Зеркало мира
Шрифт:
Атанас принял свитки, распустил завязки и развернул. Одного взгляда ему хватило, чтобы понять - на пергаменте написано что-то древним секретным шифром. И это было что-то явно волшебное. В знаках читалась сила заклинаний. Он не сумел сдержать чувств и удивления. Только быстро взял себя в руки.
– Сколько ты за это хочешь?
– Сколько дашь, великий! Я надеюсь на твою щедрость! Если свиток ценен, то не скупись...
– Ты говоришь глупости. Милосердие, честность, щедрость... ты - убивший за невесть что своих друзей. О какой честности и милосердии язык твой поворачивается говорить? Все это выдумки немощных и глупых. Милосердие - надежда слабых, а честность - глупых,
– Нет, что ты, великий!
– Бродяга схватил деньги.
– Я благодарен и за это. Но если... нет, нет, о щедрости молчу. Ты бережлив как ростовщик и зря платить не станешь, но может быть за интерес? Накинешь хоть еще немного? Ведь я, поев сейчас, есть захочу уж завтра... а свиток так хорош! Добавь еще десяток медяков?
Но Атанас уже захлопнул дверь, чуть нос не прищемив проныре.
Принес он свиток в комнату свою, там камнем придавив пергамент, сам принялся искать большой хрустальный шар.
Шар этот не простой. Когда-то вместе с братом Димитаром они придумали и смастерили себя на помощь эту штуку. Пришлось затратить много сил им. За годы перепортили немало заготовок, но наконец, добились своего. И вышел шар, в котором им удавалось видеть все, что захотелось бы узнать. Расшифровать любой секретный код.
Нашел Атанас этот шар в рабочем кабинете брата. И принялся расшифровывать тайные знаки на старинном пергаменте.
Водит Атанас хрустальным шаром над свитком, мелькают в том знаки, и вот на поверхности шара складываются строки:
Кто хочет прочитать "слепую" книгу...
У Атанаса аж руки задрожали. Не удержал он шар, положил на стол. А сам побежал к сундуку и достал большую книгу, покрытую магическими символами. Открывает, а там... все страницы - чистые. Ни буковки, ни словечка.
– Вот она - слепая книга! Сколько лет мы с братом пытались ее секрет разгадать. Ничто не помогало. И Зеркало мира нам создать пришлось такое, что оно все может разгадать, а книгу эту, что мы назвали "слепой" за чистоту страниц - не получалось даже с ним. И вот нашелся путь к великой тайне, что сокрыта в пустых казалось бы страницах! И что мне заплатить пришлось за свиток? Лишь десять медяков! Вот истинная радость! Я не переплатил. Бродяга прав. Он чувствовал загадочную силу пергамента. Но я забыл порасспросить его о месте, где свиток спрятан был. Ведь это важно. В старинном храме, исчезнувшего демона иль бога, брат Димитар нашел слепую книгу уж много много лет тому назад. Пытался разгадать ее секрет, но бросил. Какой-то отговоркой скрыл он потерю интереса. Не помню, право, что и говорил.
Так разговаривает Атанас сам с собой, книгу гладит. И чувствует, что в ней просыпается чудовищная энергия.
– Вот где могущество, - говорит Атанас, - я ощущаю силу, текущую с ее страниц, даже через покрытие из кожи. Однако, надо закончить расшифровку свитка.
Вернулся он к столу. Поднял хрустальный шар "Зеркало мира" и принялся расшифровывать дальше, и получилось вот что:
Кто хочет прочитать слепую книгу
Сумеет это сделать, но прежде обязан провести обряд перехода.
Для успеха потребуется выполнить условия:
Клинок стальной и прах убийцы, что погубил родню.
По мере расшифровки старинного пергамента в облачном мареве хрустального шара загораются буквы и символы, волшебник быстро записывает их, не стараясь до поры вдумываться в смысл написанного. Условий для обряда много, очень много и, кажется уже, что никогда они не сложатся так, чтобы все прошло идеально. Один лишь час в столетие, когда обряд будет совершен по всем правилам. Атанас бежит к астрономическому инструменту астролябии и радуется тому, что все уж так хорошо складывается. Вот нож, вот коробка с порошком из костей убийцы, а время просто идеально, вот вот наступит нужный час. Осталась лишь малость - брат нужен, чтобы омытым лезвием ударить в прямо в сердце того, кто хочет прочитать слепую книгу.
Атанас дрожит от азарта. Он выбегает из своей лаборатории и зовет брата. Тот отзывается из дальней комнаты.
– Димитар! Где ты, иди скорей сюда! Твоя нужна мне помощь!
Старший брат очень похож на младшего, и одет почти также, только в волосах больше седины, да на лице морщин.
– Что так кричишь? Подумать можно, что нам дракон упал на крышу или небесный камень.
– Ты тоже закричишь, когда узнаешь, что близок я к раскрытию секрета той книги, что нашел однажды в развалинах заброшенного храма. Ты должен мне помочь!
– Ты о той книге, что я принес тому уж двести лет без малого? То храм был демонов, и книгу читать я не советую. Кто знает, что скрыто в ней?
Атанас поднимает свой кинжал. А лезвия то и не видно. Оно стало невидимым после того, как побывало в отваре из костей убийцы.
– Послушай, брат. Меня ты любишь?
– Люблю, конечно, - отвечает Димитар. Он видит старинные свитки, шар "Зеркало мира", в котором горят огненные буквы. - Как мог ты сомневаться? Нет никого роднее тебя.
– А если любишь, - говорит Атанас, - то возьми эту вот рукоятку от ножа и как можно крепче ударь меня в грудь, как будто в сердце.
Взял Димитар нож в руки и почуял обман. На что рассчитывал младший брат? Димитар не глуп. Он бросил нож на стол и упрекнул Атанаса:
– Ты думал, будто я не распознаю в невидимом клинке жала смерти? Зачем тебе все это?
– Послушай, брат!
– Атанас торопится уговорить Димитара, время-то идет.
– Я разгадал секрет слепой книги. Поверь, я не умру, это всего лишь обряд. Так надо. Я совершенно не боюсь. Прошу тебя - сделай. И мне откроются великие тайны. А потом мы твой нож также приготовим, и ты тоже станешь зрячим. Ты же сам чувствуешь, какая сила скрыта в этой книге. Ну, сделай!
Взял Атанас нож, приставил лезвие к своей груди, а его и не видно, сам же подходит к брату. Выставил руку Димитар ладонью вперед.
– Нет! Я не стану! С обмана начал ты наш разговор, и я теперь не верю ни одному слову! И не проси!
Воспользовался этим Атанас и, качнувшись вперед, о выставленную руку Димитара, загнал себе в грудь невидимый клинок.
Увидел старший брат, что произошло. В отчаянии закрыл глаза руками. И прошептал:
– Что ты наделал?
– но не увидел, что Атанас не умер, а стал волшебным образом меняться. Он очень сильно похудел, кожа стала мертвенно-бледной, почти прозрачной, и сквозь нее проступили кости. Глаза, когда-то голубые, глубоко запали и зажглись черным светом. Волосы стали совершенно белыми. И весь он стал похож на живого мертвеца в одежде брата-волшебника.