Зеркала и галактики
Шрифт:
Сквайр начал наливаться краской.
– И меня тревожит твоя нездоровая привязанность к капитану Смоллету, – продолжал ораторствовать Александр, обращаясь к мистеру Трелони.
– Том, заткни этого болтуна.
– Джима уже растлили; боюсь, очередь за тобой, – закончил свое выступление поюн и разве что не поклонился публике.
Вот она, месть за отцовское воспитание. Мэй хохотал, охранники ржали во все горло, мистер Трелони распух от прилившей крови так, что казалось: кожа лопнет. Один доктор Ливси был угрюм и задумчив.
– Мистер Трелони, – проговорил он, когда веселье
– Сэр, – сказал по интеркому Рейнборо, – в мире полно глупцов, которые считают risky fellows извращенцами и вообще какими-то монстрами. Не уподобляйтесь им, пожалуйста.
Он еще мягко сказал.
В ромовый город Бена Гана мы сразу не полетели. Рейнборо посадил глайдер в нескольких милях от западной окраины Рима и выслал цель-имитатор. Висящий над нами спутник слежения должен был засечь точку, из которой откроет огонь местная система ПВО, и уничтожить ее. Система безмолвствовала. Наш имитатор покружил, изображая то разведывательный зонд, то глайдер, и возвратился невредимый. Тем временем планет-стрелок передал нам картинку города, полученную со спутника. На экране компа были видны черные полосы в зелени инопланетных джунглей, заполонивших улицы и площади Рима.
– Следы глайдера, – с первого взгляда определил Мэй. – Неплохо они тут полетали.
«Это и есть их тайное задание? – подумал я. – Излазить места, куда мы еще только направляемся?»
– Итак, Хэндс с Сильвером успели вперед нас, – изрек сквайр Трелони. – Пока мы осторожничали, эти прохвосты обчистили весь город.
– На весь у них объема глайдера не хватит, – заметил Том.
– Значит, взяли самое ценное. Мистер Рейнборо, извольте поторопиться.
Мэй как бы невзначай двинул ногой, и глядящий вверх ствол «стивенсона» шевельнулся. После этого навигатор и пилот долго без помех изучали на экране картинку, давая сильное увеличение некоторых, особо их интересующих, квадратов. Город был невелик и однообразен, и лично я сквозь зелень ничего занимательного не углядел. Разве что парк, не взятый штурмом низкорослых джунглей. Деревья там росли большие, как на Энглеланде, и красивые. Очевидно, гибнущая от прикосновения к чужакам растительность не сумела подступиться и задушить гордых великанов.
Мэй с Рейнборо пришли к выводу, что Рим выглядит безобидным и можно рискнуть.
– Последнее, – Рейнборо поднялся, чтобы перейти в кабину. – Мистер Трелони, вы помните, что капитан Смоллет запретил нам совать нос в города?
– Я на память не жалуюсь, – настороженно ответил сквайр.
– Вы готовы взять на себя ответственность за нарушение приказа? – Пилот был невыносимо официален.
Мистеру Трелони это не понравилось; он молчал.
– Сэр, я выполняю вашу волю, которая идет вразрез с приказом капитана корабля.
– Я не понимаю: вы хотите за это свою долю сокровищ?
Рейнборо подавил усмешку.
– Я хочу, чтобы с вашей стороны не было претензий к капитану.
– Черт вас возьми, – буркнул сквайр. – Поехали.
Наш пилот был чрезвычайно осторожен. Глайдер летел низко – буквально плыл по макушкам деревьев, будто корабль по морю. Листья суетливо хлопали по нижней части стекол, спеша познакомиться с нами и умереть.
Я пытался придумать, как выполнить просьбу Криса Делла и возвратить Юну-Вэл на корабль. Ничего дельного на ум не шло. Раз Юна сбежала, значит, на это есть веская причина. А Крис не в состоянии объяснить, зачем ему понадобился доселе проклинаемый Сильвер. Почему так? Он действительно не в себе или ему что-то мешает говорить о своих целях в эфире?
– Рей, можно мне пройти в кабину? – спросил я по интеркому.
– Нельзя, – ответил за пилота Мэй, не отрываясь от экрана компа.
– Пусть идет, – разрешил Рейнборо. – Мэй, пропусти.
Навигатор смерил меня оценивающим взглядом и мотнул головой: иди, мол.
– Соедини меня с Сильвером, – попросил я, усевшись в кресло второго пилота и отключив интерком.
– Он не станет с тобой разговаривать.
– Тогда с Хэндсом.
– Борт «Испаньола»-01, ответьте борту 02, – произнес Рейнборо.
– Борт 01 слушает, – раздался невозмутимый голос сбежавшего пилота.
– Израэль, здравствуйте.
Пауза. И – настороженное:
– День добрый, капитан Джим.
– Скажите: чего хочет от Джона Крис Делл?
Видимо, это было совсем не то, что Хэндс ожидал услышать. Он ответил быстро и чуть ли не с радостью:
– Крису нужна помощь. Но он не говорит, какая.
– Думаю, он хочет отремонтировать «Щиток».
Старший пилот хмыкнул. По-моему, он удивился тому, что мне известно о приборе.
– Восстановить «Щиток» невозможно: Джон потрудился на совесть.
– Быть может, технику Крису виднее? И вам стоит откликнуться? Как-никак, он просит помощи, а не денег.
– Джим, мальчик, послушай меня, – с внезапной усталостью проговорил Хэндс. – Джон не может находиться на «Испаньоле» или рядом с ней. Это место сводит его с ума. И Криса сводит, и мистера Смоллета. По-хорошему, оттуда надо убираться всем, и поскорей.
Пока я соображал, что на это сказать, Хэндс попрощался и прервал связь.
Глайдер плыл в хлопотливой листве, омываемый ее зелеными волнами.
– Как считаешь, Хэндс прав? – спросил я у Рейнборо.
– Боюсь, что да. Там дурное место, я уже говорил.
И в другое перебраться нельзя, размышлял я. Взлет корабля – это команда к возвращению на Станцию.
– Рей, Крис в состоянии пролететь в глайдере сотню миль и встретиться с Сильвером где угодно. Спросить совета, обсудить…
– Джим, – как-то особенно мягко произнес пилот, и я ощутил, что дела наши совсем плохи. – Крис может покинуть борт RF-корабля. Но куда он денется с RF-планеты?
Мэй-дэй… Я и забыл.
– А как высоко поднимается глайдер?
– Потолок – двадцать километров. Однако Хэндс проверял: Остров Сокровищ и там достает.
– Катакомбы, – осенило меня. – Хэндс был в них; там нет RF-связи. Они – чистые. Рей, вызови его снова. Пусть они встретятся с Крисом…
– Нет.
– Почему?
– Просто – нет. Иди отсюда.
– Ты что? – Меня поразила его внезапная враждебность.
– Пошел вон.
– Рей, успокойся. – Меня осенило: – Это RF… это Остров Сокровищ тебе запрещает.