Зеркало, или Снова Воланд
Шрифт:
Приняв очередную порцию, Кружков почувствовал, что крепкий мужской напиток наконец-то возымел приятное действие на его стойкий организм. Излишнее волнение сняло как рукой, попутно прибавив азарта и огня в крови. Отбросив все сомнения, Федор Александрович, как хорошая гончая, «взял намертво след» и упускать его совсем не собирался.
Сидевшие недалеко и поедавшие восторженными глазами исключительно прехорошенькую соседку молодые люди могли наблюдать, как начальственного вида еще довольно крепенький мужчина увивался вокруг этого очаровательного создания. Естественно, что его тут же нашли «не фонтан» и с убийственной прямотой мгновенно раскритиковали.
Выразив сожаление и сочувствие друг
— Ну ты чего, Димон?
— Какого черта?! — набросились на него друзья.
— Да это бесполезно, мужики. По-моему, у них все уже решено… — тяжело вздохнув, отмахнулся тот и выразительно кивнул в сторону парочки.
Дальше они увидели, как, энергично подозвав обслуживавшую их официантку, мужчина спешно расплатился и, уверенно подхватив красавицу под локоть, потянул ее в сторону выхода.
Дело близилось к долгожданному моменту. Кружков это чувствовал, как чувствовал и то, что у него за спиной отрастают крылья. Слегка захмелевшая, а оттого еще более соблазнительная гостья безропотно следовала за ним, лишь пленительно улыбаясь. Переполненный страстным желанием, он уже плохо соображал, что к чему, а ноющий и ломаемый страстью организм властно требовал своего. Все же остальное в обозримых и необозримых пределах просто умерло и перестало существовать.
Щелкнув замком, Федор Александрович решительно открыл дверь и ввалился в номер. Захлопнув же дверь, он без излишних дипломатий тут же страстно притянул к себе Филомену и только собрался поймать ее манящие волшебные губы, как неожиданно услышал самые замечательнейшие на свете слова:
— Ох, Федор Александрович, в вас столько огня, что мне кажется, я сейчас тоже вспыхну и моментально загорюсь, — и, окатив его дурманящим взглядом, она божественно расхохоталась. — Но надо еще чуть-чуть набраться терпения, — и, приблизившись к его уху, тихо и томно произнесла, перейдя неожиданно на ты: — Ну иди же быстрей, раздевайся… и жди. Я скоро приду… — и тут же, вырвавшись из его объятий, ускользнула в темноту.
Не зажигая свет, словно в сладком бреду, Кружков содрал с себя ставшую слишком тесной одежду и нырнул в живительную прохладу простыней. Чувственно подрагивая ноздрями, он уже почти ощущал ее желанные волшебные поцелуи, как сладкий мед, прилипшие к губам.
«Все! Еще немного, еще чуть-чуть и… Мать моя!.. Молодец, Федя! Ах, какой же ты все-таки молодец, черт бы тебя побрал! — мысленно похвалил он себя. — Это ж надо! Сумел подобрать ключики к такой… обалденной очаровашке!..»
Тут он почувствовал сначала легкое, а за ним более сильное покалывание в сердце и непонятную тяжесть в груди. Но тотчас же все прошло, и он отчетливо услышал долгожданные шаги. Встрепенувшись, Кружков попытался, было рассмотреть обожаемое им, милое существо, но абсолютно ничего не увидел. Все вокруг как назло опутала непроглядная темнота. Но тут скрипнули пружины, и невероятно счастливый Федор Александрович под напором низвергавшейся из него страсти одним движением сгреб и заключил в объятия столь желанную плоть. Но в следующий же миг он почувствовал что-то не то. Вместо изумительного по форме и упругости тела его руки ощутили какие-то
От неожиданности и недоумения он вздрогнул, словно наткнулся на колючую проволоку, на мгновение, растерявшись, окаменел, а затем резко дернулся от пронзившей его нелепой догадки и щелкнул выключателем настенного бра.
Следующее, что он сумел рассмотреть, было куда поразительнее, чем образ прекрасной незнакомки, увиденный им в первоначальный момент, отчего его немного вьющиеся и зачесанные назад волосы враз распрямились и приняли как по команде вертикальное положение. В ярком свете вспыхнувшей лампочки он увидел перед собой страшную растрепанную старуху с длинным крючковатым носом и бородавкой на конце. От охватившего ужаса сердце Кружкова замерло, а сам он, все еще ничего не понимая, обалдело уставился на старую ведьму. Страшная же старуха уродливо оскалилась похожей на больную улыбку гримасой, совершенно пугая безобразным ртом с осиротевшими деснами и, протягивая к нему свои тощие костлявые руки, гнусаво проскрипела:
— Ну иди же, иди-и, мой касатик, обними свою сладкую маленькую девочку…
И тут очнувшееся от паралича сердце Кружкова бухнуло что есть силы. В следующий же момент он стремительно выпорхнул из постели, яростно сплюнув на ходу, и в мгновение ока очутился у выхода. Схватив в охапку свою одежду, он пулей вылетел за дверь и бросился прочь по полутемному коридору, что-то бессвязно бормоча на ходу.
Вслед ему разносился холодящий душу мерзкий смех ужасной старухи.
Глава ОДИННАДЦАТАЯ
Вторник, тринадцатое
Скажите, кто сможет похвастаться, что хорошо разбирается в снах? Кто с полной уверенностью правдиво растолкует все увиденное ночью? Согласитесь, что задачка не из простых. Да и едва ли в своем окружении вы с легкостью отыщите подобного человека. Сон, по утверждениям ученых, явление подсознательное, а потому чрезвычайно затруднителен для понимания и правильного объяснения. Впрочем, некоторые авантюрные смельчаки пытаются и этот сомнительный ребус все же решить. И даже разные там пособия на свет выпускают.
Вот интересно: и откуда они все это узнают? Ну в самом деле, как вы думаете, кто бы мог такую информацию им подбросить?
Вон одному моему знакомому холостяку почти каждую ночь снятся хорошенькие девушки, а заглянешь в такую книжечку — ожидай приличных расходов. Считай, в ближайшие три дня и разоришься! А вдобавок к тому же, представьте себе, люди добрые, что являются к нему они, эти самые пташки ночные, не поодиночке, а сразу целой компанией. И такое бывает озорницы навытворяют! Такие номера откалывают! Уж вы поверьте, он ведь сам мне об этом рассказывал. Подумаешь, мозгами чуток пораскинешь, да и тут же вывод напросится: уж мой знакомый давным бы давно нищенствовал да подаяние бы просил после таких непомерных расходов. А вот и нет! И ничего подобного! Живет себе не хуже других, и хлеб и масло, глядишь, не переводятся.
Ну а другому моему хорошему знакомому, правда, уже лет как двадцать женатому человеку, буквально на прошлой неделе приснилась уж такая прехорошенькая девчушка! И скажу вам, такое сильное впечатление на него произвела-а, что целый день из головы-то и не выходила. И он, красавчик, подруливая к перекрестку на своей синебокой шестерочке-«Жигуле», вспомнил пташку ночную, будь она неладна, в очередной разок размечтался, расслабился, ну и… не успел вовремя притормозить! И на вот тебе, пожалуйста, тут как тут большие неприятности и еще большие незапланированные расходы.