Желание
Шрифт:
– Я не подписываюсь как он, - ответила она.
Я покачал в потрясении головой. Мне нравилось, как она удивляла меня.
– А твой водитель?
– Я хорошо ему плачу, - ответила Дайю, все еще выглядя довольной собой. – И
зверю. Из телохранителей мне нужен только он.
Я надеялся, что он был лучше того, с которым я разобрался, когда похитил ее
прошлым летом. А потом меня охватил необъяснимый страх, что я как-то высказал это
вслух, что она могла прочитать
второй раз не используя ремни и веревку, мне нужно было сосредоточиться на чистом
адреналине. Она молчала.
В нашем с Дайю случае лучше было многое оставлять невысказанным.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
На шестой день я поправился, и Дайю могла взять меня в личный тур по корпорации
Цзинь, как и обещала. Линь И попросила меня собрать информацию о расположении
охраны в здании и за всем следить. Она нашла личный код доступа в корпорацию на
Ладони Дайю, но запрещенные зоны требовали скана мозговых волн. Она прислала
прибор, который может уловить ее мозговые волны для нашего использования, если я
смогу как-то уговорить Дайю зайти в защищенную зону.
Я поговорил с Аруном по Воксу, у него были свои инструкции для меня.
Убежденный, что новый грипп был создан корпорацией Цзинь, он хотел, чтобы я увидел,
есть ли там лаборатории.
– Я скоро сделаю свой антидот, Чжоу, - сказал он мне. Его лицо было крохотным на
моем Воксе, но я все равно видел темные круги под его глазами. – Я могу сдержать эту
эпидемию, но мне нужен образец самого гриппа, чтобы делать тесты и убедиться, что мой
антидот его убьет.
Я повернулся к стене после разговора с Аруном. Экран опустился с потолка, и я
включил канал новостей. Экран почти без звука показывал санитаров в костюмах,
грузящих больных в машины скорой.
«Не меньше трех десятков уже заражены опасным гриппом в Тайпее, - было
написано внизу. – Известно три смертельных случая».
Репортер в черном костюме и маске стоял в стороне от двух скорых. Было понятно
по его напряженной стойке, как он отклонялся подальше от сцены, что он не хотел быть
здесь.
– У нас нет информации об этом новом гриппе, но ученые верят, что это мутация
птичьего гриппа с высокой смертностью. Врачи рекомендуют носить маски все время,
стараться не выходить.
Я оделся. И хотя я был здоров, настроение было мрачным. Я не хотел сейчас в
корпорацию, чтобы изображать богатого мальчика. Но времени было мало, люди
умирали, а мои друзья рассчитывали на меня.
Дайю забрала меня на своем белом лимузине. Я во второй раз ехал в роскошной
воздушной машине, я старался не пялиться
кожаном диване. Дайю выбрала сцену под водой, погрузив нас в голубое мерцание воды в
лучах солнца. Мимо проплывали медузы, странная рыба то появлялась, то пропадала.
Хотя места было много, она села рядом со мной, так близко, что наши ноги
соприкасались.
Я понизил температуру в костюме мыслью. Я держался от Дайю подальше, пока
выздоравливал, и ее близость теперь вызвала тепло, не связанное с горячкой. Я был
благодарен костюмам, разделявшим нас. Она какое-то время говорила о странных
морских существах, проносящихся мимо: о величавой крылатке и ярком сине-желтом
угре, похожем на ленту.
– У крылаток ядовитые плавники, - сказала она, когда одна пронеслась мимо нашего
окна.
Изображение казалось настоящим, и я почти поверил, что мы плывем под водой.
– Красивые существа чаще всего самые опасные, - прошептала она.
Мы были без шлемов, и я вскинул бровь от ее комментария, но она пристально
разглядывала рыбу. Мы пролетели сквозь водоросли, Дайю нажала кнопку на панели.
Изображение замедлилось, и мы парили среди водорослей.
– Это мой любимый, - прошептала она, указывая на стебелек бледно-зеленых
водорослей. – Лиственный морской дракон.
Я не сразу заметил, а потом различил фантастическое создание среди листьев,
словно само сделанное из водорослей. Оно было почти полностью скрыто среди
водорослей.
– Невероятно, - сказал я. Морской конек притих среди зелени. – Так умиротворяет.
Я ощутил на себе взгляд Дайю, наши взгляды пересеклись. Я улыбнулся, но ее
улыбка едва тронула уголки губ. Я взволнованно сжал ее ладонь на миг, ее кожа была
прохладной под моей горячей ладонью.
– Что? – спросил я.
Я хотел, чтобы она сказала: «Я помню. Это был ты».
Она покачала головой, а потом снова улыбнулась, но задумчиво, даже печально.
– Так много морских существ погибло. Они вымерли.
– Ах, - сказал я. – Это печально.
Она серьезно кивнула и нажала снова что-то на панели, вид океана пропал, открыв
горизонт Тайпея, подернутый мглой после сумерек. Несколько воздушных мопедов
промчались мимо в другую сторону, к сердцу города. Она прижалась ближе ко мне,
опустила голову мне на плечо, переплела пальцы с моими, и это было естественно и
знакомо.
Я надеялся, что она не ощущает, как быстро колотится мое сердце. Я знал, что она
нравилась мне сильнее, чем стоило, и она вела себя так, словно я ей нравился. Этого я и