Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жена императора-изгоя
Шрифт:

Ярхорн

Сегодня один из самых счастливых дней в моей жизни. Не мог насмотреться на жену и сына. Мне всё казалось, что я сплю и вижу невероятно прекрасный сон. Даже многочисленные гости не тяготили. Забавно было наблюдать, как драконы оторопело рассматривают меня. Императора, который ещё недавно был изгоем для собственного народа.

Сказка закончилась внезапно. В зал вбежала охрана, и я сразу понял, что случилось нечто страшное.

– Ваша супруга, - только и успел проговорить один из них, а я уже нёсся прочь из бального зала, а за мной мчался Вейрох.

Эберми

лежала на полу и практически не дышала. Из её горла вырывались свистящие хрипы, глаза закатились, а кожа стала белее простыни.

– Что случилось?! – рявкнул так, что пространство вокруг завибрировало.

На коленях рядом с женой рыдала служанка.

– Я н-не знаю! – провыла она, заламывая руки. – Её Величество выпила сок и упала практически сразу! Я ничего не делала, клянусь!

Схватил жену на руки и рванул в спальню.

– Лекарей, - дал короткое распоряжение, как только понял, что Эбби отравили.

Вейрох убежал за целителями, а я грел в ладонях холодные пальцы любимой и молился всем богам, чтобы она выжила. Через несколько минут комната наполнилась народом. Толика, эльфы, лекари из драконов – пришли все и сразу приступили к диагностированию. А состояние Эбби с катастрофической скоростью ухудшалось. Теперь даже хрипов не было слышно. Только краткие сипящие вдохи, судорожно врывающиеся в лёгкие. Её кожа приобрела синюшный оттенок. Эльфы пытались применить магию, давали ей какие-то эликсиры, но всё было тщетно.

– Принесите Дархорна, - сказала Толика. – Возможно, только он в силах помочь матери.

Сын сонно тёр глазки и хныкал, когда его принесла служанка. Толика бесстрашно взяла Дара на руки и положила на живот Эберми.

– Твоей маме нужна помощь. Ей очень плохо, - тихо произнесла гномка.

Удивительно, но сын всё понял. Он перестал хныкать и напряжённо прислушался. Мне казалось, что время застыло. Нереальность происходящего острыми иглами впивалась в сознание. Наша с Эбби история не может вот так закончиться!

Дар засопел, а потом его окутало золотистое свечение. Я уже видел подобное, когда жена лечила Вейроха. Свет проникал в тело Эберми и постепенно возвращал её к жизни. Кожа стала менять цвет, дыхание выравнивалось, пока не пришло в норму. Она застонала и открыла глаза, вызывая дружный вздох облегчения у всех присутствующих.

Я тут же подхватил сына на руки и сел рядом, всматриваясь в любимые черты.

– Что произошло? – озадаченно поинтересовалась жена, обводя всех удивлённым взглядом.

– На тебя было совершено покушение, - ответил хрипло, пытаясь совладать с бурей эмоций, раздирающих внутренности. Облегчение смешалось с всепоглощающей любовью и злостью на того, кто посмел причинить вред моей любимой.

Отправив Дархорна с нянечкой, попросил всех выйти, и мы с Вейрохом дотошно допросили Эберми.

– Я поговорю с Сандрией, - пообещал военачальник.

Но оказалось, что служанка, действительно, была непричастна. К ней применили ментальную магию, только более лёгкий вариант. Специальный ритуал нашёлся у эльфов. Они же предложили помощь и в поимке преступника.

– У нас есть средства. Принесите стакан, из которого пила императрица.

– Он разбился, - дрожащим голосом ответила Сандрия.

– Значит, осколки. Мы сможем по остаточному следу понять, кто совершал манипуляции с посудой или жидкостью, находящейся в стакане, в последний час.

Глава 35

Эберми

Эльфы долго колдовали над посудой, держа всех в невероятном напряжении.

– Стакан находился в руках нескольких человек, - наконец, сказал один из них. – Сандрии, императрицы и кого-то ещё не обладающего магией. Можем мы попросить собрать всю прислугу на кухне? Не говорите о настоящей причине. И о том, что Эберми уже в безопасности, тоже лучше умолчать.

Присутствующие понятливо переглянулись. Вейрох тут же отправился выполнять распоряжение. По его приказу была оцеплена территория замка, и ещё один кордон выставили по окраинам города.

Ярхорн требовал, чтобы я осталась в спальне, но мне удалось убедить супруга позволить присутствовать на допросе, поэтому сейчас мы спускались потайным ходом к кухне.

– Побудешь здесь, - муж поцеловал меня в лоб. – Тебе будет всё слышно, но никто не узнает, что императрица избежала смерти.

С этим спорить не стала. Подошла к двери и превратилась в слух. Ярхорн же вернулся наверх и явился на кухню обычным путём. Служащие пребывали в настоящей панике. Они стояли возле стены, боясь даже глаза поднять. Многие девушки буквально тряслись и норовили упасть в обморок. Я всё видела через небольшую щёлочку в каменной кладке.

– Она, - без сомнений указал эльф на помощницу повара.

Женщина вскинула перепуганный взгляд и рухнула на колени.

– Помилуйте, господин! Я не причиняла вреда хозяйке. На мне же печать вашего рода!

– Мы пока тебя и не обвиняем, - холодно произнёс Ярхорн. – Ты держала в руках стакан, который принесли моей жене. Эберми отравили, подлив яд в сок. Рассказывай, кто из посторонних был на кухне, если утверждаешь, что непричастна.

Я… я… - начала заикаться женщина. – Только налила сок из графина и передала Сандрии. На кухню при мне никто посторонний не заходил.

– Ты отлучалась?

– Да, начальница меня отправила в подвал за овощами.

Теперь Ярхорн смотрел в упор на кухарку.

– Кто?! – рявкнул так, что вся прислуга вздрогнула.

– К нам заходил отец госпожи, - зарыдала повариха. – Граф Лабрюз. Больше никого не было! Я непричастна, господин! Я бы никогда не причинила вреда хозяйке! Все знают, как я люблю Эберми.

– Что здесь забыл граф?

– Он расспрашивал, как обжилась Эберми в замке. Сетовал на то, что не может видеться с дочерью. Говорил, что скучает. Я как раз делала сок для императрицы, ну и ляпнула сдуру, что наша госпожа замечательная хозяйка. Всё делает для мужа. Даже лично фрукты и ягоды собирает в заповеднике, а потом готовит из них чудесные напитки, варенья и пироги. И нас научила. И я как раз для неё делаю сок. Её любимый… - окончательно впала в истерику повариха, хватаясь за сердце и рыдая так, что мне захотелось покинуть убежище и обнять её. Я верила, что она не имеет отношения к преступлению.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2