Железный трон
Шрифт:
— …и обещаю повиноваться ему во всем, что бы он ни потребовал от меня…
— …и обещаю повиноваться ему во всем, что бы он ни потребовал от меня…
— …и сим залогом и своей кровью я торжественно скрепляю эту клятву.
— …и сим залогом и своей кровью я торжественно скрепляю эту клятву, — сказала она.
— Хорошо. На этом все, — произнес Калладор. Он спрятал локон в маленький медальон и убрал его в складки одежды. Затем он повернулся и шагнул в портал.
— Стой! — воскликнула Лэра.
— Когда и как я снова увижу тебя?
Калладор задержался.
— Скоро я сам
— А что с моим мужем? Он хочет снова делить со мной постель.
— Когда ты его пустишь?
Она покачала головой.
— Не знаю, удастся ли его заставить ждать еще. Не больше, чем через пару дней. Иначе он может заподозрить что-то неладное.
— Пары дней вполне хватит. Возьми у него для меня прядь волос. Скажи, что хочешь их иметь как амулет. Послезавтра я приду и заберу их.
Лэра нахмурилась. Внезапно ее кольнуло чувство тревоги. Что-то здесь было не так.
— Но… для чего?
— Я смогу погружать его в глубокий сон каждый раз, когда стану приходить к тебе. Не бойся, это не причинит ему вреда. И он будет просыпаться, ничего не помня о моем визите.
Калладор повернулся и зашагал к порталу. Один миг Лэра ошеломленно стояла, как громом пораженная, быстро прокручивая в голове все происшедшее. Прядь волос была не просто залогом. Через нее можно накладывать чары…
— Калладор, стой! — отчаянно крикнула она.
Она видела, как он застыл внутри коридора, его темный силуэт становился все прозрачнее.
— Этот новый покровитель, которому ты служишь… — сказала она.
— Скажи мне его имя!
Туман начал рассеиваться. Но прежде, чем он совсем исчез, она услышала, как чародей произнес имя.
— Рейзен.
По всей империи быстро распространилась волнующая новость о том, что император ищет невесту. Во все города были посланы гонцы, чтобы информировать представителей дворянства, имеющих дочерей, о том, что они обязаны принять участие в процессе выбора будущей императрицы. Некоторые предлагали императору в жены старшую дочь, некоторые младшую, а некоторые всех на выбор, словно породистых щенят одного помета.
Те из них, кто был выше по титулу, посылали представителей во дворец, вручая им соответствующие документы. Другие вступали в прямой контакт с Лордом Верховным Камергером, наизусть произнося длиннейшие речи, весьма поэтически воспевая даму, чьи интересы они представляли.
Вскоре Эдан оказался с головой завален прошениями и пожеланиями. Каждый день он принимал посетителей, которые приносили портреты, описания, речи, миниатюры и стихи, восхваляющие ту или иную красавицу, а в городе поджидали своей очереди гонцы, родители и представители потенциальных невест. Некоторые горожане, чей сан не позволял лично быть представленными Лорду Верховному Камергеру, привозили в столицу своих дочерей в надежде попасться с ними на глаза императору во время прогулки.
Эдану начинало казаться, что все в империи от герцогов и баронетов до мелкопоместных дворян имеют по крайней мере одну дочь, и успех всего предприятия в целом начал ему казаться все менее вероятным. Даже если бы он был уверен в
Казалось, нет конца хитростям, к которым прибегали некоторые отцы, чтобы повлиять на ход событий. Кто-то приносил богатые дары, кто-то пытался дать взятку, а один виконт, чья предприимчивость намного превышала его порядочность, предложил Эдану в любовницы свою младшую дочь с условием, что старшую Эдан предложит в невесты императору.
Эдан принимал дворян, которые приходили со своими дочерьми, демонстрирующими самые модные фасоны платьев и личные таланты во всех областях. Он прослушал такое количество баллад, исполняемых по аккомпанемент арф, лютней и прочих музыкальных инструментов, что ему уже начинало все это сниться по ночам, а от обилия образцов вышивки перед глазами у него постоянно мелькали точки, крестики и цветочки.
— Я больше так не могу, Ариэль, — пожаловался он однажды ночью, когда от переутомления он не смог заснуть.
— Никогда не мог подумать, что их так много! Это съедает все мое время, и мечты заняться более важными делами кажутся практически неосуществимыми. Это была твоя идея, ты просто обязана помочь мне. Пожалуйста!
— Предоставь это мне, — сказала Ариэль.
— Ты можешь снова заняться государственными делами, а я возьму на себя процесс отбора. Выбрось это из головы. Когда я закончу, то представлю тебе конечный список кандидаток.
— Ох, ты не представляешь, во что ввязываешься, предупредил Эдан.
— О, думаю, что вполне представляю, — возразила Ариэль.
— Более того, я уверена, что получу от этого удовольствие. Я давно мечтаю заняться чем-нибудь полезным. Кроме того, женщина лучше справится с этой работой.
— Не знаю, — с сомнением в голосе протянул Эдан.
— Не подумай, что я недооцениваю твои способности, но я не вполне уверен, что ты способна определить, какой тип женщины нравится Микаэлу.
— Может, и так, — ответила Ариэль.
— Но зато я способна определить, какой тип женщины ему нужен. А это гораздо важнее. Если мы правильно выберем ему жену, она сумеет ему понравиться.
С чувством огромного облегчения Эдан предоставил жене разбираться в кандидатурах потенциальных невест. Ариэль весьма методично взялась за дело. Она быстро сформировала комитет из министров и придворных дам, чтобы они помогали ей решать проблему. Лорд Дориан, начальник Министерства финансов, был задействован в ее комитете, чтобы держать ее в курсе относительно реальной стоимости земель, принадлежащих выставляющим свою кандидатуру девушкам. Леди Ариэль помогала определять социальный статус. Старая Риалла, главная фрейлина дворца, должна была проверять здоровье и конституцию претенденток, чтобы убедиться в том, что возможная невеста императора способна произвести на свет здорового наследника. А несколько известных бардов, исколесивших империю вдоль и поперек и зарекомендовавших себя в качестве людей, способных обстоятельно, точно и поэтично описать увиденное, направлялись к тем девицам, которые по каким-либо причинам не смогли явиться лично.