Зеркало судьбы
Шрифт:
– А может, она и не хочет, чтобы ты её находил?
– Да… Всё может быть… Но она же не могла вот так взять и уйти, даже не оставив записки! – вскинулся Льялл. – Главное, из-за чего? Господи, да я же при ней порвал билет на тот чёртов поезд, чтобы её убедить!
Ну что же за ничтожное существо. Ноет, как девчонка. Тут Эвану вспомнился один молодой человек, три дня назад оплакивавший загубленную жизнь – и глумиться отчего-то расхотелось.
– А откуда ты вообще взял эти билеты?
– Мне подарили, – съёжился Льялл.
– Кто?
– Не
– А другие записки были?
– Редко. Он иногда подсказывал, о чём написать в новом номере. А в начале марта прислал те два билета. И листок из блокнота – дескать, в поезде случится что-то такое, что я, как журналист, обязан видеть.
– И тебя не смутило, что второй билет был на имя Иды?
– Так многие знали…ну, о нас с ней, – Льялл покраснел. – Мы же ещё с осени встречаемся.
С осени?!
Мир рухнул – в который уже раз за эти дни.
– Так что мне делать-то? – жалобно спросил Льялл.
– Иди домой, – процедил сквозь зубы Эван. – Жди её там. И не смей завтра соваться на вокзал.
– Так что, это правда насчёт взрыва?
Эван не ответил. Распахнул окно, закрыл глаза.
С осени, значит. Это же сколько месяцев она ему врала? А он-то, придурок, имена будущим детям придумывал. Что ж, по крайней мере, сейчас она в безопасности. Наверное, спряталась у какой-нибудь из подруг. Или нашла себе очередного дурачка.
Только теперь он понял, как устал. Эми, конечно, рассердится, но нет никаких сил идти к ней на пустошь.
– Балбес! – Эми топнула босой ногой. – Вот ни на минутку тебя нельзя оставить!
– Да просто он ей осточёртел, и она ушла, – оправдывался Эван. – Что такого-то? А взрыв задумал не он, ты была права. Иначе какой смысл ему ко мне приходить?
– Не он, – спокойно согласилась паури. – Это мистер Бойд.
– Шутишь? Его даже в поезде не будет! Только Эллен, его родственница. Господи, да даже не в этом дело! Он хороший человек!
– Высказался? Пока ты вчера бродил не пойми где, я читала газеты, которые ты приволок. Увлекательное чтение, скажу я тебе. «Солнце свободы» хает мистера Бойда на чём свет стоит, бойдовский «Глашатай» разносит Альянс в целом и Льялла в частности – в общем, любовь до гроба. Если бы не статьи в «Глашатае», кто бы вообще знал о Льялле? При всём уважении к выбору твоей Иды, в Альянсе есть рыбка и покрупнее, чем этот горе-репортёр. Зато теперь каждая собака в Вольдене осведомлена о политической ориентации Льялла. И случись что в поезде – на кого подумают? Правильно. Мы и сами купились. Только представь себе: жуткая трагедия, все проклинают Альянс, а одинокий герой, столько лет предупреждавший
– Но в том вагоне поедет его сестра!
– И что? Лишний штрих к трагическому облику героя.
– Допустим. Но как бы он заставил Льялла пронести взрывчатку так, чтобы тот не знал? Он придурок, конечно, но не настолько же.
– О, поверь, он пронесёт её добровольно и с песней, – сухо усмехнулась Эми. – Если у Бойда найдётся соответствующий аргумент. Поэтому я диву даюсь – с чего ты так уверен, что с твоей девицей всё в порядке?
Зал ожидания был битком набит. От галдежа и запаха краски у Эвана закружилась голова.
Эми, конечно же, сказала, что будет ждать снаружи. Да и чёрт с ней, честно говоря. Как-то не верилось в эту чушь про мистера Бойда. Нет, искать надо другого человека. Раз Льялл разорвал свой билет, а Ида где-то прячется – значит, освободились два места. И если таинственному благодетелю так уж необходимо осуществить свой замысел, то ему придётся себя проявить.
В части зала, отгороженной для пассажиров первого класса, было куда просторнее. Эван скользнул взглядом по ожидающим. Молодая пара. Элегантная пожилая леди со смутно знакомым лицом – наверное, сестра Бойда? Стайка банковских служащих, молодая мать с коляской…
И Льялл с чемоданом в руке.
Какого ж чёрта?
Рослый констебль ринулся было наперерез Эвану, но не успел: тот перемахнул через ограждение, чуть не сбив с ног молодую мать. В нос ударил сладковатый тошнотворный запах духов.
– Ублюдок, – прошипел Эван, поравнявшись с Льяллом. – Ты же обещал!
– Ида у него, – прошелестел Льялл, глядя в пол. – У Бойда. Не мешай. Я всё сделаю, и он её отпустит.
Краем глаза Эван заметил, что люди вокруг них начали расступаться. Поверх голов замелькали синие фуражки констеблей.
– Господа, у этого человека взрывчатка! – крикнул он, оборачиваясь. – Нужно осмотреть его багаж. Только не здесь, а подальше от людей.
Как ни странно, в глазах констебля промелькнуло что-то, похожее на сомнение.
– Кто его сюда пустил? – визгливо возмутился Льялл. – Он не в себе!
– Сэр, вы не могли бы предъявить… – начал было констебль.
– Это бред! – неестественно рассмеялся Льялл, одарив Эвана ненавидящим взглядом. – Вы что, верите этому ненормальному? Вот, смотрите!
И – прежде чем Эван успел перехватить его руку – Льялл щёлкнул застёжкой чемодана. Крышка гулко стукнула об пол.
Тишина сменилась негодующими возгласами.
Эван замер, не веря своим глазам: чемодан был пуст!
– Не может быть, – выдохнул он. – Это ошибка…
Что-то взорвалось в голове – и мир пропал.
Эван открыл глаза. Увидел небо.
– Хорошо тебя отделали, – Эми склонилась над ним. – Идти-то сможешь?
– Это не Льялл. У него нет взрывчатки. Ты была права, Ида у Бойда, а я просто идиот…