Железный шериф
Шрифт:
Раненый закричал. Резко обернувшись, Шанаги выстрелил в черную массу набегавших сзади людей, затем рванулся вперед по коридору. Он вломился в первую дверь, увидел испуганную блондинку, схватившую одеяло и прижавшую его к груди, пробежал мимо нее и швырнул в окно стул. Он выскочил на пожарную лестницу, повисел секунду на руках, затем прыгнул через отделяющее соседние дома пространство и проломил окно дома напротив.
Комната была пуста. Он промчался через нее, постарался угадать лучший путь и побежал по коридору. За спиной кто-то закричал, дверь распахнулась.
–
– завопила сзади женщина.
Он бросился вверх по лестнице, развернулся на лестничной клетке и опять побежал наверх. В конце коридора он увидал окно, а за ним - скат соседней крыши. Крыша была мокрой и скользкой. Позади он услышал крики и проклятья. Он подступил к оконной раме и прыгнул, схватившись за край стока. Сток переломился с одного конца, и Том изо всех сил уцепился за металл, прогибающийся к земле. Он спрыгнул, когда до земли оставалось десять футов и пробежал переулок, отделяющий здания, затем пересек улицу, промчался по другому переулку и свернул на улицу, ведущую на север. Один раз он остановился и прислушался. Люди Чайлдерса преследовали его. Они разбились на группы в поисках беглеца.
"Думай... ты должен думать."
Подъездные пути железной дороги со стоящими на ней вагонами... там должно быть темно. Он побежал.
Несмотря на тяжелую работу, Том был в хорошей форме, может быть в лучшей форме, чем все его преследователи, если только среди них не было бегунов. Бег становился популярным видом спорта, и бегунам хорошо платили.
Он перебежал еще один переулок и свернул на улицу, усаженную деревьями. Том остановился, затем пошел шагом, переводя дыхание. Он пощупал револьвер.
Его не было...
Он, должно быть, выпал из кармана где-то там, в переулке. Шанаги надеялся, что преследователи не нашли его, не узнали, что он безоружен.
Кто-то сзади пересек улицу, и Том нырнул в переулок... тупик!
Он повернул назад и пошел вверх по улице, но они уже были ближе. Они вытягивались в цепь, наступая на него. Впереди оказалась низкая изгородь, и Том почувствовал запах мокрого угольного дыма. Затем он увидел вагоны. Впереди стоял паровоз, задумчво пыхтя, ожидая своего времени. Он легко перепрыгнул через изгородь, съехал вниз по насыпи и потерялся в темноте.
Засвистел поезд, и Том услышал "чух-чух" отъезжающего паровоза. Кто-то выстрелил, и пуля срикошетила впереди от отъезжающего вагона.
Он нырнул под соседние вагоны и увидел перед собой движущийся состав. Он побежал, поймал конец лестницы, подбросил себя вверх и перевалился через борт открытого вагона.
Поезд набирал скорость.
За собой он услышал крики. Преследователи искали его. Задыхаясь, он упал и оперся спиной о борт вагона.
Боже, как он устал!
Поезд засвистел, Том взглянул вверх и увидел проносящиеся крыши зданий. Дождь пошел сильнее.
Глава 3
Когда Шанаги снова проснулся, он некоторое время, задумавшись, тихо лежал. До него доносилось лишь журчание воды и пение птиц, кроме этого он не слышал ни звука. Птицы заливались на все голоса. Шанаги подумал, что ничего не знал о птицах.
Через некоторое время он сел, обхватив руками колени, и огляделся. Он не знал, что утро может быть таким тихим... Нет, знал: когда мальчишкой в Ирландии шел на верхние пастбища, чтобы забрать лошадей. В Ирландии тоже выпадали тихие утра.
Шанаги встал и подошел к ручью. Сняв рубашку, он умылся по пояс в холодной воде. Это ему понравилось. Затем он скатал одеяла и, найдя несколько тлеющих углей, раздул костер и сварил бекон.
Потом он еще раз осмотрел оружие. Револьвер был хороший и явно совершенно новый. И кстати, чьи у него вещи? Том нацепил оружейный пояс с кобурой, попробовал несколько раз выхватить револьвер, заодно проверив его балансировку. Она показалась ему превосходной.
Шанаги подумал, что надо возвращаться в Нью Йорк. Это означало, что ему следовало вернуться к железной дороге и найти город или водонапорную башню. Любое место, где останавливается поезд. Ему обязательно надо вернуться, он был нужен Моррисси.
Шанаги подошел к свернутой скатке одеял, но вместо того, чтобы поднять их, сел на землю. Проклятье, как же здесь было хорошо! Только тишина и покой. После беспокойной жизни, которую он вел...
Звук копыт показался Тому знакомым. Какой-то момент он надеялся остаться сидеть, лишь вслушиваясь в давно забытые звуки, потом все-таки встал, убрал скатку одеял за дерево, чтобы ее не было видно, и прислонил ружье к стволу. Револьвер хорошо прятался под пиджаком.
Шанги подошел к костру. Теперь он, возможно, сможет узнать, где находится и как далеко лежит ближайший город.
Их было четверо, и они ехали по склону холма к ручью, сбившись в кучу, но один на серой лошади держался позади.
– Эй!- услышал Том голос одного из них, - там чей-то лагерь.
Они проехали ручей и остановились в двадцати футах от него.
– Погляди-ка, сказал один из четверых, - это новичок-пилигрим.
– Здравствуйте, - сказал Шанаги, видите ли...
– Это ирландский пилигрим, - сказал другой.
– Надо же такому случиться!
Трое из них были примерно одного возраста с Томом. Четвертый был худым, жилистым стариком в помятой узкополой шляпе, поношенном сером пиджаке и домашних, залатанных брюках. Он держал руки за спиной.
Шанаги присел на корточки перед костром, он расшевелил пепел, подбрасывая новые сухие веточки.
– Я иду в город, - сказал он как бы между прочим.
– Сколько до него?
Веточки занялись.
Самый крепкий и широкоплечий из всадников снял с седла лассо и вытряхнул петлю. Он подъехал к ближайшему тополю.
– Как насчет этого? предложил он остальным.
– Погоди, - отозвался другой, - а что с ним?
Третий из подъехавших, человек в замшевой жилетке еще не произнес ни слова, он просто сидел на коне и смотрел на Шанаги. Потом он медленно улыбнулся.
– Лучше повесить двоих, чем одного, - сказал он.