Жажда странствий
Шрифт:
В новогоднюю ночь они устроили большой прием, гости не расходились до восьми утра.
В середине января умер король Георг, и на престол взошел Эдуард V, красивый мужчина, которому был всего сорок один год. Одри не верилось, что всего несколько месяцев назад она познакомилась с ним на Ривьере, и вот теперь он — король Англии. Но у него же явный роман с Уолли Симпсон, а она американка, да еще разведенная. Что же теперь с ними будет?
То, что позволено принцу, не позволено королю. Англичане негодовали, они были решительно против его связи с разведенной женщиной. Однако скоро романтическая пара отошла на второй план, внимание Европы этой весной было приковано к захвату Гитлером Рейнской области. В мире
Жизнь для Одри сосредоточилась на Чарльзе и Молли.
Иногда Одри даже пугала сила ее любви к ним. Она забывала, что формально Чарльз не является ее мужем, что существует какая-то другая женщина, которая претендует на роль его супруги. Одри казалось, что уже давным-давно они с Чарли одно целое и так будет всегда. А то, что кто-то на короткое время встал между ними, не имело никакого значения.
— Тебя беспокоит ваше неопределенное положение? — однажды спросила ее Вайолет, и Одри честно ответила ей:
— Я полагала, что это будет куда больше тяготить меня Что и говорить, положение не из приятных, но никто из знакомых на это внимания не обращает, и мы с Чарльзом тоже. Одно тяжело — мы не можем позволить себе иметь детей. Пока что одна Молли утешает нас.
Ви улыбнулась в ответ на слова своей подруги — Молли прелестная девочка, Ви любила ее не меньше, чем своих собственных детей. Одри без устали их фотографировала — и Молли, и Александру, и Джеймса-младшего. Чарльз с увлечением работал над новой книгой. Он отказался ехать в Америку, чтобы заключить контракт еще на один фильм, в надежде, что его отказ отобьет у Шарлотты охоту заниматься его делами, однако ошибся — она собственноручно довела дело до конца и получила для него довольно большие деньги, быть может, в надежде все же вернуть его. Но это не сработало, Чарльз никак не отреагировал на ее старания. Он обожал Одри и маленькую Молли, которая теперь называла его папой.
Год миновал очень быстро. Шарлотта по-прежнему и слышать ничего не хотела о разводе. Одри и Чарльз были поглощены своей жизнью, своими делами. Одри собиралась сделать серию фотографий для его новой книги. Год был насыщен зловещими политическими событиями. Гитлер все дальше протягивал свои хищные лапы. Осенью был заключен союз между Берлином и Римом. В ноябре Гитлер заключил договор с Японией. Они договорились в случае необходимости совместно выступить против России.
А в декабре произошло и вовсе из ряда вон выходящее событие. Конечно, его значение не могло сравниться с политическими интригами Гитлера, однако, как и все англичане, Одри испытала сильное потрясение, когда 10 ноября услышала по радио обращение короля Эдуарда к своему пароду. У нее ноги приросли к полу, а по щекам тихо покатились слезы. «Я считаю невозможным исполнять свои королевские обязанности… без помощи и поддержки женщины, которую я люблю…» Он пожертвовал королевством — можно ли представить большую жертву! Однако как счастливы эти двое, как они любят друг друга! Одри припомнила женщину, с которой ее познакомили на Ривьере, — какой таинственной силой она обладала, раз смогла внушить королю такую любовь? В голосе Эдуарда слышалась боль, он и года не пробыл на троне — и вот теперь отрекался от него, чтобы жениться на разведенной американке.
Это был не ее король, но сердце Одри расположилось к нему, она представила, сколько ему пришлось пережить, прежде чем он принял такое решение… Каким-то непостижимым образом это событие напомнило Одри о превратностях их с Чарльзом любви, о кознях Шарлотты. Несмотря ни на что, они с Чарльзом тоже решили соединить свои жизни, пусть пока что незаконно. Но им все-таки проще было это сделать, чем королю Эдуарду и миссис Симпсон.
