Землю грызет мертвец
Шрифт:
— Благословение правительства ничего не меняет, Жас. Ты все равно всего лишь убийца, и никогда не смоется кровь с твоих рук. Потому что даже если ты сможешь оправдать негодяев, тебе никогда не снять с себя ответственность за свою команду хельсингеров, за твою золовку, за твоего жениха. Их гибель оставила шрамы на твоей душе, и ты будешь платить за это, платить и платить, и не расплатишься до конца времен.
Я уронила руки, я стояла беспомощная перед ним, как все его жертвы, и меня пробирало холодом до мозга костей… нет, не то. Это Вайль послал в меня через все
Я взметнула правую руку; шприц со святой водой из рукава скользнул в ладонь. Мгновение спустя я вонзила иглу в брюхо Поттсу, и он умер, извиваясь от боли. Огромные волдыри вздувались у него под кожей и лопались, пуская пар, пока наконец он не взорвался сам, будто гранату проглотил.
Вайль наконец расправился с последним вампиром и подошел ко мне. Я свалилась в кресло, мрачно глядя, как умирает дочь члена правительства. Вайль коснулся моей ноги, и я дернулась, будто от шока.
— У тебя кровь идет, — сказал он.
— Ничего.
И вот тогда он посмотрел на меня тем взглядом и сказал те слова, что повторил сейчас, а дальше пошли серией за серией задания, где мне не дозволялось говорить ни слова.
Жас, твое дело — убрать объект, напомнила я себе снова. Не тебе решать, кого и как наказывать. И вот еще: ты на собственном опыте убедилась, что когда ты доводишь вампира до крайности…
Я поглядела на Вайля — он стоял неподвижно, как натурщик, и кожаное пальто раздувалось у него за спиной. От этой смеси мощи, силы и сексуальности слюна начинала течь.
…даром тебе это не сойдет.
— Что ты хочешь знать? — спросил Вайль.
Я облизнула губы. Он напрягся, глаза его запылали зеленым в свете огней фестиваля. Я повернулась к Бородатенькому:
— Слушай, у нас тут скоро будет такой же прием, ищем, кто мог бы взять на себя снабжение. Не подскажешь, как нам связаться с Ларри и его сестрицей?
Глава 10
Мы стояли в конце причала, глядя на яхту, которую Лун, как стало нам известно, купил на прошлой неделе.
— Было бы это кино про Джеймса Бонда, — сказала я, — мы бы сейчас переоделись в очень откровенные костюмы, с трубкой и маской поплыли бы к «Дракону»…
— Потому что именно так назвали бы эту яхту, — вставил Коул.
Я кивнула:
— Мы бы тихо взобрались на борт, не потревожив одинокого спящего часового, прокрались бы в каюту Чень Луна…
— И тут бы нас поймали и скормили акулам, — закончил Бергман.
— А в Техасе акулы есть? — спросила Кассандра.
— Акулы есть всюду, — ответил ей Вайль.
Мы еще полюбовались мигающими огнями яхты.
— Ну, вечеринка без подвозчиков и официантов не начнется, — объявила я, обернувшись, чтобы окинуть критическим взглядом костюмы нашей группы.
Их нам предоставила Йетта Симмс, двоюродная сестра Ларри. Она оказалась пылкой патриоткой и рвалась нам помогать, роя землю копытом от нетерпения. И сказала, что мы лучше справимся с работой, если ее ребята не будут путаться у нас под ногами, а потому всю эту тягомотину обслуживания и снабжения свалила на нас.
— Вы только помните, — сказала она, давая мне собственноручно нарисованную схему бара и столов с подробными указаниями, что куда. — Чень Лун дал нам строжайшие инструкции убраться с яхты до прибытия первого из гостей.
Что почти наверняка означало, что Лун свои дневные часы проводит где-то совсем в другом месте. Вполне разумно: даже плавучий дворец вряд ли послужит хорошей защитой от бушующего пожара. Под землей мы его найдем — если нам в ближайшее время полагается чудо.
Хотя мы не ожидали прямого контакта, но некоторые изменения в свой внешний облик внесли — на всякий случай. У всех на лице были протезы, изменявшие форму носа и подбородка. Сверх того, Бергман выбрал себе шапку, придававшую ему вид кандидата в Клуб Волосатых Мужчин. Мы с Коулом и Кассандрой надели парики: у меня черный, у нее рыжий, а у него песочно-каштановый. Все мы повязали красные банданы и облачились в пиратский наряд. Идея не наша — Йетта назвала свою фирму «Суккуленты семи морей». Отсюда кожаные куртки, пышные белые рубахи и черные штаны в обтяжку, заправленные в высокие черные сапоги.
Кстати о сапогах.
— Нравятся мне эти сапоги, — сказала я Вайлю. — Как ты думаешь, мне их продадут дешево? А то мои просто горят все время.
— С каких пор ты дрожишь над деньгами? — спросил он, развеселившись. — Мне казалось, ты даже не знаешь, что с ними делать.
Я пожала плечами:
— У женщины могут быть свои потребности.
— Все еще? — удивился Коул. — Боже мой, Жас, что же ты мне не сказала? Я бы тебя избавил от страданий.
— Молчать и в лодку! — рявкнул Вайль, подарив Коулу такой взгляд, что я удивилась, как это ни одно судно на пути этого взгляда не взорвалось.
Мы сделали, как было сказано, втиснувшись в древнее суденышко, покрытое шелушащейся зеленой краской. Виду него был такой, что топни по днищу — и оно затонет. Металлические сиденья со спасательными жилетами и поясами, приплывшими, похоже, на «Мэйфлауэре». Все свободное место забили кулеры, ящики и коробки, и мы втиснулись, кто как мог. Кассандра со мной в середине, Бергман и Коул по краям. Вайль оттолкнул лодку и вспрыгнул на корму, когда она отошла от причала. Слава богу, сквозь днище не провалился — а то у меня сердце екнуло.
Взревел мотор — да такой мощный, что я испугалась, как бы он не оторвал у лодочки корму, и тогда Вайль, как мультяшный персонаж, умчится верхом на моторе в Бразилию, а мы все пойдем ко дну, пуская идеально круглые пузыри. Буль, буль-буль.
А вторая мысль была такая, что, если эта хрень оторвется, я тогда прыгну Вайлю на плечи. И если ему придется плыть до самой Южной Америки так, что только брови над водой будут, значит, так тому и быть. Я измерила дистанцию, приготовилась к прыжку, а тем временем схватилась за борт лодки и держалась изо всех сил.