Жаркая ночь
Шрифт:
Убегая, Мэтти оставил сумку. Итак: воровство, наезд, сумка с кокаином в машине. На руле во множестве нашли отпечатки пальцев… Зана, поскольку Мэтти работал в перчатках, когда угонял машину. Вдобавок он заявил, что просто проводил где-то свободное время, потерял сознание, потом очнулся дома и ничего не помнит. Отец Мэтти все подтвердил, и парень оказался ни при чем.
Впрочем, все обернулось не так плохо, как могло бы. В то время Зану было семнадцать, и как подростку ему даже не предъявили обвинения. Уолт Бойл нажал везде, где мог,
К несчастью, хозяином «порше» оказался член стипендиального совета, и Зан лишился стипендии для учебы в Массачусетском технологическом институте. Одновременно с этим несчастьем мать уволили как раз тогда, когда Крису было четырнадцать, Джейми – восемь, а Фионе – шесть.
Тогда Зан решил поработать год или два и потом получить диплом. Он выправил лицензию слесаря и проработал так довольно долго. Компьютеры для него поначалу были полуночным хобби, но потом он превратился в настоящего профессионала. Работать Зан любил, и к нему очень быстро пришел успех, так что и жалеть вроде было не о чем.
Несколько лет имя Бойлов вызывало в нем ярость, но постепенно эта ярость выдохлась, и когда Уолт Бойл начал названивать и подсовывать работенку с ключами, Зан решил, что это жест тактичного извинения.
Поэтому Зан стал брать у них работу, не всегда, но время от времени, однако напряженность в отношениях не проходила. Ну и черт с ним! В конце концов, того, что сделано, уже все равно не вернешь.
Оставив мотоцикл рядом с офисом «Охранного агентства Бойла», Зан вошел внутрь, и Мэтти тут же соскочил с секретарской стойки, за которой сидела полногрудая блондинка.
– Какие люди и без охраны! – Мэтти явно был в игривом настроении; он изо всех сил хлопнул Зана по спине, и тот едва удержался, чтобы не вскрикнуть от боли. Еще бы – все пятнадцать Монтекки и Капулетти прошлись как раз по этому месту минувшей ночью.
– Господи, да что с тобой? – Лицо Мэтти вытянулось. – Выглядишь ты просто дерьмово.
Зан стиснул зубы.
– Долгая история, расскажу потом.
– Ясно. Тогда пошли ко мне в офис.
Следуя за Мэтти, Зан с надеждой посмотрел на кофеварку, потом прошел в кабинет, где Мэтти сразу присел на край своего неестественно чистого стола. Его щеки плавно перетекали в шею, волосы на макушке заметно поредели. Он не отрываясь смотрел на гостя, пока того не передернуло.
– Так, в чем дело, а? – поинтересовался Зан. – Что-нибудь случилось?
– Пока нет. Слушай, помнишь, как в детстве мы ездили на озеро Уилко-Лейк в рыбацкий домик отца? Там мы еще играли в пиратов…
Зан недоуменно поглядел на Мэтти:
– Это было вечность назад.
– Точно. – Мэгги выбил дробь по столу. – Хочешь, поедем туда в эти выходные? Порыбачим, вспомним старые добрые времена…
Ох, зараза! Его взяли врасплох, и Зан не успел заранее подготовить подходящую отговорку.
– Извини, но я не смогу – есть кое-какие планы.
Лицо Мэтти как-то сразу обвисло.
– Да ну? Уик-энд с клевой телкой на природе? Именно. Правда, пока в мечтах, но Зан был слишком выпотрошен, чтобы придумать что-нибудь более правдоподобное.
– Ну да, вроде того, – неуверенно пробормотал он.
– И кто она? Я ее знаю?
– Не думаю.
Улыбка Мэтти стала совсем кислой.
– Ты опять в своем репертуаре. А ведь девчонки тебя любят. Зато мы, кто в проигрыше, радуемся и тому, что останется.
Зан начал терять терпение:
– Так в чем дело, Мэтти?
– Ни в чем. – Улыбка вернулась и даже стала еще шире. – Есть идея, и я хочу, чтобы ты ее оценил. Тебе известно, что мы занимаемся охраной музея?
– Ну да; поэтому я сейчас здесь.
– И ты слышал о «Сокровищах пиратов»?
– О сокровищах с затонувшего испанского галеона? Конечно. Звучит круто.
– Да, это действительно потрясает воображение. Я хочу, чтобы ты посмотрел, какую систему охраны мы придумали для этой выставки. Чак Джеймисон покажет, как она работает, – это один из инженеров, которые занимаются наладкой на месте. Просто скажи ему, что тебе интересны его игрушки, и он – твой. Определи уязвимые места в системе и подготовь доклад для меня.
Зан покрутил головой – он явно был сбит с толку.
– Я ведь не специалист по музейным охранным системам – это твоя епархия, а не моя.
– Все правильно, но подход один и тот же. Положим, ты подвергаешь атаке компьютерную систему, видишь уязвимые места, вырабатываешь методы защиты и предлагаешь за деньги поделиться ими с жертвой, правильно? У тебя ведь такой подход?
Зан заколебался.
– Это лишь один из возможных путей…
– Но ты можешь пользоваться целым набором средств, так ведь?
– Ну, с этим у меня все о'кей. – Зан поморщился. Как он зарабатывает – его личное дело, и нечего Мэтти совать сюда свой нос.
– Ну, тогда вперед! Мы используем весьма солидные средства. Электромагнитные датчики присутствия, гравиметрические и пьезо-сейсмические детекторы, инфракрасное излучение, софт с видеонаблюдением. Я хочу, чтобы ты проверил все. Подойди к этому делу так, как будто сам хочешь что-нибудь увести, понятно? Мне нужна оценка всей системы от независимого наблюдателя, человека со стороны. Вот и стань им.
Пират Зан. Лихо. Прямо как в старые добрые времена. И все же комплименты Мэтти Зан воспринял так же, как муравьев под рубашкой.
– Я сейчас завален работой, – осторожно заметил он. – Лучше попроси кого-нибудь, кто лучше соображает в этих делах.
– Назови свою цену, – не отставал Мэтти.
– Цену?
– Я заплачу, по-настоящему. Ты получишь толстую пачку баксов, чувак.
Зан прищурился:
– Да что с тобой происходит? У тебя неприятности?
Мэтти деланно рассмеялся и распустил галстук.