Железная поступь свободы
Шрифт:
Впрочем, уничтожать гвардейцев (вдобавок переводя патроны) Пако надоело и довольно быстро — уже на первом десятке подстреленных бойцов. И, дабы не упражняться в стрельбе и дальше, он решил поступить осмотрительнее: оттащил труп одного из гвардейцев в туалет и реквизировал его форму.
Заодно Пако послушал переговоры по служебной рации… и усмехнулся над «группой террористов». Ведь именно группа террористов (судя по радиоперехватам) как раз штурмовала Президентский Дворец. А доблестная Национальная гвардия, как говорится, «делала, что могла».
Замысел удался: в гвардейской форме
О том, что он пришел «по адресу», Пако понял, едва услышав голоса, из-за широких позолоченных дверей. Толкнув одну из этих дверей, бывший шахтер оказался на пороге ярко освещенного зала, основную меблировку которого составлял длинный стол.
Люди, сидевшие за этим столом, были знакомы каждому маньядцу из телепередач, или по фотографиям в газетах. Министры, члены Совета Национального Возрождения. А еще — генерал-полковник Эдвардс и ненавистный Хорхе Мануэль дель Гадо — сидевший во главе стола.
Несмотря на поздний час, совещание было в самом разгаре — что отнюдь не радовало его участников. Была, впрочем, и другая причина для их недовольства; ее Пако постигнул, прислушавшись к участникам «благородного собранья».
— …таким образом, мандат операции истекает, — своим скрипучим, как несмазанная дверь, голосом, Эдвардс как раз подвел черту под своим выступлением, — в деле же… хе-хе, освоения бюджета, выделенного вам в помощь, вы и вовсе… перевыполнили план. И, учитывая теперешнюю расстановку сил в Вашингтоне… в Конгрессе… я сомневаюсь, что они будут продлены. И имею на то веские основания.
— Господин посол, — начал дель Гадо, отвернувшись от Эдвардса.
Судя по тону речи, он был весьма обескуражен.
— …можем ли мы рассчитывать на помощь США? На то, что США и дальше будут придерживаться выбранной в отношении нас политики? И сохранят верность ранее заключенным соглашениям?
— Джентльмены, — на хорошем испанском обратился к собравшимся посол США — нескладный и долговязый человек, — разумеется, наша страна намерена сохранить в отношении Маньяды политику дружбы и сотрудничества. А также оказывать всестороннюю поддержку демократическим преобразованиям… осуществляемым (я подчеркиваю) легитимным правительством страны.
В этой связи считаю своим долгом напомнить уважаемым членам Совета Национального Возрождения, что их мандат (и, соответственно, легитимность) истекают так же через месяц. И за это время я настоятельно рекомендую провести в стране президентские выборы. На которых, что важно, я не рекомендую баллотироваться ни дель Гадо, ни кому-либо из видных членов Совета. Учитывая отношение к вам населения Маньяды…
Недовольный гул заглушил дальнейшие его слова.
— Да что вы знаете об «отношении населения»? — недовольно, и забыв о дипломатическом такте, вопросил дель Гадо.
— Более чем достаточно, — невозмутимо ответил посол, — в народе, например, становится модным плохих и неприятных людей называть
— Допустим, — молвил с места один из членов Совета, — выборы — так выборы. И кого же вы видите в качестве подходящей кандидатуры?
— Глорию Агилар, министра финансов, — ни секунды не колеблясь ответил посол.
В ответ участники совещания одобрительно закивали. Было от чего — ведь сеньора Агилар и впрямь казалась им оптимальным решением. Зарекомендовав себя как воплощение дисциплины и исполнительности еще при Валадесе, она не особенно колеблясь, перешла в правительство дель Гадо. И хотя в состав Совета ее не включили, Глория Агилар была единственным членом прежнего кабинета, кому после переворота сохранили не только жизнь, но и должность.
Беспринципность Агилар в сочетании с ее деловыми качествами делали сеньору министра идеальной марионеткой. Формальное же ее отсутствие в составе Совета из минуса превращалось в плюс — потому как давало новоиспеченному кандидату основания открещиваться от любых деяний дель Гадо и его приспешников. Вдобавок, Глория Агилар была единственной женщиной в правительстве — что также могло дать ей дополнительные очки на выборах.
Впрочем, на все вышеперечисленное, Пако Торресу было глубоко наплевать. Он не собирался допускать этих выборов — и аргумент имел довольно весомый… а также точный и крупнокалиберный. Первый выстрел из него Пако сделал лишь в потолок — дабы привлечь к себе внимание. И уж после этого перешел к исполнению задуманного.
Загремели выстрелы; Глория Агилар была убита одной из первых. Затем, один за другим замертво попадали министры и члены Совета. Кто-то из них встретил смерть не сходя со своего места — однако нашлись и такие, кто пробовал уползти или спрятаться под стол.
Генерал-полковник Эдвардс получил свою порцию свинца, сохранив молчаливое спокойствие. Не было со стороны старого вояки ни попыток бегства, ни столь же бессмысленных потуг на сопротивление — равно как и пустых угроз или мольбы о пощаде.
Зато уж господин посол отличился на славу. Он и руками замахал, и завопил — напомнив дипломатической неприкосновенности, и, разумеется, о стране, которую он представлял. Пако нарочно не спешил жать на курок — давая этому паяцу отыграть свою роль до конца.
А вот Хорхе дель Гадо он оставил «на десерт» — решив убить председателя Совета в последнюю очередь. Тот не возражал… и не предпринимал никаких действий, чтобы спастись. Напротив — с завидным спокойствием дель Гадо сидел на своем месте и, скрестив руки на груди, наблюдал за бойней. Когда же упал последний из участников совещания, он осмотрел заваленный трупами зал и… зааплодировал — медленно, будто смакуя.
— Благодарю за оказанную услугу, — произнес дель Гадо неторопливо и с расстановкой, — не знаю, кто вы… но можете быть свободны. Вы помогли мне избавиться от этих типов — коварных, завистливых и вороватых; доставших меня своим нытьем и бесполезными советами. А посему — адьёз; я дам команду гвардейцам, чтобы вас пропустили.