Жена для отщепенца, или Измены не будет
Шрифт:
Кривя оба глаза, подплывшие кровью, Тин, всё же извернувшись, вдавил одновременно кулак в бок противника, а согнутое колено — в скользкий от грязи и дождя, обнаженный его живот.
— Ты НИКОГДА не будешь у неё первым, старикашка! — хохотнул юноша стремительно распухающими губами — Хоть усрись, а не… будешь… старая жопа!
Разум Ланнфеля застлала пелена, мозги закипели ключом, как вода в старом котле, вот — вот грозящая, прорвав изношенные стенки, выплеснуться наружу.
— Целуй мой след, Погорелец, — несколько раз харкнув кровавой
Тут же в руку вольника, мертвой хваткой сомкнувшуюся на горле Тинджера, впилась дико и непрерывно визжащая Эмелина. Видно, визжала льерда Ланнфель уже давно, этим визгом и успев призвать помощь.
Сейчас на другой руке Диньера, занесенной для окончательного, а может быть даже и последнего, смертельного удара, повис не кто иной, как сам Глава Семейства. Поперек талии молодой супруг был перехвачен крепким объятием незнакомого, рослого, бородатого мужчины.
— Тш, льерд Ланнфель, — «чухнул» незнакомец в ухо несостоявшемуся убийце потомка Рода Ригзов — Тш!
Коротко и тихо добавив несколько непонятных слов таким же, «шипящим» тоном, не отпуская талию Диньера, рывком поднял того с распластанного тела поверженного бытового мага.
Развернув, пристально посмотрел вольнику в глаза:
— Успокоились? Мда… В себе… Он в себе, льерд Бильер. Утрясите тут всё… Я скажу Кортрену, чтоб заменил вас ненадолго. Гости съезжаются!
Наклонившись, помог подняться побитому парнишке, проговорив:
— Льерд Ригз, пойдемте со мной. Приведу вас в порядок. Осмотрю ваши раны и, думаю, сумею их быстро залечить…
Уважаемый папаша был явно озадачен и разозлен произошедшим.
Бросив смурной взгляд на дочь, сухо бросил ей:
— Быстро одеваться! Чтоб во мгновение ока была готова. Потом поговорю с тобой. Сейчас же живо по черному ходу в дом, не дай Боги попадешься кому из гостей на глаза в таком виде… Дрянь!
К истерично всхлипывающей, угвазданной в грязи новобрачной тут же, откуда — то сбоку подскочила та самая жопастая Кристи. Расторопная прислуга при этом не упустила возможности огладить крепкий стан медленно приходящего в себя Ланнфеля жарким, явственно влюбленным взглядом.
— Идемте, льерда, — проворковала она, уводя Эмелину к дому и несколько раз обернувшись на вольника — Какой… Ух, какой…
Молодой муж следил за всеми действиями набежавших «помогальщиков» словно сквозь мокрую вату или треснутое стекло.
Голова драчуна медленно остывала, сбежавший разум покорно возвращался в черепную коробку, подобно игрушечной, деревянной лодочке на веревке, повинующейся руке ребенка.
— Ох, Диньер, сынок, — стонал папаша Бильер, ведя зятя по черному ходу — Сейчас вымоешься, переоденешься! Успокоишься. Отчего драка — то случилась? Хотя что я, глупец, спрашиваю… Ясно и дураку, в чём причина скандала! Эмелина с Тинджером любезничала? Так? Но, я тебя уверя…
— Заткни хлеборезку, — глухо рыкнул
Резко остановившись, хозяин дома обернулся к вольнику:
— Да с чего ты взял — то? С какого перепугу Эмми… порченая? Кто тебе такого натрепал?
— Как кто? — погано оскалился тот — Этот ваш, «друг Семьи». И у меня были все причины ему поверить.
Бильер нахмурился:
— Так Ригз, выходит, сам надергался… Из за этого подрались?
Получив утвердительный кивок, поджал губы.
— Ты подожди, — произнёс тихо и вкрадчиво — Не пори горячку. Иди мойся, сейчас служку пришлю, чтоб помог. Как соберешься, зайдешь ко мне в кибинет. Быстренько объясню, что нам с тобой стоит сделать. В убытке не будешь. Отвечаю.
…Неизвестно, о чём родственники беседовали в «кибинете» папаши Бильера, куда привел служка намытого до скрипа, разодетого в праздничный наряд Ланнфеля, а только…
Когда законный супруг наконец — то появился в парадной зале, начищенной, украшенной шелковыми, бело розовыми цветами и лентами, полной шумных гостей и ароматов вкусных блюд, лицо его сияло ярче, чем натертая утварь, коей были уставлены громадные столы.
— Мне от тебя одна выгода, дорогая, — присвистнул он, улыбаясь сквозь зубы и опускаясь рядом с притихшей Эмелиной на обитую плотной, золоченной тканью скамью — И так выгодно, и этак. Так что… долгой нам совместной жизни, любимая!
И, подняв чашу, полную пахучего, крепкого, ягодного настоя, пристально посмотрел прямо в подкрашенные, но всё ещё припухшие от слёз глаза ровно одеревеневшей супруги.
Темными, любопытными, холодными глазами неведомой Твари. Илистого дна, омута. Глубокого, зеленого цвета…
Глава 10
Глава 10
Торжество проходило спокойно. Можно было даже сказать, излишне спокойно.
В какой — то момент у Эмелины появилось ощущение, что явившийся откуда — то злой волшебник, прошептав древнее заклинание, взял да и заколдовал эту свадьбу.
Хотя… Зачем трудиться было злыдню, пересекая океаны времени и тёмные, негостеприимные порталы — переходы? Просто, чтобы пару слов буркнув себе под нос, озадачить и расстроить юную льерду Ланнфель?
Никакому колдуну не пришло бы в голову ничего подобного. Да даже если и пришло, посмеялся б тот сам над собой. Долго бы гоготал сытым гусем, глядя, как постарались сами же присутствующие превратить веселье в обляпанный кустарными блестками, аляписто раскрашенный, дешевый фарс.
Празднество это было… деревянным. Неживым. Словно кукол тряпичных рассадил умелец — кукловод за накрытые столы, да и дергает теперь за нитки, заставляя тех смеяться, петь, говорить, то и дело выкрикивать поздравления молодым.