Жатва
Шрифт:
– Ну что, как там? – тяжело дыша, спросил Макс и кивнул наверх.
– Есть выжившие. Есть запасы еды в складах на фуд-корте. Этаж двенадцатый, по-моему. Но не знаю, имеет ли смысл соваться туда прямо сейчас…
– Ну, не с пустыми же руками возвращаться, – отрезал Рус. – Что выжившие? Сколько их? Как вооружены?
– Я одного только видел, остальное знаю по его рассказам. Судя по всему, там несколько бойцов из местного ЧОПа. Остальные – просто сотрудники офисов.
– Ладно. Тогда здесь и устроим привал на какое-то время. Первый этаж вроде расчищен. Можно подниматься. Наберем
Караев вдруг вскинул пистолет, целясь куда-то мне за спину. Я вместе с остальными обернулся, но увидел лишь переплетение щупальцев Скверны, опутывающих проем разбитой витрины. После нескольких секунд напряженной тишины Рус медленно опустил оружие.
– Показалось, – буркнул он.
– Может, и не показалось, – покачал я головой, всматриваясь в переплетения красноватых линий, выдаваемые мне амальгамными линзами. – Так, ребят, только не стреляйте. Это ещё одна знакомая…
– Хестия! – позвал я.
Жница дома Мэй показалась не сразу, и не в том месте, где мы ожидали. Двигалась она настороженно, с подозрением оглядывая бойцов Караева. Но присутствие Харула её, кажется, немного успокоило.
– Рада, что ты жив, Полудемон.
– Взаимно, – с явным сарказмом ответил Харул.
Я вкратце пересказал им план Караева, и оба одобрительно закивали.
– Коконов на нижних этажах башни не осталось – все, что были, вскрылись. Так что на какое-то время это место безопасно, – сказала Хестия.
– Правда, меня беспокоит сама грибница, – проворчал Харул, кивая на подрагивающие щупальца. – Она как-то слишком активна. Тебе удалось найти цисту, Ян?
– Да. И я попробовал выжечь её Испепелителем. Не знаю, правда, насколько удалось. Пришлось срочно драпать.
– Будем надеяться, что ты нанёс ей достаточный урон.
Все уже потянулись к входу в здание, но я немного задержался.
– Подождите немного, я сейчас. Надо собрать амальгаму.
Золотые доспехи воительницы были залиты кровью, а местами топорщились рваными краями, будто крышки неаккуратно вскрытой консервной банки. Если бы у демона было хотя бы на несколько секунд больше – думаю, он бы попросту разорвал её на куски. Впрочем, и без этого смотрелось жутковато. Золотая маска на шлеме треснула ровно посередине, приоткрывая лицо, правая его часть была смята.
Но, к моему удивлению, линзы не подсветили шарик амальгамы в центре груди. Склонившись над телом Жницы, я на пару мгновений нырнул в серый мир – оттуда разглядеть живой металл было проще.
Так и есть. Сгустки амальгамы распределены по всему телу, соединяются между собой тонкими мостиками, местами выходят на поверхность – видимо, там, где заполняют собой обширные раны.
– Да она ещё жива!
Я просунул пальцы в створки забрала, пытаясь раздвинуть их. В итоге тонкая золоченая пластинка справа попросту отломилась, обнажая лицо и верхнюю часть шеи. Я нащупал пальцами яремную вену и не сразу, но почувствовал слабый пульс.
– Что ты возишься? Добей эту суку и пойдем, – сказала Хестия, наблюдая за моими манипуляциями. – Ты взгляни на раны. Она всё равно уже не жилец.
Харул тоже заинтересовался телом. Подошёл с другой стороны, присел, осматривая золоченые доспехи.
– Женщина Жнец? – пробормотал он. – Большая редкость. Неужели это сама Регина Ортос?
– Это она, – кивнул я.
– Откуда ты знаешь?
– Она сама сказала. И сказала, что вернулась сюда за Светом зари, – я показал наруч с клинком. – Мы уже сталкивались раньше, в самом начале Жатвы. У неё я и забрал клинок.
Харул рассмеялся в своей обычной отрывистой, каркающей манере.
– Попалась дважды в один и тот же капкан…
– Ну и дура! – презрительно фыркнула Хестия. – Но что вы с ней возитесь? Духу не хватает перерезать ей глотку? Так я помогу.
Она легким движением извлекла из ножен на левой стороне груди короткий чуть изогнутый клинок, похожий на нож для свежевания дичи.
– Постой! – качнул головой Харул. – Возможно, живой она будет нам куда полезнее. Это ведь дочка самого Данакта. За неё можно выручить хороший выкуп.
– Какой выкуп, Полудемон? Она не дотянет до конца турнира!
– Не факт. Амальгама творит чудеса. Так что, если девчонка не умерла сразу – может, еще и выкарабкается. Впрочем…
Харул взглянул на меня.
– Решать тебе, Ян. Ни я, ни Хестия всё равно не можем владеть амальгамой. А ты можешь получить ещё один куш прямо сейчас. Либо получить ценного заложника.
Я выпрямился, с сомнением осматривая израненную Жницу. Повстанцы тоже подтянулись ближе, вопросительно поглядывая на меня. Наконец, я подозвал их.
– Ребят, помогите мне её поднять. Только осторожно…
Глава 19
В лагерь мы вернулись только во второй половине дня, и в расширенном составе. Большая часть выживших, скрывавшихся на шестом этаже «Империала», предпочли там и остаться. Но несколько человек вызвались пойти с нами, в том числе Иван – тот самый охранник, что подстрелил меня во время разведки здания. В общей сложности нас набралось человек пятнадцать.
На фуд-корте мы набрали столько провизии, сколько смогли унести. В дороге отряд напоминал караван навьюченных животных – у всех за спиной объемистые сумки, рюкзаки, у некоторых двадцатилитровые бутыли с водой, к которым примотали импровизированные лямки из полос ткани или обрезков веревок. Меньше всех были нагружены бойцы, шедшие впереди и сзади и прикрывающие наш отход. Им передали остатки боеприпасов. С патронами было грустно – по сути, на весь отряд у нас осталось пара пистолетных магазинов и один неполный автоматный. Остальные бойцы вооружились трофейными арранскими клинками, а то и просто дубинками и арматурой.
Увы, оружие по пути пригождалось, и не раз. Вопреки нашим ожиданиям, моя атака на цисту не замедлила рост грибницы. Кажется, даже наоборот – её побеги стали активнее, и даже солнечный свет им не особо мешал. Вторую половину пути нам приходилось буквально продираться сквозь щупальца, которыми заросли подходы к жилому комплексу, и то и дело отбиваться от наскакивающих из засад гулей. К счастью, это были в основном небольшие группки по три-четыре особи. Некоторые из них и вовсе пускались в бегство, опасаясь связываться с большим отрядом.