Жаркие тайны пустыни
Шрифт:
Гладкое, холеное лицо Карен Фишер не сочеталось с седыми прядями в волосах и с ее по-мужски крепким рукопожатием.
– Приятно с вами познакомиться. Спасибо за все, что вы делаете, чтобы сохранить нашу безопасность.
– Мэм, мы просто делаем свое дело, – галантно отозвался Клей, который всегда оставался джентльменом.
– Сэм, с возвращением! – Уэйд протолкался в толпе, протягивая ему руку; на фоне смуглой кожи его зубы казались ослепительно-белыми. У него была улыбка политика.
Сэм пожал
– Рад тебя видеть, Уэйд. Поздравляю!
– Спасибо. Проект много значит для Парадизо и для племени. Правда… – Уэйд склонил голову, и конский хвост скользнул ему за плечо. – Ты больше здесь не живешь, так что для тебя это не так важно. О том, что ты вернулся, мне сказала бабушка. Приехал по делу?
– Ага. – Сэм посмотрел направо и налево от сцены.
– Можно сочетать приятное с полезным. – Уэйд подмигнул. – Джолин вон там, справа, у экскаваторов.
Не дожидаясь, пока Сэм начнет отрицать, что он ищет Джолин, Уэйд шагнул назад и хлопнул по спине мэра Замора. Настоящий политик!
– Схожу туда. – Сэм склонил голову в сторону огромных машин, готовых рыть землю.
Клей поднял брови:
– Иди-иди. А я порепетирую речь.
– Нам лучше занять места.
Нэш взял Карен под локоть. Она кивнула Сэму.
Сэм протискивался в толпе гостей и остановился, увидев, как Джолин помогает усесться бабушке Вив. Вот и предлог нашелся! Ему в самом деле хотелось поздороваться со старушкой. Когда-то он был ее любимцем – пока не разбил сердце ее внучке.
Подходя к женщинам, Сэм нервно облизнулся; во рту заскрипел песок.
Он коснулся руки бабушки Вив:
– Наконец-то я вижу своего самого любимого человека в Парадизо!
Бабушка Вив склонила голову набок:
– Заговорил совсем как Уэйд. Ничто не мешало тебе заглянуть в гости в резервацию.
– Дел было много… работа. – Сэм обнял старушку. – За то время, что меня не было, вы не постарели ни на день!
– Ты точно как Уэйд. – Старушка погрозила ему пальцем. – Джолин, так и будешь делать вид, что не замечаешь его?
– Бабушка, сядь! – Джолин похлопала по спинке стула, куда она положила для бабушки подушку. – Привет, Сэм. Как дела?
Значит, они будут притворяться, как будто позавчера ночью не наткнулись друг на друга на этом самом месте! Что ж, в такие игры можно играть и вдвоем.
Он заключил Джолин в объятия. Ее мягкое тело на секунду прижалось к нему.
– Рад видеть тебя, Джолин. И еще больше я обрадовался, когда не увидел тебя среди протестующих – ради твоей же безопасности.
Она высвободилась из его рук.
– Протесты бесполезны. Там Клей произносит речь?
Объятие повлияло на него больше, чем на нее, горло сжалось так, что стало трудно говорить.
– Что-то о яки по ту сторону границы.
Бабушка Вив похлопала по стулу рядом с собой.
– Бабушка, а как же я?
– Тебя я вижу все время. Пусть Сэм посидит здесь, а ты садись по другую сторону от него.
Сэм быстро уселся, чтобы успеть раньше Джолин, как будто они играли в «лишний стул».
– Здесь самое лучшее место!
Видя, что у нее нет другого выхода, Джолин опустилась на стул рядом с ним, закинула ногу на ногу и сдвинула брови.
Мэр Замора постучал по микрофону.
– Как вам угощение и танцы? – Он помолчал, послушал жидкие аплодисменты и заговорил об историческом и культурном наследии племени яки.
Сэм не слушал мэра. Все его внимание было сосредоточено на ноге Джолин, которой она покачивала. Обычно она носила джинсы и сапоги, но сегодня надела легкую длинную юбку. С каждым движением разрез на юбке раскрывался, и он видел ее гладкое бедро.
– Ты хоть слушаешь? – Она ткнула его локтем в бок.
– Что? Ах да, культурное наследие…
– Каким образом казино связано с культурным наследием яки? Наверное, его украсят нашими тотемными животными… Брр! – Она скривила полные губы.
– Ш-ш-ш! – Перегнувшись через Сэма, бабушка Вив ткнула Джолин в плечо. – Сейчас будет выступать твой двоюродный брат!
Подойдя к микрофону, Уэйд издал громкий боевой клич. Зрители повскакали с мест, ответные вопли слышались со всех сторон.
Джолин закатила глаза и показала на стремительно темнеющее небо:
– Похоже, сейчас польет.
Сэм наклонил голову к Джолин:
– Может, они успеют произнести все, что положено, и мэр вместе с Уэйдом кинут по лопате песка через плечо, прежде чем к работе приступят большие машины.
– Неужели экскаваторы будут работать под дождем? – Джолин сложила руки на колене, переплетя пальцы.
– Конечно. После такого работа закипит.
Ее беспокойные руки переместились на юбку; она перебирала материю, сминала складки, выпускала и снова перебирала.
Наверное, Джолин было бы приятнее с протестующими, но после смерти ее отца бразды правления в семье Найтхок взял в свои руки Уэйд, один из вождей племени яки. Нехорошо, если один Найтхок приветствует казино, а его кузина размахивает плакатом вместе с протестующими…
Клей произнес свою речь; на нем все закончилось. Мэр Замора и Уэйд взяли лопаты и торжественно спустились со сцены. Кто-то перекусил кусачками проволоку между опорами, и они вошли в образовавшийся проход.
Оба одновременно вонзили лопаты в песок. В толпе послышались приветственные возгласы, защелкали камеры.
Джолин рядом с ним словно оцепенела. Сэму показалось, что она затаила дыхание. Он тронул ее за плечо:
– Ты есть хочешь? Давай принесу тебе что-нибудь перекусить из киоска?