Глава 33
Шарлотта по-прежнему была непреклонна и стояла на своем.
Чарли гордился Одри, они отлично подходили друг другу в профессиональном отношении. Шарлотта пришла в ярость, когда он заявил, что отныне будет работать только с Одри. Никто не мог его переубедить. В заключенном с ним контракте было оговорено, что он вправе сам выбирать себе фотокорреспондента — выбор был сделай, ! — Все цепляешься за нее, Чарльз? — желчным тоном спросила Шарлотта, увидев его однажды у себя в офисе, куда он пришел для переговоров с ее отцом.
— Ну да, как ты за меня. Что же ты не добавила? — отрезал он.
Стоило ему теперь повстречаться с Шарлоттой, как он вскипал от гнева. Его бесило куда больше, чем Одри, что Шарлотта отказывается дать согласие на развод: ему хотелось иметь ребенка, их с Одри законного ребенка. Он не мог понять, почему Шарлотта упирается, не видел логики в этом упорстве, терзался догадками, пытаясь понять, что за всем этим кроется. Объяснения и догадки окружающих не убеждали его, эта женщина хранила какую-то тайну.
— Я никогда не соглашусь на развод, Чарльз. — Шарлотта полоснула его ледяным взглядом и направилась к выходу. — Ты только напрасно тратишь время с ней.
— Это ты напрасно тратишь время. — Он встал, словно намереваясь подойти к ней и заставить ее дать согласие, но она лишь пожала плечами и вышла, закрыв за собой дверь.
Вспоминая эту сцену, Чарльз каждый раз приходил в ярость, а когда сестра Одри, Аннабел, написала, что выходит замуж, он окончательно потерял душевный покой.
Свадьбу сыграли в Рено на Пасху. Аннабел вышла замуж за картежника, сделавшего игру своей профессией. Чарльз считал этого парня отпетым лоботрясом, и его беспокоило, что Аннабел была вольна выходить замуж за кого ей заблагорассудится, а его и Одри терроризирует Шарлотта.
Этим летом Аннабел появилась с мужем в Лондоне, и Чарльз ужаснулся, увидев ее — большего контраста с Одри невозможно было представить. Аннабел непрерывно ныла, разгуливая по дому в дорогих халатах и нацепив на себя аляповатые драгоценности с огромными камнями; Чарльз подозревал, что почти все они были поддельными, но не делился сомнениями с Одри. Одри и без этого извелась, пока Аннабел гостила у них. Чарльз частенько перехватывал ее недоуменный взгляд, устремленный на сестру, словно она пыталась понять, кто же это перед ней. Слава Богу, Аннабел не загостилась, уехала обратно в Штаты, но все-таки успела несколько раз уколоть бедняжку Одри. Как бы между делом поинтересовалась, собирается ли Чарльз жениться на ней или просто крутит любовь с ее сестрицей.
— Он ждет развода, — спокойно ответила Одри, но глаза выдали ее: в них затаилась боль.
— Как будто ты раньше не слыхала подобных басен?! — С ленцой пуская колечки дыма, Аннабел смерила Одри таким взглядом, словно перед ней, леди, сидит потаскуха.
— На сей раз это в самом деле так.
— Милочка, не советую тебе долго высиживать свое счастье. Ты ведь с годами не молодеешь.
Одри устало посмотрела на сестру — ей грустно было видеть, в кого та превратилась: в вульгарную бабенку, якшавшуюся с кем попало и явно привыкшую прикладываться к бутылке, громоподобно хохотавшую, как только она прекращала жаловаться на жизнь. Когда наконец она уехала, у них камень с души свалился, но поначалу Одри никак не могла прийти в себя. Не то чтобы она тосковала по сестре — ее убивало столь очевидное перерождение.