Железная Империя
Шрифт:
— Поторгуйтесь с Гриусом, — пожал плечами Инквизитор. — Впрочем, думаю, он с удовольствием сделает вам такой подарок совершенно безвозмездно, из уважения к вам… и к вашей красоте.
Как завороженный, Инквизитор проследил за этими алебастрово-белыми пальцами, чуть светящимися в неярком свете, за блестящими розовыми ноготками, такими ровными и красивыми, и мысленно поразился нежности и мягкости этой руки, спрятанной обычно под черную грубую кожу перчатки.
Однако же…
Дарт Вейдер жестом указал ей на кресло, стоящее напротив кресла Инквизитора, и Леди София безмолвно подчинилась
Ее ножки в черных сапогах, скользнув одна о другую, расположились на ворсистом ковре изящно, пожалуй, с излишним кокетством, и Лорд Фрес с трудом сдержал себя от излишне вольного и пылкого замечания, глядя на изысканный изгиб ножки Софии, чуть выдвинутой вперед, ближе к носкам его сапог, в круг света.
— Кстати, приглашаю вас отпраздновать мой… заработок, — Лорд Фрес хохотнул, прогоняя странные мысли о красоте ситх-леди, запустил руку под плащ, и о натертую до блеска столешню тихо звякнул бархатный, туго набитый увесистый мешок. — Гриус звал к себе, но после… ммм… такого дела как-то неудобно появляться на тюремной планете, — Лорд Фрес снова хохотнул. — Так что я выдвигаю встречное предложение: Корускант. У меня. Охрана на самом высоком уровне, — предупредил Лорд Фрес вопрос Императора, который, казалось, готов был сорваться с губ. — К тому же, мастер Люк Скайуокер прибудет лично, он уже дал согласие. Миледи Ева тоже может быть там.
— Кто приглашен еще?
— Разумеется, зачинщик этого… предприятия, — ответил Инквизитор. — Гриус. Затем ваши дети, Владыка, и высшее военное командование, — изящно минуя имен Лоры Фетт и Виро Рокор, произнес он. — Моффы. Кстати, обещал быть Джейсен Карат. Он совсем засиделся за своими механизмами, того и смотри, начнет скрипеть. Еще я хотел бы пригласить… Аларию. Мне хотелось бы поговорить с ней кое о чем.
— Так приглашайте, — небрежно бросил Дарт Вейдер, и на его лице написалось насмешливое выражение. — Она не заключенная, ничто не мешает ей посещать светские мероприятия.
— И вас, леди София, — Инквизитор, оторвав пристальный взгляд своих ледяных серых глаз от Дарта Вейдера, наконец, глянул в лицо женщины, и ее щеки вспыхнули от прилившей к ним крови. — Я просил бы прийти и вас.
— Меня? — с некоторым удивлением произнесла женщина, справившись с первым удивлением и вновь надевая свою привычную маску безразличия и холодности на свое прекрасное, словно фарфоровое, лицо, на котором самыми нежными краскам были нарисованы маленькие губки, чуть заметный румянец и веки — такие тонкие, как морские перламутровые раковины..
— Вас, — с нажимом в бесстрастном прохладном голосе произнес Инквизитор небрежно, поглаживая столешню длинными пальцами. Но жадное, какое-то горячее, настойчивое движение этой руки выдавало волнение, надежно упрятанное под ледяными водами его серых, безжизненных глаз. — Вы же знаете, что говорят обо мне и о моем поступке.
Лорд Фрес помолчал, сверля женщину тяжелым взглядом исподлобья, и его крепко сжатые губы побелели.
— Все говорят, что я убийца, — продолжил он прямо, барабаня ногтями по поверхности стола. — А я не последнее лицо в государстве.
— Второе, — угодливо подсказала Леди София и изящно закинула ногу на ногу. От этого невинного жеста у Инквизитора на миг перехватило дыхание, и он проследил за круглым коленом, исчезающим под складками темной ткани одежды ситх-леди, и его причудливо вырезанные тонкие ноздри чуть вздрогнули, как будто от сильного гнева, и побелели.
— Второе, — подтвердил Инквизитор, отведя, наконец, взгляд от поблескивающего сапога на высоком каблуке. — Людей нужно успокоить. Показать им, что я… человек. Наше триединство и вполне светское, невинное развлечение расположат людей к нам. Не то пойдут разговоры о темных временах, похожих на правление Дарта Акса — да они уже пошли. Только бунта в столице нам не хватало.
— Зачем вообще было самому лезть на рожон? — язвительно спросила Леди София. — Зачем вы сунулись в драку с этими двумя ассасинами?
— Я шел не на драку, — елейным голосом произнес Инквизитор, вновь причудливо переплетая пальцы рук, и прикрывая этой замысловатой фигурой лицо, словно стараясь скрыть от насмешливо глядящей на него Софии свою злость. — Я шел на переговоры с их предводителем. Не моя вина, что они на меня напали и не смогли отбиться.
— Ой, да бросьте, — с усмешкой произнесла Леди София, прищурив изумрудный глаз. — Как будто вас страшит то, что вас будут бояться. Да вы же всегда предпочитали, чтобы вас боялись!
— Не сейчас, — зло отрезал Инквизитор.
— А что изменилось сейчас? — тут же язвительно спросила ситх-леди, но звонкий шлепок тяжелой металлической ладони о стол прекратил их распрю.
— Лорд Фрес прав, — произнес Дарт Вейдер, и в голосе его проскользнули стальные ноты, дающие спорщикам понять, что его слово будет последним. — Вы должны быть там. Мы должны быть неразделимы и едины. Это должны видеть все. К тому же, — продолжил Вейдер, удостоверившись, что он всецело завладел вниманием Триумвирата, — вы должны будете поближе узнать Аларию, расположить ее к себе.
— Для чего? — совершенно искренне удивилась Леди София.
— Я слышал, — небрежно ответил Дарт Вейдер, — что вы занимаетесь клонами. Это прекрасно; я даже готов дать вам для изучения свои образцы, — он улыбнулся, припоминая что-то свое, — те самые образцы, которые вы добывали с таким трудом. Но вы должны будете научиться изготавливать клонов, таких же, как Алария. Вы должны научиться; мне это нужно, я так хочу.
София гневно вспыхнула, но смолчала; в голове ее вихрем пронеслись мысли о том, что болтливому Инквизитору неплохо было бы оторвать язык, и ее глаза гневно уставились в его беспечное, улыбающееся лицо.
— Вот и договорились, — произнес Лорд Фрес, легко поднимаясь. — Значит, вы тоже будете у меня. Только прошу вас, — он с пренебрежением оглядеть леди-ситх, и на лице его написалась легкая брезгливость, — оденьтесь во что-нибудь другое. У меня соберется все высшее общество. Не хотелось бы конфуза.
* * *
"Приглашение на бал, значит, да? Ну что же, господа, если отказать я вам не могу, то хоть… порадую своим присутствием", — коварно думала София оглядывая свое отражение в огромном, в полный рост, зеркале.