Железная Империя
Шрифт:
— Она умерла, — сухо ответил он, глядя прямо в глаза Дарт Софии. Его серые глаза обжигали стылым льдом, красивые губы чуть подрагивали, и темные брови почти сошлись на переносице, разделенные только глубокой морщиной.
"Эти глубокие резаные складки меж бровями еще называют "морщиной гордецов", — подумала София. — Гордец, за что ты убил свою женщину?"
— Вы убили ее? — продолжила свой беспощадный допрос Леди София.
— Нет, — на красивом лице Фреса отразилось странное злорадство, и он тоже улыбнулся. У него была очень красивая улыбка: ровные крупные зубы, чуть заостренные верхние клыки, обаятельные ямочки на щеках… И при этом
Глупенькая девочка!
Она еще и доверяла свои сердечные радости мужчине, этому гордецу, тщеславному красивому мальчишке, чью любовь она разрушила, растоптала! Сияющими от любви глазами смотрела в его серые глаза, звенящим от счастья голосом говорила о том, что будет с ней и никогда — с ними…
Вложив свои ладони в его длинные чувствительные пальцы, пожимая их, она делилась своей эгоистичной радостью, не чувствуя, как жар жизни покидает их, сменяясь ледяной стылостью ненависти. Жестокая слепая влюбленная девочка…
— Что? — переспросила София, прищурившись. — Это вы подстроили?..
Фрес, несмотря на все свое самообладание, больше не мог сдерживаться: черной тенью он заметался по лаборатории, и его ладони, словно стискивая, разрывая нечто невидимое, нервно сжимались и разжимались. Леди София, усмехаясь, сложила руки на груди, наблюдая за мечущимся Фресом, которого безжалостная память и ее садистские вопросы вернули в прошлое. Расскажет он или нет — это было уже неважно. В этой их дуэли победила она.
— Вы были рыцарем-джедаем? — продолжила она свой беспощадный допрос, нанося очередной разящий, почти смертельный удар.
— Да.
— И вы подстроили ее смерть? За что? — на лице Софии блуждала насмешливая улыбка, брови ее удивленно взлетели вверх, и выражение лица вышло немного презрительным. Через годы она смеялась над юным Фресом, умирающим от стыда, сердце которого поразила любовь. Который, сгорев дотла от ее прикосновения, не сумел простить, отступить и пошел на страшное преступление, пав в темноту, которая шептала, обещая излечить разбитое вдребезги тщеславие.
— Нет, — резко ответил, почти выкрикнул он. Плотина, сдерживая гнетущий поток его признания, рухнула, и он, остановившись, пригвожденный к месту воспоминаниями, быстро начал говорить. — Она выбрала не меня. С ним она полетела… неважно. Имперские войска напали на их корабль. Я знал о нападении. Я мог предупредить. Я мог бы даже совершить подвиг, поднявшись в ее глазах до небес, вызвав восхищение, — он усмехнулся, упрямо склонив голову, — полететь с ними, и тогда у них был бы шанс спастись. Я отбил бы их у штурмового отряда, и, возможно, даже сам бы остался жив. Я мог бы и выторговать ее жизнь у Императора в обмен на свои… специфические услуги, — Фрес взглянул через плечо на слушающую его излияния Дарт Софию и снова улыбнулся своей ослепительной хищной улыбкой. — Я предал Республику задолго до этого полета, сразу же, как только она предала меня. Я служил Императору тайно. Но я выбрал другой путь. Я позволил ей умереть, позволил ей закончить выбранный путь до конца, с ним, с ее избранником. Меня просто не было в ее жизни, когда я понадобился. Я не стал помогать ей.
В его серых глазах разверзся ад, но, как ни странно, Леди София не видела в них намека на боль или раскаяние, какие иногда терзали Владыку Вейдера. Страшное торжество горело в его безумном взгляде, а на губах играла злорадная улыбка.
Он убил свою женщину, но не отдал ее другому.
— Все честно, — тихим голосом произнес он, и глаза его смеялись. — Не я, значит — он.
— Она ударила по вашему самолюбию, — констатировала Леди София. Фрес отрицательно покачал головой:
— Не только, — с неохотой признался он. — Она была… моей…
— Что?! Вашей — кем? — не поняла Леди София.
— Она была моей невестой! — злобно прорычал Фрес сквозь сжатые зубы, снова вспыхнув багровым румянцем стыда до самых бровей, признаваясь в мучительной жгучей ревности и измене. — Она ушла к другому. Одним взмахом она перечеркнула все, чем я жил: планы, желания, мечты. Я покинул Орден, отрекся от всего, чего мог бы там добиться, уступил место ему. Вы же понимаете, что я подавал большие надежды. Я был одним из лучших. А она с ясной улыбкой сказала, что больше не любит меня, и я остался один на один со своей жизнью, со своими планами и мечтами, которым не суждено было сбыться. Она скрывала от меня свои новые чувства, и я сам принудил ее признаться мне. Не хотел больше терпеть недомолвок и лжи. Я дразнил ее, ловил на неверных ответах, смеялся; я долго пытал ее, пока она и сама не поверила, что мне не больно. Она подумала, что я пойму; она была так влюблена и ослеплена, что не видела, не понимала… Она утешала меня, не хотела портить отношения, и надеялась, что все забудется, и мы останемся добрыми приятелями. Она посмела жалеть меня!..
— Ах, вот оно что… Жалость отвратительна. Вы спали с ней?
Фрес едва не подпрыгнул от злобы, и, срываясь на крик, выплюнул, выкрикнул, словно это жгло ему грудь:
— Да, ранкор вас разорви, разумеется! Я же любил ее!
— Чем же он был лучше вас? Вы ведь…
— Сарлакк вас сожри! Он тоже был джедаем! Прекратите эти ваши вопросы ниже пояса!
Леди София пожала плечами:
— Но ведь было что-то, ради чего она оставила вас?
Фрес поник, и, казалось, даже его яркий наряд поблек, Инквизитор неопределенно пожал плечами:
— За что любят? Если бы я знал, она бы не ушла… я бы не отпустил ее.
— Вы любили ее?
Фрес поднял огромные, черные от расширившихся зрачков глаза и Леди София увидела в них такую ярость, какая разорвала бы ее в клочья, если бы беспокойно мечущаяся в своем террариуме ящерица не защищала ее от бушующей Силы Лорда Ситхов.
— Я любил ее, — страшно повторил он, кивнув головой.
— И что? Стоило это того?
В злых зеленых глазах Софии плавали искры смеха, и Лорд Фрес, подойдя вплотную к женщине, свысока заглянул в их издевающуюся бездну.
— Сначала ведь делаешь, а жалеть приходится потом, не так ли? Стоило, — резко ответил он. — Я не жалею ни о чем. Я видел последние минуты ее жизни. Я видел ее отчаяние от того, что я не с ней. Так или иначе, а она пожалела, и мне этого было достаточно.
— Сколько лет вам было? — небрежно бросила София, ничем не выдавая своего любопытства. С каждым вопросом она становилась на шаг ближе к его истинной сути — уязвимой и уязвленной, скрытой по обыкновению ярким доспехом Инквизитора и непробиваемой стеной Силы. И ощущение этой его части опьяняло Леди Ситх, не давая остановиться, желая испить его боль до дна.