Жена для отщепенца, или Измены не будет
Шрифт:
Странный… нервирующий, будоражащий запах.
«От отца и братьев никогда так не пахнет, — разум девушки заметался плененной птичкой — Чем это? Духами, что ли, облился? Льердом высшим себя возомнил?»
— Так вот, — продолжил Ланнфель, встав против брачного ложа, уперев одну руку себе в бок, и перекатив под смуглой кожей тугие мышцы — Твой сыкун сказал, что ты, милая моя… пользованная им уже.
Эмелина округлила глаза так, будто ей каленая стрела попала в одну из начищенных банщицей белых круглых ягодиц.
— А?! — взвизгнула, забыв об
Вольник расхохотался, раскатив гогот во всю спальню. На какие — то минуты не слышно стало ни треска камина, ни шума дождя снаружи.
— Что такое, Эмми? — давясь смехом, положил руки себе на пояс — Хочешь сказать, он врёт?
— ДА! — выкрикнула супруга, крепко сжимая край одеяла скрюченными пальцами — Да чтоб я… да я… да я!
Ланнфель дернул завязки штанов:
— Слушай дальше. Если честно, ты мне в болото не уперлась с таким недостатком. Я объедками не питаюсь, моя милая. Развести нас никто не разведет, сама понимаешь. Нет для льердов разводов. Даже для таких провинциалов, как мы. А посему, чтоб Род ваш не позорить, твой родитель и предложил мне компенсацию. Награду за мои и его неудобства. Одну из ваших маслобоен, Эмми.
— Маслобойня? — льерда Ланнфель резко села в постели, всё ещё прикрываясь одеялом — Это, льерд, в случае… если я…
— Это в любом случае. Так сказать, дар сверху всего, что я от него получил. Просто чтоб не поднимать шума. Папашка, конечно, предложил было целителя. Ну, чтоб тот тебя осмотрел. Этот, бородатый, как его…
— Льерд Греман, — пискнула Эмелина — Я его знаю, они сто лет дружат.
— Он, да, — кивнул вольник — Но я сказал, что не надо. Сам проверю.
Девушка сосредоточенно надула щеки:
— А маслобойня точно в любом случае НАША?
Получив утвердительный кивок и подтверждение об уже подписанной дарственной, решительно сбросила одеяло прочь:
— Не знаю, чего вам там Тин наплел. Дурак… Идите, проверяйте, льерд Приезжий. Только давайте быстрее… Боязно мне.
Уже едва сдерживая рвущийся наружу хохот, совершенно неуместный для такой торжественной минуты, Ланнфель всё же нашел в себе силы сомневаться до конца.
«Врёт, конечно. Та ещё стерва…»
Справившись, наконец, со смехом, отрывисто бросил:
— Тогда раздевайся, Эмми. И иди сюда.
Поспешно, желая не затягивать неприятный момент, новобрачная подалась вперёд. Встав на колени, принялась выпутываться из длинной сорочки.
Раздевшись и проморгавшись, вдруг тут же отпрянула, прикрывшись шелковым комком, как щитом.
«Ну не может этого быть, — только и подумала, скользя ошарашенно взглядом по смуглым плечам и груди супруга — Да что такое… Опять блазнит…»
И впрямь, в этот раз видение оказалось намного страннее даже, чем какие — то там болотные глаза…
Глава 11
Глава 11
Когда
Недавнее видение узких, изумрудно — серебристых пластин, перемешавшихся на мгновение со смуглой кожей обнаженной груди супруга, равно как и жуткие болотные глаза, малодушная льерда тут же списала на страх. Он был объясним, вполне себе объясним! И прежде — то льерд Ланнфель не вызывал никаких чувств, кроме опасения… Теперь же Эмелину более, чем раньше, страшила близость, уже точно неотвратимая.
«Как ЭТО происходит? Это в самом деле НАСТОЛЬКО больно, как трепали некоторые девушки в Пансионе? Ну те, кто пробовал… Или те, кто говорил, что пробовал. И что, в самом деле, женщина после первого раза исходит кровью так, что может умереть? Или это враки всё? Хотя в книгах ЭТО САМОЕ описывают так красиво! Ооой, что будет… Однако, чего ж он медлит — то? Скорее бы уж! Давай, Эмми! Не бойся. Это как прыгнуть с крыши, рррраз! И всё.»
Решимость юной Ланнфель подкрепляли отчасти перспектива завладеть папенькиной маслобойней, приносящей даже теперь, в кризис, неплохой доход и отчасти желание доказать собственнику — мужу свою честность. Ну, и отчасти же та самая молодеческая, залихватская удаль подтвердить самой себе собственную храбрость, поставить в длинном списке «выполненного» жирную галку.
Да и потом. Если она будет теперь артачиться и, не выполнив условия договора Ланнфеля и отца, даст в зад пятки, самодур — папаша сильно может рассердиться! Разорвет пополам дарственную, и уши от мухи тогда семейству Ланнфель, а не маслобойня, да и прочие блага. Неизвестно, как еще пойдут дела у остолопа Приезжего, и что тогда ей, Эмелине жрать, скажите на милость? Жевать на завтрак, обед и ужин собственную гордость? Ну уж нет. Увольте.
— Льерд, ну вы долго там? — постаравшись, чтоб тон звучал требовательно, потерпела поражение. Собственный голос напомнил Эмелине то ли мышиный «пук», то ли отчаянный «мявк» новорожденного котёнка — Давайте уже покончим с этим…
Между тем, новоиспеченный помещик и масловладелец… (или как это написать лучше?), а ну его! В общем, льерд Ланнфель и впрямь никуда не спешил.
Медленно раздеваясь, при этом не отрывал он взгляда от сливочной, словно тающей под ночным светом, жарой камина и свечами, явно перепуганной супруги.
Целомудренно сомкнутые, округлые, «детородные» бедра, впалый живот и небольшие груди, прикрытые руками, распаляли и без того кипящее воображение наголодавшегося по вот таким, свеженьким и чистеньким девицам, бывшего казематника.
Ноги же, длинные и крепкие, несмотря на общую субтильность сложения магички, выдавали в ней умелицу по части верховой езды.
Вообще, всё тело урожденной Бильер — Астсон, несмотря на кажущуюся хрупкость, говорило о том, что девушка сильная и привыкла к нагрузкам и тяжелой работе.