Жена Его Сиятельства
Шрифт:
Она увидела, как Генри неохотно кивнул и пошел за Стоуном и Рони. Эдвард пробирался к проходу, ведя мальчишек за собой, и она наблюдала, как мелькают в толпе заметные вихры Рональда.
В этот момент, громкий шум возвестил о появлении Эдриана.
– Эр-рол! Эр-рол!
– скандировали простолюдины.
– Слава истинному Кантагенеру!
– раздавались крики из лож буржуа.
– Победу потомку императора!
– послышалось из нижнего яруса, где толпились рабочие Эрдрона.
– А вы говорите!
– довольно хохотнул лорд Оберли, покосившись
– А? Каков? Настоящий потомок драконов! Слышите, как его приветствуют?
Джул посмотрела вниз и почувствовала, как сильно забилось сердце. Эдриан. Он уверенно шел по краниусу - в черном с серебром костюме, в высоких ботфортах и тонкой полумаске, сквозь которую загадочно блестели яркие синие глаза, с легкой улыбкой на прекрасном лице, и коротким мечом, в скромных ножнах, висящим на боку. Самый красивый мужчина на свете! Ее мужчина.
– Миледи!
– звонкий голос Рональда заставил Джул оглянуться.
Стоун завел мальчиков в ложу, и Рони, выдернув свою руку из его захвата, кинулся к Джул.
– Как вы оказались в Эрдроне?
– подхватив его, спросила она.
– Почему вы одни? Где Альберт?
– Мы от него сбежали, - доверчиво сообщил Рональд и довольно улыбнулся.
– Генри построил портал, и мы попали прямо сюда. Разве мы могли пропустить магическую дуэль милорда и лорда Каллендера? Да ни в жизнь!
– Ладно, о вашем самовольном побеге мы поговорим позже, а сейчас, раз уж вы здесь, от меня - ни на шаг, понятно?
– она посмотрела на присмиревших сорванцов.
– Я могу еще чем-нибудь помочь, миледи?
– напомнил о себе Эдвард.
– Спасибо вам, лорд Стоун, - улыбнулась ему Джулия.
– Думаю, дальше мы сами справимся, да, мальчики?
Рони с готовностью кивнул, а Генри насупился и уставился на арену.
– Эдвард, ты не хочешь остаться?
– вмешался лорд Эрскотт.
– Мы с лордом Оберли заключили пари, можешь присоединиться. Я поставил на Аллена.
– Прошу прощения, но меня ждут, - прохладно ответил Стоун.
– К тому же, я уже сделал ставку. Всего доброго, господа.
Эдвард кивнул старикам и, поклонившись Джул, вышел из ложи.
– Гордец!
– фыркнул лорд Эрскотт.
– Никакого уважения к старшим.
Судья протер платком лысину и снова уткнулся в газету.
– Генри!
– тихо позвала Джулия стоящего у входа в ложу ребенка.
– Присядь, здесь есть свободное место.
Мальчик молча послушался и сел рядом с Роном. Джул увидела, как дети переглянулись, и Генри что-то тихо сказал другу.
– Нет, у нас все получится, - с жаром отозвался тот.
Она с тревогой посмотрела на ребят, пытаясь понять, что те задумали, но тут над Эрдроном разнесся звук трубы, и глашатай громко объявил:
– Эдриан Клиффорд Эррол, бывший принц Эританский, и Аллен Арвиус Каллендер, герцог Ругундский, пришли сюда сегодня, чтобы сразиться за звание императора. Поприветствуем же претендентов на трон Эвереи!
Громкие выкрики простолюдинов перекрыли редкие аплодисменты аристократов и разнеслись
«А меня убеждали, что эверейцы привыкли сдерживать эмоции, - усмехнулась Джул.
– Или это касается только знати?»
Она слушала гул толпы и смотрела на Эдриана. Тот стоял посреди краниуса и выглядел спокойным и невозмутимым. Голова его была гордо вскинута, взгляд синих глаз казался уверенным, губы были плотно сжаты.
Глашатай перечислял условия дуэли, но Джулия их почти не слышала. Она глядела на Риана и молилась, чтобы тот остался жив.
– Слышишь, он говорит, что поединок со смертельным исходом!
– громко воскликнул Рональд, но тут же покосился на членов Совета и уже тише добавил: - А ты убеждал меня, что до первой крови.
– Я читал, что, по правилам, дуэль проводится только до первого ранения, - ответил Генри.
– И что теперь делать? А вдруг, не сработает?
Мальчики переглянулись.
– Что вы задумали?
– наклонилась к ним Джулия.
– Ничего, миледи, - поспешно ответил Рон.
«Слишком поспешно» - отметила Джул.
– Рональд?
– она одарила мальчика пристальным взглядом.
– Мы просто хотим помочь милорду, - быстро пробормотал тот и толкнул локтем друга.
– Да, Генри?
– Лорду Эрролу не выстоять против лорда Каллендера, ему нужна магия, хотя бы минимального уровня, иначе он погибнет, - сдержанно пояснил Генрих. В его глазах, за недетской серьезностью, Джул разглядела тщательно скрытое волнение. Видно, мальчик переживал за своего патрона, хоть и делал вид, что не испытывает к нему теплых чувств.
Не удержавшись, она обняла детей и прижала их к себе. Господи, что за мир такой, если даже шестилетние крохи всерьез рассуждают о смерти?!
– И чем мы можем ему помочь?
– тихо спросила она, разжав объятия. Как ни хотелось ей не отпускать мальчишек, но она понимала, что те слишком стесняются проявления чувств и смущены ее порывом. Хотя, в первую минуту, она почувствовала, как крепко они к ней прильнули и как прерывисто вздохнул Генри.
– Если создать магическую цепь, - глядя прямо перед собой, ответил Генрих, - хотя бы из двух волшебников, то можно передать магию лорду Эрролу, и он сможет ею воспользоваться.
– Но ведь краниус, как мне сказали, защищен от магического влияния извне?
– Только не от древней магии крови. Если она признает нас родственниками милорда, то экранирующий заслон не будет для нее препятствием.
– Для вас это опасно?
– Нет, - с небольшой заминкой ответил Генри, но Джул успела заметить, как потемнели его глаза.
Что ж, понятно. Юные герои готовы на все, чтобы спасти своего патрона.
– А теперь, мальчики, послушайте меня, - твердо сказала она.
– Лорд Эррол - взрослый, сильный мужчина. Если он согласился на эту дуэль, значит, понимал, что сумеет справиться с лордом Каллендером. И он ни за что не одобрил бы вашей помощи, наоборот, еще и отругал бы вас за побег и рискованные планы.