Жажда и желание
Шрифт:
– Я не готов, – честно говорит он. Нино не знает, почему он признается в чем-то этому вампиру, которого он едва знает, так открыто. Возможно, это признак того, что ему чего-то не хватает: друзей, правильных социальных навыков. Хобби. – И я еще не встретил никого, с кем бы я хотел быть таким и кто хотел бы быть со мной.
Харука смотрит на него своими глубокими карими глазами, тихо кивая. Наконец отвлекшись от своих книг и бумаг, Нино встречает его взгляд, игриво улыбаясь.
– Но, по крайней мере, я буду вооружен большим количеством информации,
– Да. – Харука отражает его ухмылку. – Ценные исследования.
– Множество сексуальных поз.
– Некоторые из них неизбежно дают больший процент успеха, чем другие, – задумчиво замечает Харука. – Я оставлю анализ и исследования тебе.
– Вау, спасибо большое, – Нино хихикает, и глубокий, горловой смех Харуки вскоре также раздается в помещении.
Глава 8
На третий день поднялся ветер. Нино поворачивается, рассеянно смотрит в окно с обитым мягкой тканью подоконником. Ветер настолько сильный, что он слышит его свистящее завывание через дребезжащее стекло. Серые, тяжелые облака бесконечно тянутся по небу – обещание того, что скоро начнется дождь.
Он опускает взгляд на огромную книгу, лежащую на его ногах. Ему многое удалось прочесть, но Нино был особенно заинтригован именно этим разделом книги.
Третьим и наименее поддающимся научному анализу компонентом формирования вампирской связи является естественная совместимость соединенных натур пары. Хотя совместимость не может быть измерена внешне в какой-либо количественной степени, в данном разделе рассматривается конкретное количество попыток, предпринятых до успешной активации связи. Таким образом, меньшее количество попыток предполагает, что пара «высоко совместима».
– Здесь есть пара, которая соединилась после трех попыток, – говорит Нино, просматривая записи. – Это довольно хорошо по сравнению с остальными. Похоже, что среднее количество попыток у пар более высокого ранга колеблется от двух до десяти?
– Верно, – подтверждает Харука со своего стола. – Случаи ниже исключительно редки. Самый низкий задокументированный случай – два раза. В разделе 8024 пара во Франции пыталась двадцать семь раз в течение шести месяцев.
У Нино открылся рот, его глаза расширились.
– Двадцать семь? Боже, надеюсь, нам не придется смотреть столько раз.
Харука смеется своим глубоким горловым смехом, пока пишет, не переставая поглядывать на него.
– Ну… – Нино продолжает. – Я думаю… не похоже, что они не наслаждались друг другом?
– Это был буквально любовный труд.
Нино проводит ладонью по лицу. После трех дней чтения справочника он понял его фундаментальную ценность. Исследование, в котором уникальным образом описывается, отслеживается и анализируется связь, является беспрецедентным в их культуре. Новаторство. Это шокирует, что Харука хранит что-то настолько ценное при себе.
Но манускрипт также довольно подробен. Наши предки были извращенцами.
– Если для активации связи требуется двадцать семь раз, – говорит Нино, перелистывая несколько страниц, чтобы просмотреть последние разделы книги, – может быть, это их внутренняя природа говорит им «нет, это не очень хорошая идея»?
Харука подпирает подбородок ладонью, поставив локоть на стол.
– Напротив, возможно, это показывает их искреннюю убежденность друг в друге?
– Возможно. Я могу уважать искреннюю волю и решимость, но я думаю, что такие вещи должны происходить естественно, понимаешь?
– Ты романтик, – заявляет Харука, вставая из-за стола и направляясь к двери. – Некоторые из этих вампиров соединялись ради экономической выгоды и социального статуса. Мои дедушка и отец не документировали тщательно сопутствующие обстоятельства соединения каждой пары.
– Это огромный пробел в исследованиях, Харука. Кто соединялся по любви, а кто по бизнесу? Скорость срабатывания может сильно зависеть от намерений пары.
– Это говорит очевидный романтик, – поддразнивает Харука в своей шутливой манере. – Обед уже должен быть готов. Может, побалуем себя едой?
– Конечно… – Нино делает паузу, когда доходит до последней главы в книге. Он хмурится, читая это кажущееся нереальным название. Когда он переворачивает страницы этого раздела, они оказываются совершенно пустыми. – Харука, почему у тебя здесь есть раздел под названием «Разрушенные узы»? Связи между вампирами не могут быть разорваны, если они уже установлены.
Это факт. Нино может быть невеждой в глубинных механизмах формирования вампирских связей, но все знают, что их нельзя разорвать.
Харука пожимает плечами, его взгляд лишен эмоций, когда он смотрит на Нино.
– Так говорят. Думаю, сегодня в меню карри. Курица кацу, если быть точным.
– Карри с курицей кацу… – шепчет Нино, завороженно глядя на Харуку, выходящего из комнаты.
Идя рядом с ним, Нино понимает, что нервозность, которую он испытывал несколько дней назад, рассеялась. Теперь ему спокойно и комфортно с Харукой. Но его натура в глубине души все еще беспокойна и изворотлива, как маленький ребенок, закатывающий истерику. Это странное сочетание.
Он незаметно бросает взгляд на Харуку. Он не знает, почему его инстинкты так реагируют на него, но Нино очень рад, что принял его приглашение.
– Мы отправляемся в Херцмонсо завтра днем. Ты чувствуешь себя более подготовленным после прочтения исследования?
– Да, – говорит Нино. Это правда. Он чувствует себя интеллектуально подготовленным к конфирмации. Эмоционально его беспокоит тревога. Изолированный замок, полный высокопоставленных вампиров, – это не совсем вяжется с его представлением о веселых выходных. – Ты уже получил сертификат, верно?