Чтение онлайн

на главную

Жанры

Железо и магия
Шрифт:

Ванесса повернулась к нему.

— Она права, — сказал Хью. — Я говорил тебе это, когда мы начинали.

Ванесса открыла рот.

— Я еще не закончила, — сказала Элара холодным голосом. — Согласно оценке твоей работы и свидетельствам коллег, у тебя сложилось ошибочное впечатление, что секс с наставником освобождает тебя от твоих обязанностей. По состоянию на вчерашний вечер у тебя накопилось девятидневное отставание. Ты общаешься со своими коллегами свысока, намекаешь, что ты лучше их, и споришь со своим руководителем.

Один из твоих коллег назвал твое поведение токсичным.

— Я делаю свою работу!

— Может, мне попросить Мелиссу подняться сюда и подробно рассказать тебе о заданиях, которые ты не смогла выполнить? — спросила Элара.

— Она лжет.

Элара поморщилась.

— Пожалуйста. Не трать время, Ванесса. Ты решила, что ты лучше, чем занимаешь свое нынешнее положение, и заставила всех вокруг осознать это. В этом сообществе твое положение основано на заслугах, а не на выборе партнеров в постели. Наличие отношений с наставником не дает тебе права на какие-либо дополнительные преимущества. Ты не получишь надбавку за вредность.

Надбавку за вредность?

— У тебя есть неделя, чтобы наверстать упущенное. Тебе не заплатят, пока не будет устранено отставание.

Ванесса открыла рот.

— Ты извинишься перед коллегами и Мелиссой за свое поведение, — продолжила Элара.

— И не собираюсь, — прорычала Ванесса.

Лицо Элары было безжалостным.

— Если ты больше не хочешь работать помощником юриста, ты вольна искать другую работу. Ты знаешь наше правило: если не вносишь вклад в меру своих возможностей, то не получаешь поддержки. Если тебе это не нравится, ты знаешь, где находятся врата.

Лицо Ванессы залилось гневным румянцем. На мгновение ему показалось, что Ванесса набросится на нее. Вместо этого она развернулась на каблуках и выбежала из комнаты. Дверь за ней захлопнулась.

Элара взглянула на него.

— Есть какие-нибудь идеи, что послужило причиной этого?

— Она думает, что баланс сил изменился в мою пользу, — сказал он. — Итак, что, черт возьми, было так чертовски важно?

— Вы нашли заброшенный частокол.

Он встал, налил стакан воды из кувшина на столе и выпил. Он скучал по вину, не по алкоголю, а по вкусу.

Он понял, что она ждет от него ответа.

— Да.

— Ты планировал рассказать мне?

— Нет.

— Что значит «нет»?

Что-то выглянуло изнутри нее. Что-то холодное и смертоносное, какая-то сила струилась в ней. Ее волосы снова были распущены и развевались вокруг нее, как серебристый занавес. У ее голубого платья был широкий вырез, оставлявший открытой нежную шею.

— Тебя это не касается.

— Это меня касается.

— Это вопрос безопасности. Непосредственной угрозы нет. Если бы она была, я бы тебе об этом рассказал.

— Мы должны сообщить об этом.

Он нахмурился.

— Кому сообщить?

Шерифам. Округу.

— Нет. — Гарпия была безумна.

Она повернулась и принялась расхаживать взад-вперед.

— Ты меня не слушаешь. Что-то странное произошло в лесу на границе нашей земли. Если мы не сообщим об этом, обвинят нас.

Он скрестил руки на груди.

— Кто нас обвинит?

— Власти.

Она была действительно сильно взвинчена. Это было забавно. Он решил нанести удар и посмотреть, что произойдет.

— Паранойя по этому поводу у тебя появилась недавно или это что-то, что гложет тебя какое-то время?

Элара остановилась на полушаге и развернулась к нему, длинная юбка ее платья развевалась.

— Нас всегда обвиняют. Я говорю по собственному опыту. Всякий раз, когда происходит что-то странное, они приходят за нами.

«Они» ничего не узнают.

Элара не уловила сарказма в его словах.

— Они это сделают. Они всегда это делают. Мы должны сообщить об этом. Тебе следовало послать кого-нибудь сообщить о происшествии, как только ты его обнаружил.

— Доверяешь ли ты своим людям?

— Что? — Она наклонила голову, позволяя ему разглядеть тонкую линию ее подбородка до самой шеи. Ему стало интересно, как она выглядит под платьем.

— Видимо твои люди регулярно докладывают властям, потому что, должен сказать, на твоем месте я бы этого не потерпел.

— Хью! Ты не можешь быть таким тупым. Нет, мои люди не общаются с посторонними.

Она назвала его по имени. Уже, хорошо.

— Мои тоже нет. Тогда, кто расскажет?

— Это выйдет наружу. Так всегда бывает. Кто-нибудь придет проверить, как они…

— Проверить три семьи отщепенцев, живущих в одиночестве посреди леса?

Элара остановилась.

— Отщепенцы занимаются торговлей, Хью. Им нужны припасы.

— Постарайся вбить это в свой толстый череп: они покинули общество, построили частокол посреди опасного леса и были убиты. Это происходит постоянно, черт возьми, и никто никогда не предпринимает никаких усилий для расследования.

— По словам твоих собственных людей, на этот раз все по-другому. Ты даже не знаешь, что их убило.

Хью почувствовал нарастающее раздражение.

— Я бы знал, если бы у меня был доступ к магу-криминалисту. Как так получилось, что во всем вашем поселении нет ни одного мага?

Элара скрестила руки на груди.

— Нам не нужны маги. У нас полно пользователей магии, которые могут делать все, что может маг, но лучше.

— Так почему бы тебе не взять кого-нибудь из этих легендарных магов и не проанализировать место преступления?

— Значит, когда команда криминалистов прибудет из офиса шерифа, они обнаружат пустое поселение и нашу магическую подпись повсюду? Блестяще. Почему я об этом не подумала?

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат