Жажда войны
Шрифт:
– А Максимилиан где? Ему разве не нужно в купальню и вообще собираться?
– спросила Лина, выходя из воды.
– Так он уже собрался давно...
– Да?
– спросила она, вспоминая, что Максимилиан действительно был одет, когда будил её.
– Ой, Ди, давай быстрей, - тут же добавила Лина, на что служанка только улыбнулась.
Дианта помогла надеть Лине традиционный длинный хитон, красиво задрапировала складки на безупречно белой ткани, вышитой богатым золотым орнаментом, украсила его украшениями и собрала
– Надо же, ты явилась до рассвета, - съязвил Максимилиан, придирчиво осматривая свою жену, когда она появилась в дверях, и остался доволен увиденным.
Полководец ждал её на ступенях дворца, но то, что он и сам только пришёл говорить, разумеется, не стал.
– Ой Максим, не приставай...
– пробурчала Лина в ответ.
– Я вообще не думала, что великий и грозный царь Греции опустится до того, чтобы присутствовать на свадьбе у простых смертных.
– Лина, Тигран мой лучший генерал, - очень строго сказал Максимилиан, садясь на приведённого ему чёрного коня.
– И мы только поприветствуем его и всё, на самом празднике гулять не будем.
– Да? А чего же я тогда так нарядилась?
– возмутилась она, но Максимилиан не стал ничего отвечать на это, а только негодующе покачал головой. Спорить с Линой об общепринятых правилах, которые следовало соблюдать, желания не было. Он разрешал ей слишком много, и уже неоднократно думал о том, как это можно было исправить.
Царская чета в сопровождении четверых солдат выехала из дворца и направилась к Агоре, рядом с которой жила невеста. По греческому обычаю Тигран должен был приехать в дом отца своей будущей жены и забрать её оттуда. Считалось, что жених с невестой друг друга не знали, и отец выбрал мужа для своей дочери, и в день свадьбы он должен был познакомить их, и передать её ему в руки.
Половина города собралось на площади, чтобы посмотреть на удивительное событие. Никто до конца не верил, что знаменитый генерал Максимилиана возьмёт в жёны простую девушку, дочь пекаря, и все думали, что это невозможно. Но он действительно решился на это и сейчас с нетерпением ждал прибытия полководца, которого называл братом, и его жену.
– Я могу поприветствовать Тиграна?
– тихо спросила Лина, когда они подъехали к большой толпе горожан, собравшейся рядом с домом пекаря.
– Потом поприветствуешь, - так же тихо ответил он и помог жене спуститься с лошади, нежно обняв её за талию.
– Ты мне всё время говоришь, что я могу делать всё, что сочту нужным, а я даже друга поздравить не могу?
– обижено сказала она и Максимилиан глубоко вздохнул.
– Можешь поприветствовать его, только быстро.
Лина благодарно улыбнулась мужу и тут же пошла к Тиграну, нетерпеливо
Перед дверьми дома Антипа - отца Зои, уже собрались все их многочисленные родственники, которые с обожанием смотрели на жениха, и кажется, не верили своему счастью. И их совсем не смущали ни странные палки-костыли, на которые он опирался, так как сам ходить не мог, ни страшные раны, покрывавшие всё тело, ни повязка на глазу. Он был согласен взять в жёны эту дерзкую и непослушную женщину, которую они уже отчаялись пристроить, и это было главным. Да и сама Зоя была без ума влюблена в этого мужчину, что радовало их вдвойне.
– Тигр, поздравляю, - тихо произнесла Лина и обняла друга.
– Спасибо малышка, - взволнованно ответил он.
– Ох, котик... даже не верится...
– широко улыбнулась она, не обращая внимания на красноречивые взгляды мужа, и вдруг за спиной Тиграна заметила странного мужчину. Разумеется, там было много народу, и по большей части они были просто любопытными зрителями. Но взгляд девушки зацепился за одного мужчину, глаза которого был холодны и полны решимости. Глаза убийцы.
– Да, я сам не верю, - усмехнулся Тигран, но Лина его уже не слушала. Она быстро вернулась обратно к мужу, который ревниво взял её за руку.
– Что случилось?
– тут же спросил он, почувствовав, что она очень напряжена.
– Максим, тут убийца, дай мне нож, - еле слышно ответила она, не обращая внимания на начавшуюся церемонию передачи невесты.
– Что?
– Быстро, дай нож, мой кинжал слишком большой, - уже прошипела она.
Максимилиан непонимающе снял со своего пояса нож и отдал жене. Она его взяла и тут же спрятала руку с ним за спину под плащ. Её взгляд был сосредоточен и внимателен, она как будто за кем-то наблюдала, но он не видел ничего подозрительного. Просто большая толпа горожан, просто наблюдают.
– Лина, пошли, - потянул он её за руку, когда невеста была отдана жениху, и они направились в храм Зевса и Геры.
– Нет, - коротко сказала она и, вывернувшись из рук мужа, быстро пошла через толпу, довольно грубо расталкивая всех.
"Где он? Где? Я же его только что видела", - проносилось в её голове. Лина нервно осматривалась по сторонам, не обращая внимания на взгляды горожан, и вдруг она его увидела. Очень вовремя надо сказать увидела. Мужчина проталкивался через толпу в сторону Тиграна и Зои, а в его руке уже был короткий меч. Но вокруг царила суматоха, и никто на него не обращал внимания.
Лина тут же сломя голову кинулась к нему, не решаясь кинуть в него нож, как планировала ранее. Людей было слишком много, и шли они чересчур плотной толпой. В одно мгновение она приблизилась к убийце, а это был он, сомнений не возникало, резким движением вывернула ему руку, в которой находился меч, и приставила нож к горлу.