Желание
Шрифт:
Стоило успокоить ее, сказать, что ее намерения были хорошими. В отличие от того,
что делал ее отец с мэй. Он был готов убить нас, лишь бы получить прибыль. Но я был
слабым, уязвимым и злым. И я не мог полагаться на затуманенный разум в оценке
намерений Дайю.
– Не говори, что ты не знала, что твой папа получает прибыль от сломанных спин
мэй. Ты все-таки его дочь.
Она говорила так тихо, что я едва слышал ее слова:
– Ты так плохо обо
Я закрыл глаза, голова кружилась.
– Не знаю, Дайю. Я не знаю тебя, - я скривился, опухшее горло болело. – Я не знаю,
как много ты видишь.
Ее силуэт у окон напомнил мне о другом дне, когда она смотрела из окон моего
брошенного дома на зелень Янминьшаня. Неоновые огни снаружи сказали мне, что сейчас
пятница. Я был без сознания три дня.
– Почему ты считаешь меня такой ужасной? – она развернулась к кровати. Ее
движения были смелыми, но голос выдавал ее боль. – Ты говоришь, что не знаешь меня,
но уже успел сделать много выводов.
Я хрипло вдохнул. Она была права. Я судил ее до того, как встретил, потому что она
была ю. Но, как бы она ни переживала, она смотрела издалека, из уютного места,
обеспеченного богатством.
– Я понимаю, что ты хочешь помочь мэй, но…
– Я начинаю видеть больше, Джейсон, - сказала Дайю. – Я здесь, потому что
переживаю за тебя. В это так сложно поверить?
– Глупо рисковать заразиться, - сглотнул я. – Мы едва знакомы.
– Я знаю тебя лучше, чем ты знал того незнакомца на площади Свободы.
Я моргнул, не ожидая этого.
– Это другое.
– Почему?
Я не хотел объяснять, ведь это раскрыло бы истинного меня и мое прошлое. Мой
Вокс запищал, и я ответил, радуясь отвлечению. Лицо Линь И смотрело на меня с экрана.
– Чжоу! Мы…
– Я в порядке, - я прервал Линь И и подвинулся так, чтобы она видела Дайю за моим
плечом. – У меня гость.
Линь И закрыла рот и смотрела на меня. Я представлял, как выгляжу, и провел рукой
по волосам. Они торчали.
– Хорошо, - сказала она. – Перезвони позже, - и Линь И закончила разговор.
– Новая девушка? – Дайю говорила так ровно, что я повернул голову, но ее шлем
отражал голубой неон здания.
Вместо ответа я сказал:
– Мне нужно в ванную.
Она склонилась у края кровати и бросила на мою простыню боксеры. Я, видимо, был
потрясен, потому что она сказала:
– Я тебя не раздевала, если ты об этом думаешь.
Я перекатился на другой край кровати и надел боксеры, не прикрываясь, слишком
растерянный для скромности. Я смутно помнил, как меня раздевали, ткань обжигала кожу
во
– Я сделала рисовую кашу, - сказала Дайю. – Подумала, что ты можешь
проголодаться.
Я замер в центре квартиры. Она была темной тенью с серебряным и голубым
силуэтом, близкая и далекая. Я из-за многого злился на нее – из-за привилегий,
уверенности, что она получит все, что хочет, - но я понял теперь, что она заботилась обо
мне. Жар поднялся по моей шее к лицу. Я обвинял в этом температуру и попытался не
обращать внимания на совесть.
– Спасибо, Дайю, - сказал я. – Правда.
– Ты тоже спас мне жизнь, - ответила она насыщенным голосом.
– Я не знал, что мы ведем счет.
– Нет, - сказала она, идя на кухню. – Друзьям это не требуется.
• • •
Я пробыл в квартире пять дней подряд, не видя никого, кроме Дайю. Она приходила
и приносила еду, все время была в костюме. Арун предупреждал, что я все еще заразен и
должен оставаться на карантине. Мы играли в китайские шахматы, она выигрывала
каждый раз. Она делала школьные задания, много часов проводила за чтением или
работой над исследованиями. Через пару дней я привык видеть ее вечером за обеденным
столом, когда небо Тайпея начинало сиять за ней в сумерках. Я даже почти верил, что это
моя жизнь.
Я был рад ее костюму, разделявшему нас. Потому что каждый раз, когда нашли
взгляды пересекались, между нами проносилось что-то напряженное. Я все еще был
слабым, но это не мешало мне часто лазать по стенам за эти пять дней, что мы провели
вместе. Я старался отвлечься от ее близости и своих озабоченных мыслей. Если ее назвали
в честь трагической героини «Сна в красном тереме», то я буду героем, Баою, и тогда
наши отношения были обречены с самого начала.
– Что думают телохранители о том, что ты проводишь здесь время? – спросил я из
любопытства в один из вечеров. Ее привозили на белом воздушном лимузине, как сказала
Айрис, наблюдая за зданием.
– Я оплачиваю им отпуск, - улыбку Дайю было видно за стеклянным шлемом.
– Но твой отец…
– У меня есть доступ к его счету, я посылаю так сообщения.
Я потрясенно рассмеялся.
– Ты взломала его счет и притворяешься им.
Она скромно скрестила ноги, листая древнюю книгу китайского фольклора,
изображая невинность. Я ощущал запах плесени от страниц, сидя напротив нее, и этот
запах всегда отправлял меня в другую эпоху, в другое место.