободряюще кивнул.

– Больше никого нет, я один, – прошептал старик, потирая шею.

– И ты еще не готов нас принять? – уточнил маг, глядя сверху на тщедушного старичка.

– Увы, мои господа. Больше часа до срока, названного мною и одобренного господином Валлантом...

Джегед не дал слуге договорить и прервал сбивчивые объяснения:

– Итак, за час что-то должно измениться. К шести ты уже должен быть готов. Ничего, мы подождем изменений здесь. Признаться, я надеялся, что застану хозяина на месте. Но мы подождем – вдруг он явится?

Годвин закончил осмотр первого этажа и удалился по лестнице наверх. Слуга проводил его взглядом и обернулся к колдуну:

– Это невозможно! Это решительно невозможно! Прошу прощения, мои господа...

– Старик, я Джегед из башни Скарлока, – голос Джегеда зазвучал иначе, холодно и высокомерно, – и даже король не будет указывать, что для меня возможно, а что нет. Ты хочешь жить?

Слуга опасливо умолк. Жить он, разумеется, хотел.

– Тебе известно, кто убил моего брата?

– Прошу прощения, ваша милость, я маленький человек...

Имя Варлашт тебе что-нибудь говорит? Он бывал в этом доме? Нет? Я так и думал. Твой хозяин – мелкая сошка, а ты и вовсе никто. Я готов сохранить тебе жизнь.

– Но, господин!..

– Повторяю, речь идет о моем брате, которого подло убили. Кто-то должен заплатить, чтобы весы справедливости выровнялись. Я понятно говорю? Твоя жизнь настолько мелка, что мне более или менее не важно, останешься ли ты жив. Такая ерунда не сможет сильно сдвинуть весы справедливости, ты невесом по сравнению с моей местью за Каспера из башни Скарлока. И поэтому – только поэтому – я готов оставить тебя в живых.

– Да, мой господин, – старик торопливо сглотнул, он боялся, – я маленький человек. Мне ничего не известно о вашем брате.

– Он и при наших разговорах с Валлантом не присутствовал, – вставил Мороган. – Принесет вино, фрукты и тут же уходит. Может, в самом деле не знает?

Джегед задумчиво оглядел старика.

– Отвечай, что должно измениться за час?

– Сам толком не ведаю, мой господин... Поутру я известил хозяина о вашем приходе, сказал, что пригласил явиться снова к шести. Он велел ждать.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога