Зеркало вод
Шрифт:
— О ней не было никаких сообщений в прессе, хотя читали ее больше, чем любого другого автора бестселлеров. Любопытно, верно? На сей раз тебе не придется заниматься акробатикой. Портрет милой старушки, только и всего.
Виктор де Дарней жила в Левалуа, в просторном каменном особняке с большим садом, со всех сторон окруженном пятнадцатиэтажными домами. Она, без сомнения, провела здесь всю свою жизнь, а город тем временем наступал на ее владения. Репортеров встретил сын писательницы, маленький толстячок с седеющими волосами и тоненькими усиками.
— Мама больна, — сказал он. — Она согласилась принять вас, но не утомляйте ее слишком.
Он провел их в комнату.
Как родился этот псевдоним — Виктор де Дарней? Идея принадлежит издателю ее первой книги.
Начинала она очень рано, а молоденькую девушку, пишущую романы, никто не принял бы всерьез. Большинство ее читателей не сомневались в том, Что автор — мужчина. Она получала много писем — среди них были даже любовные, — как это ни забавно. Лора не могла удержаться и спросила у писательницы, не было ли у нее ощущения, что ее романы, действие которых, как правило, происходит в замке и герои которых — люди знатного происхождения, признающие поцелуи только с благословения церкви, ибо для них любовь была чувством, расположенным значительно выше пояса, — не находятся ли они в противоречии с тем, что она знает о современных нравах, и не порождены ли ее сюжеты телевидением, передачи которого она смотрит, не вставая с постели. «Нет, вовсе нет, — возразила благородная дама. — Даже сегодня в моих романах читатель ищет грез и идеалов». Лора решила не затевать дискуссии и начала записывать тиражи наиболее известных романов, Виктора де Дарней. Потом она спросила писательницу о ее семье. У нее был сын — промышленник (тот, что сидел сейчас перед ними), внук — студент политехнической школы и внучка, которая готовилась стать администратором.
— Вы совсем девочка, — сказала писательница.
— Не совсем, мадам, мне уже тридцать.
— Вы не пишете романов?
— Частенько об этом подумываю, но у меня нет времени.
— А вы мне нравитесь. Эти короткие волосы и брюки напоминают мне мою младшую внучку, хиппи.
— Вы о ней ничего не говорили.
Но тут в разговор вмешался сын, который объявил, что беседа окончена.
Статья Лоры Карли с фотографией Чарли Лафрея три дня провалялась среди готовых материалов. С этими иллюстрированными сюжетами сплошная мука. Такие статьи обычно не спешат публиковать. Лора переругалась со всеми. На четвертый день она сказала:
— Дальше тянуть некуда. В печати уже появилось сообщение о ее награждении.
— Утром получено более интересное известие, — услышала она в ответ, — старуха умерла. Подправь-ка поскорее статейку, вымарай всякий вздор, чтобы ее можно было пустить как некролог.
— Подумать только, всего три дня назад она принимала нас! Меня и Чарли!
— Так это вы и убили ее.
Потом Чарли и Лоре пришлось заниматься преступлением в деревне Ла-Бри, неподалеку от Мо: чета фермеров оставила надоевшего им старика в морозную ночь на улице. В другой раз они должны были дать репортаж об убийстве, совершенном малолетними преступниками в одном из пригородов Парижа.
— Каждый день насилия и смерть, — горестно заметила Лора, — мне становится жутко.
— Помнишь наш первый репортаж?
— О нем лучше не вспоминать.
Лора Карли была не самой красивой девушкой в редакции, но вьющиеся волосы, длинные ноги и узкие бедра делали ее довольно привлекательной. О ее личной жизни коллеги знали очень мало. Некоторые без всяких на то оснований утверждали, что она нимфоманка. Другие поговаривали, что она содержит мужчину намного старше ее, который делает вид, будто с головой ушел в какие-то математические теории, а на самом деле развлекается на Лоншан, пропадает на ипподроме Отей и в Венсенском лесу, пока Лора день и ночь мечется по Парижу и его окрестностям — всюду, куда бы начальнику отдела информации ни заблагорассудилось ее послать; ей приходится преодолевать недоверие консьержек, сносить грубость шпиков и высокомерие снобов.
У Чарли Лафрея была подруга, Кароль, продавщица из небольшого магазина модного платья. Ему льстило, что этот изысканный магазинчик чаще других упоминался в иллюстрированных журналах для женщин. Теперь, когда он стал настоящим фоторепортером, Чарли подумывал жениться. Он купил подержанный спортивный автомобиль. Машина, правда, была не новая и скоростью не отличалась, но все еще производила впечатление. Как-то раз ему вместе с Лорой поручили репортаж об открытии университета в одном из городков на берегу Луары. Он предложил поехать в автомобиле. По крайней мере они получат удовольствие от поездки.
И действительно, их путешествие напоминало прогулку. Они слушали радио, напевали песенки. Проехав немного по шоссе, они свернули на автостраду, которая бежала по холмистой местности, через лес, пересекала маленькие симпатичные городки, где неплохо было бы остановиться. Они присутствовали на открытии университета, затем на банкете по случаю торжества и отправились в обратный путь. И вдруг на дороге они наткнулись на полицейский кордон. На обочине стояла вереница машин. Чарли затормозил и пристроился в хвост колонны. Они вылезли из машины и подошли к толпе любопытных, за спинами которых не было видно, что случилось. Наконец они увидели. Произошла автомобильная катастрофа, машина сгорела вместе с пассажирами. Шофер оставался за рулем, а остальные на своих местах — так, как они уселись в машине, отправляясь в свое последнее путешествие. Не стоит говорить, что от них остались только угли. Пассажиров было четверо, и с ними собака.
— Кошмар, просто кошмар! — простонала Лора.
Чарли, взяв ее за локоть, вывел из толпы.
— Сделай на всякий случай хоть один снимок, — сказала она.
Он пошел за фотоаппаратом, а Лора тем временем принялась расспрашивать жандармов.
Весь остаток пути они находились под впечатлением ужасающего зрелища.
— Какой-то злой рок, — сказала вдруг Лора, хранившая все это время молчание. — Каждый раз, когда мы отправляемся на задание, нас поджидает смерть.
— Но ведь почти все время мы имеем дело с убийствами.
— Главное не в этом. Тот сумасшедший вряд ли прыгнул бы с крыши. А эта история с Виктор де Дарней… Никому и в голову не могло прийти, что она умрет. Едем к человеку по случаю его награждения орденом Почетного легиона, и вот на тебе. Ну а сегодня, нет, это уж слишком! Даже поездка на такую дурацкую церемонию, как это открытие университета, не могла обойтись без обуглившихся трупов.
— Ты суеверна?
— Да.
Она вновь погрузилась в раздумья. Чарли включил приемник, послышалась песенка.
— Останови машину. Прошу тебя.
Он затормозил.
— Я каждый день выезжаю на репортажи. Но только с тобой я натыкаюсь на мертвецов.
— Скоро ты скажешь, что мы приносим несчастье.
— Да, и даже более того, мы — убийцы.
— Ну, знаешь ли…
— Ведь стоит послать нас куда-нибудь вместе, как появляются трупы. И каждый раз, отправляясь в путь, мы как бы выносим приговор: кто-то должен умереть. Разве не так?
— Очень логично!
— Но почему? Хотела бы я знать, почему…