Желаете вернуться домой?
Шрифт:
Но раньше всем казалось, что это где-то далеко, в окопах на линии фронта. Ходили слухи, что он сейчас вообще в столице у длинноухих уродов. Однако Владыка демонов считал иначе.
Встав из сугроба, Рихард двинулся дальше, постоянно оглядываясь. Чего он точно не хотел, так это повторить судьбу прирезанного им идиота. Но у всякой осторожности есть свои пределы, не способные предугадать или предотвратить абсолютно любую ситуацию.
— А ну, стой!
Голос раздавшийся позади, звучал резко и нервно, и оглянувшись, Рихард увидел как из-за обломков одной из стен выходит незнакомый ему капитан, держа
— Кидай сюда, — рыкнул он, дёрнув дулом в направлении спрятанного устройства. — Я всё видел.
Рихарда бросило в холодный пот. Получается, что за его дракой с тем придурком наблюдали с самого начала. Но почему его просто не застрелили, когда он заполучил кристалл? Парень вспомнил, что неподалёку была какая-то стычка. Скорее всего, решил не привлекать внимания и выждать…
— Ну же! Это приказ, сопляк! Отдай добром и вали. Может повезёт ещё добыть.
Рихард кисло скривился, представляя, чем закончится этот жест невообразимой доброты со стороны капитана. Выстрелом в голову или промеж лопаток. Он прекрасно понимал, что жив лишь потому, что его враг опасался повредить кристалл. И, пока в нём ещё жили эти опасения, ими следовало воспользоваться.
— Вот иди и добудь, урод, — хмыкнул парень и бросился в сторону, ныряя в тесную подворотню поблизости.
— Стой, тварь!
Там, где миг назад находилась голова кадета, выстрел расшиб на куски кусок камня в стене и парень болезненно зашипел, вытирая посечённую прилетевшими вслед осколками правую половину лица.
Похоже, его удача закончилась.
Если он остановится, он труп. Если попадёт в тупик, он труп. Нарвётся на кого-нибудь ещё — тоже труп. А что-либо из этого обязательно случится, рано или поздно. Ему надо было срочно избавиться от преследователя, пока тот не загнал его прямо на верную смерть.
Вытащив из-за пояса штык, Рихард взбежал по обломкам одной из стен на второй этаж обвалившегося здания и резко закрутил головой, оценивая обстановку, после чего забежал в соседнюю комнату, чуть не споткнувшись о придавленный обломками потолка труп, и замер за стеной у прохода, держа нож наготове.
Если удача ещё не совсем его оставила, то капитан проскочит мимо, не успев заметить манёвр своей добычи. Если же нет… Парень вновь утёр продолжавшую сочиться по лицу кровь, норовившую залить правый глаз, и сжал штык-нож покрепче, вслушиваясь в обстановку. Где-то на соседних улицах бурлила братоубийственная свалка, вдалеке шипел и гудел приводами «Паук», куда-то пробираясь по городу. Вокруг было достаточно шумно, чтобы спрятать в этом гуле и воплях тихий звук скрипнувших по камням сапог, но Рихард услышал его ясно и чётко, приготовившись к удару из засады.
— Выходи, крысёныш! Тут некуда бежать!
Парень затаил дыхание, слушая, как капитан медленно подбирается к проёму и ожидая нужного момента, но вдруг шаги затихли. Щёлкнул механизм манастрела и левую руку Рихарда обожгло нестерпимой болью.
Не сдержав крика, он рухнул на бок и увидел как в стене, у которой он стоял, зияет дыра от выстрела.
— Нашёл! — капитан с радостным воплем шагнул в комнату, сразу наводясь на парня, но немедленно отшатнулся из-за брошенного в лицо штыка. — Тварь!
Лезвие скользнуло по его лицу, разрезав ухо надвое, и он машинально схватился за рану,
Не теряя времени, Рихард бросился на него, сбивая капитана с ног и пытаясь добраться до упавшего ножа здоровой рукой. Лежавший за отворотом мундира кристалл выскользнул и с тихим звоном покатился по полу, мерцая гранями.
— Приветствую вас, мои фиарнийские друзья, — громыхнул над всем городом уже знакомый, доводящий до мурашек голос, на секунду заставив замереть и Рихарда, и капитана. — Так как мне уже принесли первый кристалл, то и на улицах города их уже должно быть достаточно. А потому, пользуясь случаем, хочу передать привет!
Бросив тщетные попытки достать нож, Рихард с рычанием навалился на пытавшегося встать капитана, не давая ему воспользоваться оружием.
— Фальт, старая ты перхоть, надеюсь, тебя ещё не разбил инсульт, а то я очень расстроюсь, если ты этого не увидишь. Господин Император, мы пока не знакомы лично, но я надеюсь, вы сейчас наслаждаетесь записью тоже.
— Свали, гадёныш! — взбесившийся капитан попытался ударить парня, но не смог нормально вложить силу из неудобного положения.
— Волею случая, я оказался неподалёку от вашей базе в Ликраме и решил нанести ответный визит вежливости, — продолжал голос. — Что поделать, так уж воспитали. Но, должен сказать, что я крайне разочарован увиденным.
Рихард, пользуясь небольшим преимуществом, попытался выбить противнику несколько зубов, но раненая левая рука не дала ему этого сделать и парню пришлось вместо удара перехватить начавший выскальзывать из захвата ствол манастрела.
— Как вы можете наблюдать, в городе царит настоящий бардак и разруха, а доблестные солдаты Империи, об отваге и храбрости которых ходят легенды, не защищают честь родины, а сражаются друг с другом, стараясь мне угодить. А ведь я озвучил всего одну пустяковую просьбу!
Рыча и ревя, Рихард с капитаном боролись за манастрел, пытаясь, между делом, ударить друг друга, но оставшийся лишь с одной рукой кадет медленно проигрывал схватку с офицером. В его сердце вновь впились леденящие когти и он, безумно заорав и вложив все силы, попытался вырвать оружие у врага.
Но безуспешно.
— Они ненавидят друг друга, разрывают на части и впиваются друг другу в глотки. Не во имя Империи, а ради просьбы Владыки демонов. Не кажется ли вам, мои фиарнийские друзья, что в вашей армии очень плохо с выучкой и патриотизмом?
Оглушающая речь демона раскалённой иглой пронзила разум Рихарда, подбрасывая ему подсказку и он, осклабившись и продолжая реветь, резко опустил свою голову на лицо капитана, превращая его нос в кровавую лепёшку. Он бил ещё и ещё, уже почти ничего не различая из-за своей и чужой крови в глазах. А когда противник попытался, наконец, увернуться и отклонил голову, впился зубами ему в шею, надеясь разорвать вену.
— Не в моих правилах давать непрошенные советы, но не могу не удержаться. Так вот… Держитесь от меня подальше, хорошо? Иначе воспитание обяжет меня нанести ответный визит куда-нибудь ещё. Если уж Фальту, собаке сутулой, или ещё какому-нибудь имперцу так захочется снова опозорить свою репутацию тщетной попыткой меня убить, то будьте любезны прежде выслать письменное уведомление с датой встречи. Не менее чем за месяц.