Жанна д’Арк из рода Валуа. Книга 3
Шрифт:
(обратно)
6
Этьен де Виньоль – имя, Ла Ир – прозвище.
(обратно)
7
Города, захваченные Жанной во время Луарского похода, контролировались, в основном, бургундскими войсками.
(обратно)
8
Наполеон, изучив Луарский поход, сказал, что Жанна, как стратег, была гениальна.
(обратно)
9
На коронации
(обратно)
10
Святая Ампула – мирница, в которой хранилось миро – священный елей для обряда помазания.
(обратно)
11
Как уже упоминалось в сноске ко второй книге – «руки короля, руки целителя». Считалось, что после коронации и помазания король может излечивать болезнь прикосновением руки. Во Франции такой болезнью была, почему-то, золотуха.
(обратно)
12
Право миловать имел во Франции только король. Жанна единственная некоронованная особа, получившая такую привилегию.
(обратно)
13
«Лейтенантами» называли лиц, замещающих пэров по протоколу.
(обратно)
14
Резиденция Реймского архиепископа
(обратно)
15
В средние века последнее слово приговорённого к благородной смерти через отсечение головы должно было быть покаянным и назидательным. Казнили так, в основном, изменников, замышлявших против законной власти, поэтому в своём последнем слове они обязательно призывали «повиноваться законному королю».
(обратно)
16
Бухурт – поединок двух сомкнутых шеренг тяжеловооружённых всадников, проходивший по принципу «стенка на стенку». Рыцари сражались по 10–30 человек в конном строю настолько плотном, чтобы «подброшенная перчатка не могла упасть на землю». В середине 13 века, в Германии, в ходе бухурта сражающие так увлеклись, что превратили турнир в кровавое побоище, поэтому позже, к моменту описываемых событий, сложился строгий кодекс чести, позволявший только такие удары, которые не наносили увечий и не могли привести к смерти.
(обратно)
17
Диск, защищающий руку.
(обратно)
18
На коронационную трапезу женщины не допускались.
(обратно)
19
Верховой поединок на копьях.
(обратно)
20
Дороги, ведущие к Бургундии.
(обратно)
21
Герб Ла Тремуя.
(обратно)
22
Герб
(обратно)
23
Ян ван Эйк был придворным живописцем герцога Бургундского.
(обратно)
24
Сервы – крепостные в Средневековой Франции. То есть люди, находящиеся в абсолютной зависимости от человека, на земле которого жили.
(обратно)
25
Леди Абонда – одно из суеверий Средневековой Франции, запрещённое Церковью. Считалось, что накрытый стол для леди Абонды приносит в дом благосостояние.
(обратно)
26
Фруадмон – известный французский трувер.
(обратно)
27
Песня, прославляющая королей или знатных рыцарей. Этот жанр ввёл в обиход Карл Великий, не желавший, чтобы великие деяния канули в Вечность. «Песнь о Роланде», воспевшая подвиги и горькую судьбу племянника Карла, может служить классическим примером «шансон де жест».
(обратно)
28
Подлинное письмо, отправленное герцогом Бэдфордским королю Шарлю VII.
(обратно)
29
Герцог Бэдфордский, будучи регентом Франции, переправил в Англию около 900 томов библиотеки ШарляV. Причём, книги эти он КУПИЛ!
(обратно)
30
Предсмертным желанием Монмута было отдать наместничество во Франции герцогу Бургундскому.
(обратно)
31
Французское знамя – золотые лилии на голубом фоне. Английское знамя – четыре поля, два из которых украшены французскими лилиями, на двух других – золотые леопарды.
(обратно)
32
Брат герцога Бэдфордского
(обратно)
33
В Сен-Дени находился один из двух наиболее известных рогов единорога, которым приписывали множество волшебных свойств. Описание этого рога сохранилось в описи, сделанной для короля Франциска I
(обратно)
34
Свита Эллекена – одно из средневековых поверий. По одним из источников Эллекен – это грешная душа Карла Великого, а свиту его составляют грешившие при жизни придворные и воины. Вроде бы, грешная душа короля была отмолена, и само поверье, постепенно, из страшного явления трансформировалось в балаганный переполох. А само имя Эллекен – в Арлекина.
(обратно)
35
Во времена войны между арманьяками и бургиньонами, когда парижское купечество пыталось протестовать против насильственного денежного «заёма», который собирался ввести граф Арманьякский, всем протестующим был передан его короткий ответ: «Плевать я хотел на ваши рожи – я всё равно приду и возьму».