Жена проклятого короля
Шрифт:
— Планета такая, — потирая ушибленный зад, проговорила я. Не то, чтобы я ждала от Тэйрана мгновенной помощи, но... чёрт, да, я ждала!
Но тиранистый тиран сидел себе на кресле и в ус не дул. Отряхнув платье, я выпрямилась и гордо вскинула подбородок.
Ну упала, подумаешь. С каждым могло случиться.
— Нет, душа моя, обрывать крылья бабочкам в круг моих интересов не входило, — усмехнулся король, дождавшись, пока я примостила свой пострадавший королевский зад на софу, рядом с Глото. — А вот эксперименты
— Нормальные интересы здорового ребёнка, — заметила я, поглядывая на ноту. Уж очень хотелось придушить росомаху.
«Хорошее зелье», «нам поможет», «будет интересно».
Ага, как бы не так.
Пока никакого «волшебного» воздействия я не замечала. Король просто чуть расслабился, как это бывает после хорошей выпивки в душевной компании. И ничего более.
Тоже мне, мохнатый алхимик нашёлся.
Глава 22
— Значит, ты страдал от избытка контроля, — подвела итог исповеди супруга. — Это, конечно, тот ещё багаж. Но... Ты же был нормальным. Ну, типичным принцем.
— С чего ты взяла? — Тэйран посмотрел на меня с любопытством. — Ты не знала меня тогда.
— Так... — я запнулась. Не то, чтобы я планировала выгораживать свою свекровь, но хотелось сохранить доверие информатора. Пусть и призрачное.
Мысленно хохотнула: получился прекрасный каламбур.
— Я ей сказала, — как обычно посреди кабинета без предупреждения возникла призрачная королева. Оценив обстановку, она подплыла к Тэйрану и кинула осуждающий взгляд на бутылку. — Мальчик мой, так дела не делаются.
— Забыл тебя спросить, что и как мне делать, — буркнул король. — Значит, решила просветить Киру о моём прошлом? И что, всё рассказала?
— Если ты о Мариэлле и её матушке, то да. Рассказала. Кто-то же должен был просветить бедняжку, во что она ввязалась. Ты не особо спешил с пояснениями.
— Впредь прошу не вмешиваться в наши отношения с женой, — холодно произнёс Тэйран.
— А они есть? Ваши отношения? — заломив бровь, спросил призрак.
— Прошу прощения, что вмешиваюсь в вашу беседу, — раздался голос Глото. Мы с Тэйраном и призрачной королевой синхронно перевели взгляд на росомаху. — Очень рад видеть вас, Ваше Покойное Величество!
Отвесив призраку поклон, Глото привстал на задние лапки и умилительно сложил передние на груди, подражая какому-нибудь советнику или философу.
— Если позволите, я бы хотел сделать ремарку.
— Говори, — призрачная королева великодушно кивнула росомахе, давая разрешения. Я и Тэйран были настолько удивлены неожиданным выступлением моего ноту, что просто молча наблюдали за этими двоими.
— Вы ругали вашего сына за то, что он принёс бутылку вина и решил распить её со своей женой, но мальчик всё сделал верно. Благодаря тому, что вино немного расслабило обоих супругов, они, наконец, начали общаться и узнавать друг друга.
— Мальчик? — иронично переспросил король, прожигая Глото тяжёлым взглядом.
— Что поделать, я старше вас, Ваше Величество, — пожал плечами Глото.
— Думаешь, я рано отчаиваюсь? — проигнорировав сына, задумчиво поинтересовалась королева у моего ноту. Тот кивнул.
— Не волнуйтесь, всё под контролем. Я присмотрю за молодыми.
Не знаю, почему королева ему поверила. Но призрак, окинув кабинет усталым взглядом, с хлопком испарился.
— Под контролем, говоришь? — угрожающе произнесла я. — Это какой ещё контроль?
— Узбагойси, — снова влез в мою голову ноту и выудил оттуда максимально неподходящее этому миру слово. — Все в ажуре. Я просто дал вам время и ненадолго убрал от вас излишнее внимание матушки короля. Или вам нравятся её неожиданные визиты?
— После с тобой поговорим, — нахмурилась я, теперь подспудно ожидая от ноту подвоха. Что за зелье он там влил Тэйрану? Уж не любовное какое?
— Как скажете, Ваше Величество, — почувствовав моё настроение крушить и убивать, отозвался Глото. — Если я вам больше не нужен, могу ли я…
— Иди уже, — махнула рукой, понимая, что пользы от росомахи ждать не приходится. Всё, что мог, ноту уже сделал.
Глото не стал изобретать велосипед и просто исчез, подражая моей призрачной свекрови.
— Ты чего-то боишься, — вдруг над самым моим ухом прошептал король. Я вздрогнула, испугавшись внезапной близости мужа.
— Не подкрадывайся так, если не хочешь раньше времени стать вдовцом, — пробурчала, пытаясь отстраниться. Но Тэйран лишь усмехнулся. Обойдя софу, он сел рядом, зацепив юбки моего платья.
Теперь не сбежать.
Почувствовав себя пришпиленной к картонке острой булавкой лепидоптеролога* бабочкой, я нервно облизнула губы.
— В одном твой ноту был прав, — проговорил Тэйран и коснулся рукой моего подбородка.
— В чём же? — сорвавшись на нервный шёпот, спросила я.
— Вино помогло нам расслабиться.
Я хотела фыркнуть и возразить, что расслабился здесь только он один, но Тэйран не позволил мне произнести ни звука.
Он просто поцеловал меня, коварно прижав к себе свободной рукой, лишив всякой возможности отстраниться.
С удивлением обнаружила, что поцелуй Тэйрана мне понравился. Прикрыв глаза, я попыталась «распробовать» этого мужчину заново.
Ну а чем чёрт не шутит, как-никак, муж мой.
Тэйран тоже, кажется, сменил тактику и теперь был поразительно нежен и внимателен. Его губы были мягкими, но в то же время настойчивыми. Только в этот раз он не пытался сломить мои бастионы грубым тараном, а воспользовался дипломатией.
Особенно меня впечатлил язык его... дипломатии.
До мурашек.