Железные лорды
Шрифт:
– Там нечего видеть.
– Я имею в виду, что ничего не вижу, ничего, кроме моря.
– Нам нужно приплыть куда-нибудь. Ведь у нас уже нет воды.
Она махнула рукой в безнадежном жесте.
– Здесь нет ничего, кроме воды.
– Мы не можем пить эту воду, Торси.
– А где же наша вода? — Торси тряхнула кожаный бурдюк. Там ничего не плескалось.
Джарик долгим взглядом посмотрел на нее, размышляя. И затем сильный отважный мужчина сказал:
– Мы уже все выпили.
– Нам нужно
– Да, конечно.
– Нашего брата должны были назвать Сак, если бы это был мальчик.
– Я знаю.
– И ты сказал, что твое имя Сак.
– И ты закричала, потому что испугалась?
– Я испугалась, Чаир-ик.
Он посмотрел на нее с превосходством и не мог ничего придумать, как сказать. Поэтому он сказал:
– Ты ничего не говорила два дня, Торси. Больше, чем два дня. — Он посмотрел на небо. Солнце было уже низко, и от него на землю тянулись по небу желтые, красные и розовые лучи.
– Почти три дня.
– Я думаю, что это из-за того, что случилось.
Он кивнул и продолжал грести. Затем он сказал:
– Наверное, я перевязывал отца и сказал, что меня зовут Сак, из-за того, что случилось.
– Чаир-ик… ты думаешь, что мы сошли с ума?
– Мне бы хотелось, чтобы ты называла меня Джарик, как Танаме. Повтори. Джарик. Это мое имя. Поняла?
– Да!
– Я думаю, что мы оба сумасшедшие, Торси. Вернее, были. Теперь мы уже в своем уме.
Она подумала над его словами.
– Ты чувствуешь себя сумасшедшим, Джарик? — Торси слегка запнулась, произнося его новое имя.
– Нет. А ты?
– Нет.
– Значит, мы уже излечились, все хорошо. Мы были немного сумасшедшими, а теперь нет.
– Я рада, что мы не сумасшедшие. Помнишь Бавериника?
– Помню.
– Он не излечился.
– Да. А мы излечились, Торси. Мы больше не сумасшедшие.
А где-то внутри их таились раны, ноющие, неисцеленные. И пройдет еще много времени, пока они станут старше и поймут, что вовсе не излечились от того, что произошло.
– Сколько… сколько мы можем прожить без воды, Джарик?
– Не знаю, но мы скоро добудем воды.
– У тебя руки кровоточат.
Он посмотрел на пропитавшиеся кровью повязки.
– Немного.
– Давай я погребу.
– Приготовь что-нибудь поесть. Только ничего соленого.
– О, Джарик, правильно. Я не подумала об этом.
Джарик сел прямо и продолжал грести.
Но на следующее утро ему стало совсем плохо. Ужасно хотелось пить. Ему казалось, что он умирает. Он греб и греб, упорно стараясь не думать ни о чем, и в полдень Торси вскрикнула и вскочила на ноги, едва не перевернув лодку. Он посмотрел туда.
Там было что-то. Но это была не земля, и вскоре Джарик понял, что это.
– Нам нужно бежать, — сказал он и стал яростно грести, чтобы развернуть лодку.
– Джарик,
– Это крыло большой лодки. Такой большой, что на ней могут уместиться сорок человек и все награбленное в деревне добро. Вот это зеленое — это большое крыло над лодкой. Ты видишь в небе черные точки? Птицы?
– Оно не зеленое. Оно из голубых и желтых полос. Оно очень красивое.
Он присмотрелся. Полосы можно было различить. Лодка плыла за ними и быстро нагоняла. Джарик налег на весла.
– Торси. Это бандиты. Когда они подплывут поближе, ты увидишь на носу голову ястреба. Это бандиты, Торси. Они убьют нас, Торси.
– Может быть, они не видят нас?
Корабль все приближался. Полосатый парус был наполнен ветром.
– Они видят нас и гонятся за нами.
Джарик отчаянно боролся с веслами, лодкой и морем.
Да, это был корабль с головой ястреба.
И он гнался за лодкой. Вскоре перепуганные дети были схвачены. Но большой корабль не был так маневрен, как маленькая лодка, и взять на борт Джарика и Торси было не так просто. Люди с бородатыми лицами смотрели на детей и не понимали их желания скрыться.
– Сюда, парень, — крикнул человек без шляпы, перегнувшись через борт корабля. Его светлые волосы были того же цвета, что и его борода, а 6рови были почти не видны над его голубыми глазами. — Хватай весло и греби к нам. Или держись за наше весло!
– Нет! Нет! У нас нет ничего, что можно было бы забрать!
– Забрать! Парень, мы не воры. Ты же погибнешь в море!
– Странный акцент, — сказал другой, рассматривая мальчика и темноволосую девочку.
– На заходе солнца будет буря, — оказал первый. — И вы будете на дне раньше, чем взойдет луна. Ты понял, парень. Вы умрете.
– Нам не нужно помощи от тебя, бандит! Я лучше умру в море, чем от твоего меча, — кричал Джарик, которого охватил ужас.
– У меня даже нет меча! — крикнул человек. Он повернулся к товарищам. — Лихорадка. Это часто бывает. Солнце — и, возможно, нет воды. Нам нужно поднять их на борт.
– Пусть они остаются там!
Первый человек нахмурился.
– Ты больше не поплывешь со мной, Слор.
– Я сплаваю за ними, — предложил молодой парень, высокий и стройный.
Человек покачал спутанной бородой.
– Скорее всего этот парень ударит тебя веслом, Строд. Он сейчас не в себе. Но с ним будет все нормально, как только он окажется на борту. — Он задумчиво потер лицо рукой. — Черт возьми, как спасти человека, который не желает быть спасенным?!
– А может…
– Подожди, дай подумать.
И капитан корабля начал маневрировать, чтобы подойти поближе к лодке. Когда он подходил бортом, капитан приказал опустить весла. И вскоре лодка с перепуганными беглецами оказалась между веслами в плену, как в клетке.