Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жена по вызову с другой планеты
Шрифт:

Глава 13. Пикник

Габриэлла

Следующая неделя прошла не так, как предыдущие. Теперь уже Вейлор стремился прийти домой пораньше или заскочить на обед, но я старательно проводила время вне его квартиры, а если погода была не очень, то запиралась с ноутбуком в своей комнате. Было противно видеть этого предателя, поэтому я чуть не проморгала тот день, когда планировалась встреча с родственниками Вейлора.

— Ты же помнишь, что сегодня мы летим к моим родителям? — застал меня супруг врасплох, когда я выбежала из спальни к холодильнику за перекусом.

— Что? — Я так

и замерла, не сразу сообразив, о чём идёт речь. Мне только что позвонили из канцелярии Аппарата Управления и сообщили, что полностью восстановили списки пассажиров рейса ГХ-157 пятнадцатилетней давности. Теперь дело за малым — связаться со всеми и найти среди цваргов того самого. По прикидкам секретаря АУЦ, на это уйдёт два или три дня, а дальше я свободна: переведу деньги на счёт моего спасителя, скажу искреннее «спасибо» и рвану на Эльтон.

— Днём пикник на свежем воздухе, мясо и овощи гриль, ничего особенного, просто приятный семейный обед. Родители, их друзья, кто-то с парами, кто-то с детьми, — продолжил Вейлор, зачем-то повернув голову в мою сторону.

Вот зачем он так делает? Да ещё и без очков… Как будто знает, как его турмалиновые глаза с фиолетовыми крапинками на меня действуют! Агр-р-р!

— И ты даже не расскажешь всем сходу, что я купленная женщина? — не удержалась от шпильки.

— Нет. — Вейлор поджал губы и наконец-то отвернулся. — Я уже просил прощения за это, Габи. Давид думал, что ты хочешь увести инвестора, а те сотрудники подслушали…

— Ты и Давиду ничего не должен был рассказывать!

— Да, ты безусловно права. — Мужчина кивнул. — Я обманул твоё доверие и не знаю, как это исправить. Но у нас был уговор, и я очень прошу выполнить условия с твоей стороны.

Я вздохнула. Да, несмотря на то что Вейлор поступил некрасиво, визу-то на Цварг он мне сделал.

— Ладно.

Напряжённые плечи цварга чуть расслабились.

— Спасибо. Будь готова к двум.

***

Вейлор де Бьён

Десяток друзей родителей и дальних родственников собрались в беседке у озера. Мама всегда обожала пикники на природе, а уж мясо на гриле — её любимое блюдо. Она несколько раз связывалась со мной накануне, уточняла, подойдёт мне утка, свинина или кролик, затем ещё раз звонила: не прислать ли водителя? Я напомнил, что у меня есть Персиваль, она хмыкнула и ответила, что, на её взгляд, он плохо справляется с обязанностями… В глазах матери мне требовались трость, поводырь, секретарь, помощник по личным делам, водитель, дворецкий и непременно жена… Собственно, на последнем пункте она настаивала последние пятнадцать лет так сильно, что я и решился на план с фиктивной женитьбой. Проще сделать вид, что у меня кто-то есть, чем всякий раз пытаться объяснить, почему мне этого не требуется.

— Мам, познакомься, это моя жена — Габриэлла. Габи, это моя мама — Алиса де Бьён, — представил я женщин друг другу и внутренне напрягся, ожидая подозрений со стороны матери.

Она тот ещё детектор лжи. Несмотря на то что у нашей расы лишь мужчины обладают рогами-резонаторами, мне иногда кажется, что они у неё вшиты в подкорку. Но от матери внезапно пришла теплая волна по ментальному фону, и она предложила Габи помочь ей с пледами.

За каких-то полчаса после нашего приезда все разделились по парочкам или тройкам, и лишь я один остался сидеть в беседке, не представляя, чем заняться. Слушать сообщения по работе с автоответчика — дурной тон, Персиваль улучил момент и смотался во флаер со словами, что чувствует себя лишним, Габриэлла, судя по откликам бета-колебаний, прекрасно проводит время на другом конце поляны, а общаться с друзьями родителей — нет сил. Их пахнущая сыростью жалость перекрывает любые другие эмоции.

— Поссорились, да?

— Что?

Голоса у отца и его младшего брата очень похожие — низкие, басовитые, но я всегда их отличал по бета-волнам: эмоции дяди сложно с кем-то спутать. Удивительное дело, но после злосчастной поездки на ГХ-157 только с Ирэном отношения не изменились: как были уважительно-ровными, так и остались. Никакого сочувствия или жалости в мой адрес, лишь самые обычные эмоции, какие испытывают здоровые гуманоиды по отношению друг к другу.

— Габи, говорю. — Ирэн шумно вздохнул где-то в метре справа, у самого входа в беседку. — Классная у тебя жена, завидую от души. Хорошенькая, позитивная, никакой надменности, часто свойственной женщинам. Но то, что она на тебя в обиде, чувствуется, конечно, за парсек. Алиса хоть резонаторов и не имеет, но ты бы лучше за Габи приглядывал, иначе как пить дать — уведут такую красотку! Вон Поль засматривается. Мал ещё, а уже лыжи смазал…

Впервые стало неловко от того, что я обманываю родственников, но не успел я обдумать, что ответить на эти слова, как дядя вновь скакнул с темы на тему:

— А братец мой что? Так и продолжает тебя избегать?

Я пожал плечами: по прошествии пятнадцати лет ничего не изменилось. Родители по-своему справлялись с моей слепотой. Если Алиса превратилась в гиперопекающую мамашу, то отец отдалился сразу же, как только ему сообщили, что это неизлечимо. Даже на это мероприятие он в последний момент нашёл уважительную причину не идти.

— Кажется, я стал самым большим его разочарованием в жизни.

— Ну и дурак он, — внезапно громыхнул Ирэн. — Как дураком был, так и остался, а в детстве вечно строил из себя старшего и мудрого, а сам-то… пф-ф-ф! Хотя я, конечно, не знаю, как бы отреагировал, если бы единственный сын ослеп. У меня и детей-то нет, так далеко фантазия не заходит…

— Нормально ты отреагировал бы. — Почему-то не получилось не улыбнуться. Хотя Ирэн был втрое меня старше, я совершенно не чувствовал разницы в возрасте между нами.

— Слу-у-шай, я пока с тобой тут языком чешу, у меня шашлык подгорает! Пойдём, поможешь!

Ирэн размашисто хлопнул ладонью по спине «шевелись давай», и мне ничего не оставалось, как, ориентируясь на его бета-колебания, выйти из беседки, дойти до зоны с мангалами и встать неподалёку от одного из них. Аромат сочного мяса тут же защекотал ноздри, а жар углей с первым порывом ветра буквально облизал тело.

— Та-а-ак, мне помощь нужна, — тем временем продолжил командовать дядя. — Значит, я пока тут следующую решётку рыбой забью, ты шампуры крути. Смотри у меня, чтоб не подгорело!

С этими словами он положил мои пальцы на разгорячённые металлические ручки. Прежде чем я успел возмутиться, что «смотреть» точно не смогу, Ирэн добавил:

— Знаешь, какая женщина всегда божественно готовит мясо и никогда не ошибается?

— Ну? — спросил с подозрением.

— Моя микроволновая печь с конвекцией! — ответил дядя и громко расхохотался. — Она это по минутам делает.

Намёк был понят. Я кивнул и мысленно начал отсчитывать. Один, два, три…

***

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия