Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка
Шрифт:
Вместо того, чтобы ему поддаться, заставляю себя встать из-за стола. Для этого приходится всю волю собрать в кулак.
— Ну что, — говорю нарочито бодрым голосом. — Поесть поели. Теперь, когда я уберусь, мы пойдем искать место для ночлега!
— Куда же мы пойдем, госпожа? — пугается белка. — Нам нельзя никуда идти! Нам надо запереться на все защелки и дожидаться тут утра.
— А спать где? Сама посмотри, — обвожу рукой кухонное помещение. — Тут нет даже захудалой лавки, чтобы на ней
— Это неважно, госпожа! Мы не должны отсюда уходить! — стонет Тания, запрыгнув на мое плечо. — Прошу вас, поверьте мне!
Но я мотаю головой.
— Тебе хорошо. Ты можешь в шкафу на полочке пристроиться. А я куда лягу? На голый пол? Или на столе прикажешь улечься?
— Но, госпожа… — белка буравит меня своими умоляющими глазками пуговками. — Вы же видели во дворе горгулий. Только они хозяйничают в замке по ночам. Один их взгляд, всего один лишь взгляд на вас или меня, — и мы превратимся в камень!
Глава 13
Горгульи…
Мое сознание отказывается вмещать бесконечное количество магической фауны. Сначала драконы, потом ерпы, теперь вот горгульи.
Тания мой единственный источник информации, но при этом очень уж пессимистичный из нее получается источник. Она уверяла, что нас съедят ерпы, но мы расстались с ними по-дружески. Теперь вот у нее злобные горгульи появились.
Мотаю головой в такт своим мыслям. Нет, ее, конечно, можно слушать в силу того, что она родом из местного мира, но все, что она говорит, следует делить надвое.
— Прости, — говорю ей с улыбкой, — но я видела только каменные статуи. Мне кажется, что статуй бояться не стоит.
Тания сидит на краю стола. Пушистый хвостик задран вверх. По напряженной позе понятно, что она взбудоражена и напряжена.
Бедная.
С ее чувством тревоги жить любому было бы непросто. А ведь ей есть о чем беспокоиться. Белки в пищевой цепочке находятся ближе всего к началу. У нее, такой маленькой и беззащитной, гораздо больше поводов для тревоги, чем у людей.
Вот меня, к примеру, сейчас волнует одно.
Как тут убираются после ужина?
Растерянно озираюсь.
Помыть-то посуду не трудно. Здесь нет раковины и крана, но зато доступна вода из колодца и имеется бадейка для мытья. Также есть ветошь, висящая на веревке.
Интересно другое. Куда потом сливать грязную воду?
Задумчиво оглядываю кухню в попытке разгадать этот ребус.
Конечно, можно выносить грязную воду во двор, но пока туда дойдешь, ее сто раз прольешь. Здесь в коридорах, как и на лестнице полумрак, создающий для этого все условия.
Скорее всего, есть какой-то другой способ, более удобный. Замечаю на полу неглубокую, явно специально выдолбленную в камне канавку, идущую от стола в сторону
Интересно.
Лью в каменное углубление воду. Ручеек, как я и думала, устремляется по наклону, прямо в дыру в стене. Отлично.
— Тания, грязную воду надо сливать сюда? — указываю на канавку, но служанка вдруг включает обиженный режим.
— Вы, госпожа, — бросает с упреком, — все равно с моими советами не считаетесь. Так зачем же меня спрашиваете? Чтобы посильнее уколоть?
Я бы пожалела бедную девочку, ставшую по воле рока белкой, но эта ее уязвимость сейчас так некстати! Глубоко вздохнув, уговариваю себя быть терпеливой.
— Ты обиделась, — говорю мягко, — и это понятно. Но все не так просто. Если я где-то не следую твоему мнению, то только потому, что приходится учитывать много других факторов. Не расстраивайся, ладно? Нам надо держаться вместе.
На мою примирительную тираду белка молчит.
А потом поворачивается хвостом и застывает с гордо поднятой головой. Похоже, ее всерьез задели мое недоверие по поводу горгулий. А это значит, разобраться в мытье посуды мне предстоит самой.
Снова оглядываюсь.
Будем считать, со сливом воды я разобралась.
Теперь остается найти, чем мыть посуду.
В ближайшем углу замечаю медное ведро с крышкой и корзину, тоже накрытую. Подхожу поближе и, подняв крышку над ведром, обнаруживаю светло-серый порошок.
Бросаю беглый взгляд на Танию. Хочу с ней посоветоваться по поводу найденной субстанции, но она по-прежнему сидит ко мне спиной. Дуется.
Закатываю глаза.
Дитя дитем!
Беру щепотку порошка и подношу к носу.
Пахнет сгоревшей древесиной. Тру порошок пальцами. Мягкая, легкая текстура. Когда легонько дую на пальцы, он тут же пылью разлетается по сторонам.
Нагибаюсь над ведром и поковырявшись в порошке, нахожу несколько маленьких угольков, которые и подтверждают, что передо мной находится древесная зола. Помню, в деревне, когда внезапно заканчивалось средство для мытья посуды, мы тарелки мыли золой.
Отлично.
Захлопываю ведро крышкой, и открываю корзину, стоящую рядом. В ней нахожу песок, который не сыпется в щели, потому что дно и стены корзины выстланы тканью.
Довольно улыбаюсь находке.
Понять предназначение песка проще пареной репы. Песок — хороший абразив для мытья посуды. Особенно, если еда успела прилипнуть к стенкам.
Кажется, пазл под названием «мытье посуды» в голове окончательно сложился.
Выбираю тряпку пошире с веревки и расстилаю ее на широком столе. Сюда я буду складывать помытую посуду.