Жаркие тайны пустыни
Шрифт:
– Компьютер на месте. – Джолин постучала по крышке ноутбука. – Принтер тоже… – Она рывком выдвинула верхний ящик из дубового шкафчика для документов, порылась там. – Мой паспорт, свидетельство о рождении, карточка социального страхования… Все на месте.
– А как насчет ценностей? Деньги? Украшения?
– Украшения? Ты знаешь, что никаких дорогих украшений у меня нет. – Она вытянула вперед руку, на которой красовались деревянные браслеты. – Правда, у меня есть сейф, там хранятся оружие и немного денег.
– Оружие? –
– Кое-что осталось от отца. Если бы в ту ночь, когда его убили, он был вооружен, возможно, по-прежнему был бы с нами. – Глаза у нее защипало, и она отвернулась. – Сейф в стенном шкафу у меня в спальне.
Сэм задвинул ящик стола и следом за ней вышел из кабинета.
Войдя в спальню, Джолин сразу распахнула дверцы большого стенного шкафа и включила свет. Отодвинула в сторону несколько блузок, висевших в нижнем ряду, и села на корточки перед сейфом, привинченным к полу.
Она набрала комбинацию, и замок щелкнул; над ним дважды мигнул зеленый огонек. Джолин раскрыла дверцу сейфа и достала оттуда кольт 45-го калибра и девятимиллиметровый «глок».
– Держи.
Сэм взял у нее пистолеты, по одному в каждую руку, и присвистнул:
– Отлично!
Пересчитав банкноты, разложенные на две стопки, она сказала:
– Не похоже, чтобы из сейфа что-то взяли.
– Насколько я понимаю, ни снаружи, ни в доме у тебя нет камеры видеонаблюдения?
– Нет. – Джолин села на пятки. – Наверное, придется установить.
– Неплохая мысль. – Он протянул ей пистолеты рукоятками вперед.
Она положила тяжелый кольт на банкноты и захлопнула дверцу сейфа. Снова ввела код.
– Ты забыла «глок».
– Нет, не забыла. Его я оставлю при себе.
– Ты ведь умеешь им пользоваться, да?
– Конечно! – Джолин проверила, заряжен ли пистолет.
– По-твоему, Уэйд выяснил, что ты распечатала карту, и вломился сюда, чтобы забрать ее? Кстати, ему надо было взламывать замок? Он знает о ключе под цветочным горшком?
– Его сестра знает, но не станет болтать. Кстати, откуда он узнал, что карта у меня? Ведь я специально распечатала ее, а не послала самой себе по почте. Он бы наверняка заметил, что я что-то отправила с его телефона, но вряд ли можно сказать, что с телефона что-то распечатали… или нет?
– Понятия не имею. А почему ему могло не понравиться, что ты посмотрела карту? Более того, зачем тебе таиться? Могла бы попросить у него в открытую.
– Я не хотела вызывать у него подозрения. С чего бы меня так заинтересовал его проект после того, как я отбивалась руками и ногами? Потому-то я и распечатала карту тайком. Впрочем, не вижу причины ему таиться – разве что на той карте есть нечто такое, что он хочет скрыть. – Джолин села на край кровати, радуясь, что утром успела застелить ее.
Сэм опустился с ней рядом, отчего матрас сразу просел. Их плечи соприкоснулись.
– Может, со стройкой связано что-то противозаконное? Ты не заметила на карте ничего такого?
– В строительстве я не разбираюсь. – Джолин отстранилась от него. – Я бы все равно ничего не поняла. Там были размечены этапы строительства, вот почему она привлекла мое внимание. На ней помечено, что, где и когда будут строить.
Сэм похлопал себя по карману.
– Кажется, твой телефон звонит в соседней комнате… Это не мой звонок.
– Наверное, бабушка интересуется, что со мной стряслось. – Она вскочила. – Подвезешь меня к ней?
– Конечно!
Джолин схватила со столешницы телефон. На экране высветилось имя бабушкиной подруги Рози.
– Рози, привет!
– Привет, Джолин. Вив спрашивает, когда ты заберешь свою машину. Я еще здесь, у нее, так что не подвезешь ли ты меня назад в город? Если тебе сейчас некогда, я могу пригнать машину к тебе, а ты подкинешь меня домой.
– Я все равно хотела заскочить к бабушке, так что скоро приеду. Меня довезет Сэм, он потом подбросит тебя до дома. Как бабушка?
– Немного промокла, а так хорошо. А мы все гадали, как там ты. Выяснили, откуда взялись кости?
– Обязательно выяснят, Рози, но не сразу. А пока стройку придется остановить.
– Ладно, мы подождем вас с Сэмом.
Она услышала бабушкин голос:
– Передай, пусть не торопится!
Джолин посмотрела на Сэма и, закатив глаза, попрощалась:
– Тогда пока, до скорого!
Сэм почесал Чипу живот:
– Бабушка Вив и Рози разработали отличный план.
– Только план сработал не совсем так, как хотела бабушка. Хорошо, что нам с тобой пришлось раскрыть друг другу свои тайны и выработать свой план.
– Мы выработали план? – Сэм даже перестал чесать Чипа. Пес недовольно заскулил и засучил лапами.
– Конечно, Сэм Кросс. Мы остановим строительство казино «Солнце пустыни» на достаточный срок, чтобы выяснить, не похоронены ли на том участке пропавшие без вести… и почему там убили моего отца.
Остановившись перед домом бабушки Вив, Сэм постучал по стеклу:
– Смотри-ка, Уэйд уже здесь. Могут возникнуть трудности.
Джолин прищурилась, глядя на желтый «хаммер» Уэйда.
– Почему он ездит на таком монстре?
Сэм пожал плечами:
– Не знаю. Наверное, на нем удобно маневрировать на песке.
– Ответ неверный. – Джолин потрогала его железный бицепс. – Я, пожалуй, намекну, что ко мне в дом кто-то вломился. Посмотрим, как он отреагирует.
– Неудачная мысль. – Сэм заглушил мотор пикапа. – Лучше не связывайся с ним сейчас. Он наверняка на взводе.
– Тем легче заманить его в ловушку. – Джолин решительно спрыгнула из пикапа на землю, ухитрившись не попасть в лужу.