Железный замок
Шрифт:
— Заводи, блядь! — рявкнул Ибар, отвешивая подзатыльник старику, и тот, вскрикнув, исчез под капотом. Оглушенный Табас стоял, оглядываясь по сторонам, и не понимая, что ему делать.
— Это же тумбочки!.. — ошарашено сказал он Ибару, который метался рядом с машиной, как загнанный в угол зверь.
— Сам знаю! — прорычал он, и Табасу стало не по себе от того, как перекосило лицо его напарника от еле сдерживаемой паники.
— Но…
— Заткнись! — старый наёмник посмотрел на своего молодого коллегу так, что тому вообще перехотелось что-либо говорить. —
— Сейчас-сейчас, ребята… — испуганно пробормотал тот.
Из дома высунулась давешняя старуха:
— Вы что это делаете тут, а? — запричитала она, грозя наёмникам сморщенным кулачком.
Табас истерически хихикнул.
— Эй, Лори! — вышедший из соседнего подъезда пожилой мужчина крикнул старику-водителю. — Что это было?
— Артиллерия! — ответил ему Ибар. — Выходите из домов! В лес! Живо, сейчас накроет!
— Да ну… — недоверчиво протянул сосед Лори. — Откуда у них…
Мужчина замолчал, открыв рот, когда увидел инверсионные следы.
— Сейчас! Сейчас, Лори! — вскрикнул он и скрылся в доме.
Через полминуты второй залп просвистел над лесом и упал с недолётом, накрыв дорогу, по которой Табас и Ибар прибыли в город.
В доме вылетели все до единого стёкла, ругавшуюся старуху отбросило от окна, а Табас лишь чудом остался на ногах, прочувствовав взрывную волну всем телом. Облако пыли окутало двор, Табас закашлялся и закрыл лицо ладонями, пытаясь вдохнуть. Где-то рядом тоненько визжала старуха и матерился Лори.
Вторая взрывная волна оказалась сильнее предыдущей, и это расшевелило людей. Сосед поднялся и убежал куда-то в дом, пока Ибар, сверкая безумными глазами, орал на Лори:
— Время! У нас три минуты! Живее, сукин ты сын!
Посыпались искры, старик вскрикнул и машина завелась.
Ибар и Лори поспешно уселись в машину.
— Езжай! Давай-давай-давай! — крепко сжав зубы, прорычал Ибар.
— Но там… — Лори ткнул дрожащим пальцем в сторону дома, куда убежал его сосед, но обожжённый наёмник достал пистолет — подарок покойного Роби — и ткнул стволом старику в голову.
— Трогайся! Быстро! Пристрелю! — заорал он так, что не возникало и малейшей мысли о неподчинении.
Насмерть перепуганный старик нажал на газ, машина, завизжав, с пробуксовкой рванулась с места, а Табас, обернувшийся назад, увидел, как спустя десять тягуче долгих секунд на крыльцо дома выбежал сосед Лори, тащивший на себе окровавленную старуху, которая не могла идти самостоятельно. Мгновение — и они скрылись за поворотом.
Пикап выскочил на центральную улицу городка и помчался, сигналя во всю мочь. Ибар, высунувшийся из окна, орал: «Бегите». Машина летела, подпрыгивая на ямах и ухабах, провожаемая взглядами полуголых стариков, высыпавших на улицу. Они размахивали руками, кричали что-то вслед, но пикап не останавливался, и Табас видел, как недоумевающие люди исчезали в шлейфе пыли, что поднималась позади, милосердно скрывая от молодого наёмника лица обречённых людей.
Табас, как завороженный, неслышно, одними губами отсчитывал секунды.
— Гони! Гони быстрей! — рычал Ибар, ёрзавший на месте и то и дело высовывавший голову наружу из машины, дабы посмотреть назад. Однако подгонять водителя не было нужды — старик и без того выжимал из своей колымаги всё возможное.
Одновременно с тем, как джип с тремя перепуганными до полусмерти людьми пулей вылетел из города на грунтовую просёлочную дорогу, свист стал оглушительным — и третий залп Первого Артиллерийского накрыл город.
— Держитесь! — рявкнул Ибар, и спустя полсекунды уши заложило от невыносимого грохота. Табас, кричавший и едва не терявший рассудок от сжимающего внутренности ужаса, почувствовал, как плотная, почти осязаемая волна горячего воздуха, нёсшая с собой землю, песок и обломки, чуть не подняла машину в воздух. Табас обхватил голову руками и согнулся очень вовремя, поскольку заднее стекло лопнуло, осыпав его мелкими осколками.
Корма джипа на какое-то время явно зависла в воздухе, но ненадолго — затем его подбросило, тряхнуло и осыпало обломками. Старик, уже ничего не соображавший из-за паники и контузии, не справился с управлением — и джип повело влево.
Вопил Табас, орал Ибар, хрипел надорванными связками Лори — никто не хотел падать в кювет, заросший густыми кустами, из которого машину было просто невозможно вытащить своими силами. Однако Лори каким-то чудом всё-таки ухитрился погасить инерцию, выправить машину и затормозить, никуда не свалившись.
Выстрелы отгремели, взрывная волна улеглась, и Табас, через какое-то время проморгавшийся и пришедший в себя, обернулся для того, чтобы взглянуть на то, что осталось от городка, накрытого «тумбочками» Первого Артиллерийского, но так и не сумел ничего рассмотреть в плотном облаке вязкого густого дыма и клубах пыли, что окутали места взрывов.
— Не стоим, поехали! — сказал Ибар, и старик, быстро закивав, подчинился.
А Табас ещё долго смотрел назад — на то, как над деревьями поднимались клубы жирного чёрного чада: похоже, единственное, что осталось от городка, название которого он так и не успел узнать.
5
Чем ближе подъезжали к реке, тем зеленее и гуще становились леса. Появившаяся вместо колючек придорожная трава, поначалу сухая, с каждым километром на север становилась всё более зелёной и сочной.
Ям на дорогах меньше, воздух чище, обочины уже не были заметены песком — вместо ненавистных крупных коричневых крупинок там лежала обыкновенная серая пыль, привычная Табасу.
Ибар велел водителю остановиться, когда до моста через реку оставалось метров триста. Они с Табасом выгрузили из багажника свои вещи, сложив их у колеса машины, Ибар, доставший из кармана карточки, рассчитался со стариком. Только при виде талонов тот проявил хоть какую-то активность. За всю дорогу он не проронил ни слова и только, когда наёмник вложил стопку небольших листков тонкого картона с цифрами и печатями в худую сухую ладонь, поднял глаза и спросил, как казалось, глядя сквозь Ибара: