Жена напоказ-2
Шрифт:
Родители, к которым ездил Тибер, не видели сына уже почти год и знать не знали, где он может быть. Либо врали.
Алхимик, который закупал у друга Ивлины некоторые ингредиенты, тоже не встречался с ним уже больше месяца. Поговаривали, не так давно он связался с неким влиятельным человеком, от которого получил выгодный заказ и потому другие дела на время оставил.
Но после всей шумихи, что поднялась вокруг Собирателя, он как будто стал чего-то бояться. На людях появлялся всё реже,
– Поспрашивать нужно. И как можно более подробно. Всех, кто может что-то знать. – Ренельд поднялся с жёсткого дощатого кресла, чувствуя, как слегка онемели мышцы. – Вот тебе за труды. Если узнаешь ещё что-то полезное, получишь вдвое больше.
Он достал из-за пазухи несколько монет и сунул в чумазую ладошку чистильщика обуви.
– Где я вас найду? Ну, если что-то узнаю. – Мальчишка с довольным видом встряхнул кулак, в котором приятно звякнуло.
– Просто не уходи из своего округа. Я сам тебя найду.
Ренельд перешёл на другую сторону улицы и быстро сел в свой экипаж. Лабьет тут же поднял голову, принюхался и явно сморщился.
“Терпеть не могу запах дешёвой ваксы. Отшибает нюх на раз-два. Аж слёзы из глаз. Ты что-нибудь разузнал?”
– Рауль недавно был в городе. Однако это не означает, что и теперь он здесь. Кого-то он явно боится. Потому и скрывается.
“Знаешь, ему действительно есть кого бояться. Хотя бы тебя. Или меня. – Шинакорн зевнул. – Напуганный таракан может далеко заползти.
С этой мало обнадёживающей мыслью они и вернулись в Марбр.
– Надеюсь, пока меня не было, ничего важного не случилось? – Ренельд вошёл в свою приёмную, на ходу снимая фрак.
– Нет, всё спокойно, – не отрываясь от чтения каких-то бумаг, ответил Тибер. – Ну, насколько в Марбре вообще может быть спокойно. Однако ваша матушка интересовалась, где вы.
– Пока не докладывай ей, что я вернулся.
В кабинете Ренельд открыл окно.
Сегодня было не только жарко, но ещё и влажно, что давало хоть некоторую надежду на то, что к ночи пойдёт дождь. Небо затянуло тревожной дымкой. С запада неспешно наползали пышные облака.
“Тебе пора устроить себе здесь постель. – Лабьет деловито прошествовал к своему месту. – В кабинете ты бываешь чаще, чем в своих покоях”.
– Пока я не разберусь, как это всё связано…
“Надеюсь, мадам Конфетка сумеет тебя отсюда вытащить. – Шинакорн покрутился и улёгся в пятне света от окна. – Лично я на твоём месте предпочёл бы этому просиженному креслу постельку жены”.
– О постельке, как ты выразился, речи у нас не идёт. – Ренельд усмехнулся.
“Ты такой забавный, когда обманываешь сам себя”.
– Зато я не буду прогонять тебя с кровати –
“Аха-ха! – картинно расхохотался Лабьет. – Остановите кто-нибудь мой смех! Живот надорву”.
И насупленно замолчал, когда из приёмной донеслись приглушённые голоса. Но при этом весьма взбудораженные. Ренельд уже хотел нажать на диск войта, чтобы спросить у Тибера, что происходит, как тот вошёл сам. Слегка встрёпанный, с округленными от удивления глазами.
– Ваша светлость, к вам мадам д’Амран.
“Слава мясным обрезкам, она пришла!” – Лабьет тут же оживился.
Подскочил с места, встряхнулся, словно бы приводя себя в надлежащий вид.
Мариэтта тут же влетела в кабинет, словно маленький ураган. Светло-зелёное дневное платье делало её похожей на травинку, подхваченную ветром. Зато янтарные глаза так и обжигали негодованием.
– Доброго дня, ваша светлость, – поздоровалась она так, словно пожелала жениху несварения желудка.
– Мари, – выдохнул Ренельд, а затем уже понял, что назвал её просто по имени. – Вы не предупредили, что приедете.
– Вы тоже забыли меня кое о чём предупредить!
Вдовушка мстительно прищурилась – и следом за ней вошёл весьма подавленный и разозлённый Гаспар Конассьянс. Похоже, порученное дело приняло не слишком приятный для него оборот. Ренельд махнул рукой, веля Тиберу уходить, и тот с явным сожалением закрыл за собой дверь. Ещё бы! Такое зрелище пропустит. Возможно, даже кровопролитное – судя по настрою графини.
– Вот, можете забрать своего шпиона, – выдала графиня, качнув головой в сторону месье Конассьянса, и ударила по ладони снятыми перчатками. Так, словно вместо них была дубина.
“А я говорил тебе, Рен, это скверная затея! – пробубнил Лабьет. – Из королевского заклятийника плохой актёр. Посмотри, он же прямой, как твой путь к женитьбе. Ничего не может утаить”.
– Что случилось? – стараясь сохранить невозмутимый вид, поинтересовался Ренельд.
Мариэтта хмыкнула, воздев глаза к потолку, а Гаспар подошёл ближе и при этом зачем-то обернулся, словно кто-то стоял у него за спиной.
– Ваша светлость, я всё рассказал мадам д’Амран, – вздохнул он. – Ваша невеста грозилась натравить на меня охрану. А это, знаете ли…
– Я понял, – прервал его Ренельд. – Прошу простить меня, что всё закончилось этим. Я уверен, что и графине тоже очень жаль. Мы поговорим позже. Можете идти.
Гаспар раздражёно поклонился и, бросив на вдовушку последний мрачный взгляд, удалился. С явным облегчением.
“Вот так и теряют друзей, Рен”, – заключил Лабьет, проводив его взглядом.