Железная звезда
Шрифт:
— Именно так, жизненно важен, — согласился комиссар Харк. — Мы должны пересечь его, или…
— Или что? — спросил кадет-комиссар Наум Людд. Явно нервничавший юноша искоса взглянул на Харка, и Виктор в ответ гневно уставился на него.
— Постарайся схватывать быстрее, Людд, — прошипел он. — Мы должны пересечь мост, пока кое-кто не погиб.
— О, — только и сказал кадет-комиссар, — О, понятно.
— Ещё десять единиц, — вклинилась Ана Курт.
— Ещё десять? — переспросил Гаунт. — Я думал, там всего десять подразделений. Всего десять, верно,
— Эмм… Так точно, сэр, десять, — ответил разведчик.
— Вполне достаточно, чтобы удержать нас… на нынешней позиции, — снова Курт.
— Мы обязаны успешно завершить эту операцию, — высказался старый врач, Дорден.
— Ну, разумеется, — кивнул комиссар-полковник. — Я хочу, чтобы мы провели её до наступления ночи. Итак, десять… Десять. С чем мы имеем дело? Обычные отряды Урлока Гаура или нет? Десять единиц чего?
— Кров… эмм… — сбился Лейр.
— Кровавого Договора?
— Так точно, сэр.
— Ну, эти кому угодно поперек горла встанут, — заметил Гаунт. — Могу я взглянуть?
Комиссар-полковник припустил по грязи за разведчиком. Глубокая слякоть мешала Ибраму, засасывала сапоги, и он двигался медленно, словно во сне. Каблуки, увязавшие в трясине, стучали по черепам и шлемам солдат, по башням давно утонувших танков.
Бонин, Маколл и Мэггс ждали их у поворота дороги, сидя на корточках за спиралью колючей проволоки.
— Как вы держитесь, сэр? — спросил последний.
— Не задавай вопросов, Мэггс, — прошипел Маколл. — Мы здесь не для того, чтобы задавать ему вопросы.
— Прошу прощения, — отозвался боец.
— Я в порядке, раз уж ты поинтересовался, Мэггс, — ответил Гаунт. — А в чем дело?
Разведчику явно стало не по себе.
— Переход вышел долгим, — вмешался Бонин, — и вы выглядите усталым, сэр.
— Правда?
— Просто… Просто хотел убедиться, что вы в порядке, — кивнул Мэггс.
— А что, не похоже? — спросил комиссар-полковник.
— У вас текут слёзы, — боец показал на собственную щёку. — И они похожи на кровь.
— Что, опять?! — досадливо воскликнул Гаунт, вытирая лицо. — Это всё из-за железной звезды. Должно быть, она и вас беспокоит?
Разведчики кивнули.
— Ну, давайте, — сказал Ибрам. — Я специально пришел сюда, чтобы посмотреть на врагов, так что показывайте.
V
— Десять единиц кров… Кровавых отрядов, — сказал Маколл, передавая скоп комиссару. — Там, в рощице, слева от моста.
Гаунт приник к скопу. Глаза болели. Деревья не были деревьями. Они оказались угловатыми столбами хромированного металла с тонкими, как шомпол, ветвями, на которых висели сияющие белые цветы, распускающиеся и сияющие, словно фонарики. Длинная череда таких «деревьев» покрывала грязевую насыпь, спускающуюся в реку под мостом. В стоячей воде плавали раздутые тела, и на мгновение комиссар испугался, что сможет вспомнить всех мертвецов поименно.
— Левее, — подсказал Маколл.
Поправив наводку, Гаунт увидел бойцов Кровавого Договора. Десять
— Десять подразделений, всё так, — произнес Гаунт. — Маколл?
— Да, сэр?
— Как там называется этот мост? Я позабыл.
Разведчик поколебался.
— Это… это… «Тот-или-иной-мост», сэр.
— Ты тоже не знаешь, да, командир? — расхохотался Гаунт.
Маколл рассмеялся в ответ.
— Так много миров, так много целей, сэр. Что тут скажешь? Позвольте, я сверюсь по карте.
— Да уж, лучше ты, — ответил комиссар. — У меня глаза болят.
— Это всё из-за железной звезды, — отозвался Лейр.
— Нужно сейчас же перекрыть эту артерию, — заявила Курт.
— Перекрыть? — переспросил Гаунт.
— Да, — ответила Ана, — эту артерию.
— А, ты хочешь сказать «водную артерию», реку? — догадался Ибрам.
— Эмм… что?
— Ты имеешь в виду реку? — повторил комиссар.
— Да, конечно. Это жизненно важно — перерезать её и перекрыть.
Гаунт кивнул.
— Что ж, нам предстоит разобраться с десятью вражескими подразделениями, но я согласен. Маколл?
— О, мы справимся с ними, сэр, — заверил разведчик.
Снова кивнув, комиссар посмотрел на Ану Курт и нахмурился.
— Я думал, что оставил вас вместе с командующими офицерами, госпожа медик.
Потянув вниз хирургическую маску, Курт улыбнулась ему.
— Верно, Ибрам, но ты же меня знаешь — если полк может понести потери, я должна быть на передовой.
— Хорошо. Правильное мышление, — пробормотал он.
VI
Мост — тот-или-иной-мост — оказался грязным железным чудовищем. Гигант выглядел так, словно его выковали из металла, добытого в самом сердце ядовитой звезды, и бросили остывать. Опираясь на многочисленные сваи, монстр простирался над стоячими водами, зловещий, предвещающий недоброе. Настолько широка была река, и настолько длинен сам мост, что Призраки не видели его дальнего конца. Комиссар сомневался, удастся ли ему вообще добраться до другого берега — путь выглядел долгим, а он слишком устал. Казалось, что время на исходе.
— Это так, сэр? Время работает против нас?
Обернувшись, Гаунт понял, что к нему присоединились Колеа, Варл, Домор и Криид. Ибрам обрадовался, увидев их — четверых из его лучших офицеров, четверых из его лучших Призраков.
— О чем вы спрашивали?
— Время, сэр, — повторил Гол Колеа. — Они говорят, что время работает против нас.
— Десять подразделений Кровавого Договора, прямо на берегу реки под нами, — ответил комиссар. — Нужно перекрыть эту артерию и пересечь мост до наступления ночи.