Жена императора-изгоя
Шрифт:
– Я ещё не бывала в крупных драконьих городах. Так интересно!
– Конечно, поехали, - с радостью согласилась взять с собой Шимагу. Подожди меня здесь. Хорошо?
Орчанка кивнула, а я свернула на ближайшую улочку и, пройдя совсем немного, остановилась перед воротами особняка местного военачальника. Вейрох открыл практически мгновенно. Мужчина явно не думал об отдыхе. На нём была военная форма, и я поняла, что он решил ослушаться приказа своего императора. Хотя бледность на лице воина ещё присутствовала, выделяя и без того яркие глаза.
– Рада, что вам лучше, - сказала вместо приветствия.
– Ваше
– Нет, спасибо. Меня отправил к вам Ярхорн. Дело в том, что я хочу съездить за провизией для замка и для города. Люди, которые остались здесь, нуждаются в пище. Многие дома превратились в руины. Необходимо помочь жителям. Яр сказал взять вас с собой в качестве охраны.
– С радостью сопровожу свою императрицу, - ещё раз поклонился военачальник.
– Как же кардинально меняется ваше мнение обо мне, - не удержалась от шпильки.
– Понимаю, что сильно обидел вас. Прошу меня простить. Не знаю, как искупить свою вину. Эберми, я жестоко ошибся на ваш счёт… Ярхорн мне многое рассказал.
– Да? И что же? – с прищуром глянула на мужчину.
– Это останется между императором и мной, но скажу одно: больше я никогда не стану вас подозревать во вредительстве Яру.
– Вот уж спасибо! – фыркнула.
– И постараюсь всеми силами искупить свою вину.
– Начнёте прямо сейчас. Нас уже ожидают повозки, - ответила сухо и поспешила к Шимаге.
Да, мне потребуется время, чтобы отпустить старые обиды, но я это обязательно сделаю. Во-первых, потому что никогда не воспринимала Вейроха злодеем и понимала, что все могут совершать ошибки. А во-вторых, ради Ярхорна. Его военачальник был единственным, кто не отвернулся от товарища в трудную минуту, а это дорого стоит.
Около двух недель я беспрестанно моталась туда-сюда: закупала продукты, потом мы с прислугой заполняли склады. Больше половины шло на гуманитарную помощь горожанам. Необходимо было кормить не только пострадавших местных жителей, но и наших помощников. В свои земли отбыли лишь эльфы, закончив лечить раненых да горвулы отказались от пропитания. Они притащили через портал целое стадо баранов и прекрасно жили в окрестностях замка. Оставалось молиться, чтобы лихорадка, вызывающая безумие, не накрыла кого-то из них.
А вот гномы и орки, помогающие с восстановлением города, нуждались в прокорме. Горный народ успешно отстраивал дома с помощью магии, а отменные зеленокожие кузнецы оснащали жителей разнообразными приспособлениями, облегчающими быт.
Я собрала группу волонтёров из людей, с которыми мы ежедневно готовили еду и раздавали горячее питание три раза в день. Честно говоря, за пару недель постоянной суеты очень устала, но мужу этого не показывала. Ему хватало своих забот, да и он бы меня сразу запер в замке. А я видела, что приношу пользу, замечала, как коренные жители смотрят на меня. Их взгляды изменились. Если раньше драконы выражали лишь брезгливость и снисходительность, то теперь в их взглядах читались благодарность и уважение. Ярхорн практически не появлялся на публике, управляя государством из штаба, поэтому жители не знали, что их император излечился. И тем ценнее мне была реакция драконов на мои действия.
К концу второй недели в свои земли отбыли гномы, оставив нам полностью восстановленные города. Драконы и люди стали возвращаться в свои дома. Мирная жизнь налаживалась. Орки ещё около месяца пробыли у нас в городе, но потом тоже отчалили, пообещав как-нибудь наведаться в гости.
Я думала, что постепенно всё вернётся на круги своя; народы вновь обособятся, восстановится прежний уклад. Но этого не произошло. Между империями завязалась крепкая дружба и уверенное партнёрство. Теперь эльфы не гнушались обмениваться товарами даже с орками и гномами, не говоря уже о драконах. Они поставляли чудесные ткани и целебные эликсиры. Горный народ успешно торговал артефактами переноса, орки своими механическими изделиями. Лишь горвулы остались в стороне. Им просто было всё это без надобности. Но они тоже перестали чураться чужаков и более терпимо относились к гостям. Хотя народ не особо жаждал посещать владения суровых троллей, склонных к буйному помешательству, но тем не менее…
Время шло. Через пару месяцев всё окончательно утряслось. Саламандры были заперты в своих землях далеко за океаном. Ундины понемногу осваивали новые воды. Их всё чаще стали замечать на границе с драконьими землями.
А мы с Ярхорном, наконец, смогли устроить себе романтический вечер и выбрали для этого тот самый остров, утопающий в розовых облаках. Он походил на кокон из сладкой ваты, которая растворяется в море из клубничного молочного коктейля. Было чудесно бродить по тёплой воде, которая в самом глубоком месте едва достигала колен, лежать на песчаном берегу, касаясь пальцами прохладных облаков. И этот контраст был просто удивительным.
Яр рассказал, что когда-то эти земли принадлежали эльфам. В стремлении уберечь священный кусочек тверди они передали часть материка под охрану драконам. Но и у лесного народа сохранились заповедные территории с тёплой розовой водой. Правда, у них это выглядит не так красиво, потому что там облака не касаются суши.
Я готовилась стать матерью. Очень много разговаривала с сыном, ощущая невероятный отклик. Земные беременности разительно отличались от нынешней. Я чувствовала эмоции ребёнка. Он транслировал безграничную любовь и нежность. А ещё я постоянно ощущала огромную силу внутри, которая теперь была мне неподвластна, и надеялась, что наследник дома Дорвари распорядится ей во благо.
И вот день «икс» настал. Замок стоял на ушах, Ярхорн постоянно рвался ко мне в комнату под предлогом неконтролируемой магии ребёнка. Я только слышала, как Толика тормозила его на пороге, а он говорил что-то о спонтанных выплесках, способных навредить окружающим.
– Как вы на это сможете повлиять? – ставила в тупик нервного папочку гномка. – То-то же! Ждите в коридоре и не мешайте!
Спустя шесть часов на свет появился наследник дома чёрных драконов, возвестив истошным криком о своём рождении весь замок. Ярхорн тут же влетел в комнату.
– Ваш сын, - торжественно произнесла знахарка, поднимая младенца над головой. – Крепкий и невероятно сильный.
Я увидела, как по щекам мужа катятся слёзы радости. Мы с ним рыдали вместе, наслаждаясь заслуженной наградой за все пройденные испытания. Сын был квинтэссенцией нашей с Ярхорном любви.
– Дархорн Дорвари! – провозгласил муж, когда Толика передала ему обмытого и закутанного в пелёнки младенца.
– Дар, - повторила я, улыбаясь сквозь слёзы радости.
Глава 34