Жажда золота
Шрифт:
На мгновение Руэл растерялся.
— Но в конюшне всего две лошади. Одна крупнее, но сразу видно, что слишком застоявшаяся. Я подумал, что твоя лошадь работает не меньше тебя. И рад, что не ошибся. — Он подошел к кобыле. — Пора в путь… Разреши, я помогу тебе.
Джейн растерянно промолчала, не зная, что сказать в ответ. Она не могла припомнить, когда в последний раз с нею были так учтивы. Но оказалось, что это очень приятно — ощущать внимание со стороны другого человека. Сидя на Бедилии,
— В отличие от тебя я сразу уснула и хорошо выспалась. Мне намного лучше сегодня. И нет никакой необходимости меня сопровождать.
— Как далеко нам ехать? — спросил он, словно не слыша ее последних слов.
— Около пяти миль. Мы начали с того, что проложили большой отрезок пути из Наринта в сторону Казанпура. Теперь, чтобы соединить два готовых отрезка, нужно возвести мосты. Их разделяют два глубоких ущелья в десяти милях друг от друга.
— И все?
— Мост через ущелье Сикор уже готов. Осталось проложить еще семь миль до моста через ущелье Ланпур.
Пока они не выехали за город и не двинулись вдоль полотна, оба молчали. Первой заговорила Джейн:
— А чем занимается рассказчик?
Увидев недоуменное выражение на лице Руэла, она пояснила:
— Вчера ты сказал, что из тебя не вышел акробат и ты стал рассказчиком.
— Ах, вот оно что! Я начал продавать газеты. И, как всякий продавец, пытался пересказать то, что написано в последнем номере, интереснее, чем это было на самом деле. Или хотя бы лучше, чем это делали другие продавцы.
— Тебе удалось преуспеть в этом?
— Как видишь, с голоду не умер. Когда в брюхе пусто, запоешь соловьем.
— Если твой брат — граф, почему ты голодал и выступал с акробатами на улицах?
Выражение его лица стало замкнутым.
— Потому что я не Йен.
Джейн поняла, что нечаянно затронула какое-то больное место, и перевела разговор на другое:
— А чем ты еще занимался в Лондоне?
— Ловил крыс. — Руэл озорно посмотрел на нее. — Рассказать, какие приключения я переживал в клоаках?
Джейн невольно скривилась, представив вонючие подвалы, полные нечистот.
— Я провела в Лондоне всего лишь несколько дней, прежде чем мы уехали в Солсбери. Но он мне сразу показался слишком беспокойным. И в нем так много людей.
— Это верно. Но если пожить, привыкнуть и освоиться, то в нем много хорошего и привлекательного. А тебе никогда не хотелось снова вернуться туда?
— Нет.
— Почему?
— Потому что мне надо строить железные дороги.
— Всегда?
— Всегда, — просто ответила Джейн.
— Но это не женское дело.
Джейн вспыхнула, как пучок соломы.
— Так считают только глупцы. Почему это не женское дело? Разве
— Не спорю. — Он помолчал. — А кто научил тебя всему этому?
— Никто. Я сама училась. Когда мы приехали в Солсбери, я везде ходила за Патриком, смотрела, что он делает, и училась.
— А где ты жила до того, как оказалась в Солсбери?
— В Америке. Штат Юта, — ответила Джейн и, осадив лошадь, указала на обрыв впереди. — Нам придется спешиться и пройти этот отрезок пешком.
— Будь осторожнее. Ты побледнела немного.
— Ничего страшного. Если не думать о трудностях, с ними легче справиться.
— Скажи, а Патрик ценит твою помощь? — спросил вдруг Руэл.
Интонация, прозвучавшая в его голосе, заставила Джейн насторожиться:
— Конечно.
— Но не настолько, чтобы позволить тебе впустить собаку в дом…
— Патрик считает, что животные нужны только тогда, когда приносят какую-то пользу. — И, стремясь оправдать его, добавила: — Многие люди думают точно так же. Держу пари, что ты тоже никогда не держал в доме животных.
— И проиграешь. Однажды я завел… лисицу.
— Лисицу? Как странно.
Он пожал плечами.
— Меня всегда считали странным.
— И как ты назвал ее?
— Никак. Она была моим другом, и я не перепутал бы ее ни с кем.
Расседлав коней, они привязали их к баньяновому дереву.
— Ты еще не передумал? — спросила Джейн, когда впереди показалась насыпь.
— Конечно, нет. С удовольствием разомнусь. Спина у меня крепкая.
Джейн вспомнила обнаженное тело Руэла, каким она увидела его вчера, в свете лампы.
— Не сомневаюсь. Но твоя рана…
— Плечо давно зажило. Я не снимаю повязку только потому, что на этом настаивает Йен.
— Зачем тебе это нужно? — спросила Джейн, глядя ему прямо в глаза.
— Ты не веришь, что мне хочется добиться твоей благосклонности ?
Она сдвинула брови, глядя на него.
— Ты не похож на своего брата. И ты исповедуешь другие принципы…
— Придется мне попросить Йена поговорить с тобой: он считает, что у меня благородная душа.
— Не знаю, что он имеет в виду. Но ты, несомненно, не тот, за кого пытаешься себя выдавать.
— Какая проницательность. А кто из нас таков, каким он пытается выглядеть? На самом деле я намного честнее, чем другие. И я плачу свои долги, Джейн, — добавил он.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)