Жена Тёмного лорда
Шрифт:
Уж кто-кто, а эта баба-мужик знала, что надо делать. Зал был устлан циновками. Ближе к камину усадили детей и стариков, да беременных женщин. Столы в разобранном виде подпирали стены. Кроме одного. На нём стояла бадья с водой.
Стопка чистых тряпок и целая батарея бутылок и плошек с жирным содержимым разных цветов и дурно пахнущих. Мази для ран, поняла я. А также огромный моток ниток с иглами. Представив, для чего они, я поморщилась. Такой дратвой только слонов латать.
Мысленно дала себе подзатыльник, вспомнив, кто я. Вернее, кем была до переселения моей души.
Выпросила для себя бутылку спиртного. Теперь на меня смотрели, как на убогую. Видимо, решили, что я напиться хочу. Прихватила таз и ковшик. Попросила притащить тёплой воды в зал.
– Как только вода закипит, подождите немного, а потом принесите котелок в зал, – отдала я приказ.
Надеюсь, ослушаться не посмеют.
– Что ты тут мечешься, Сесилия? Иди к себе в комнату, – сказала Мередит.
Чувство стыда и неловкости с примесью злости охватило меня. Противный коктейль. Время, чтобы отвлекаться на бессмысленные разговоры, было жалко. Вот только ни забывать о таком возмутительном отношении к себе, ни оставлять без внимания такие выпады в свой адрес я не собиралась.
– С какой стати? Я тут хозяйка. Это мой священный долг – помогать своим людям. Моя помощь будет не лишней.
Надо было видеть ошеломлённое выражение лица старухи, как будто с ней рыба заговорила. А за её спиной стояла худенькая девушка лет восемнадцати, с острыми чертами невыразительного лица. А вот глаза – два бездонных омута ненависти. Я сморгнула от удивления, и тут же девица превратилась в серую мышку. Неужели показалось?
Яростный рёв, раздавшийся за стенами донжона, отвлёк всех. Враги пошли в атаку.
Музыка войны отвратительна. Она зарождает внутри тебя липкий страх. А страх подстегивает панику. Панически напуганный человек хуже, чем отряд врагов. Ничего такого, к счастью, я не увидела. В удивлении и восхищении я смотрела на этих людей и поражалась их мужеству. Даже дети не плакали.
– Элоиза, будешь рядом с госпожой, – услышала я голос Мередит.
Ко мне подтолкнули худышку. Видимо, чтобы присматривать за мной. Я разозлилась, но постаралась себя не выдать. Тем более, что из кухни примчалась девчушка с моим котелком. Слила кипяток, залила нитки вином и накрыла посудину полотняной тряпкой.
Всем телом я чувствовала ненависть и неприязнь от девушки. Меня это жутко раздражало, но вскоре я отвлеклась на более важные вещи.
Первым принесли старика Фингли. Он был старшим конюхом, как сам сказал.
Стрела прошла насквозь плечо, слава всем святым, не задев кость, а только мягкие ткани, и воткнулась в грудную клетку. Это уже плохо. Надо убедиться, что не задело межрёберную артерию.
– Я посмотрю. Не беспокойтесь, я знаю, что делаю, – успокаивала я мужчину.
Мередит покачала головой и тут же отвлеклась на молодого воина. Он держался за голову. Лицо было залито кровью.
– Принеси таз с тёплой водой, – сказала я девушке.
Оторвав рукав,
Не дождавшись воды, повернулась и выругалась про себя. Девица преспокойно стояла у стола. Быстро подошла, оттолкнула её, взяла таз с тёплой водой и куски полотна.
Почистив кожу вокруг ран, ухватилась за древко у самого острия и медленно потянула. Со второго раза удалось выдернуть стрелу.
– Придержи, – попросила самого мужчину. Заставила придавить рану сложенным куском полотна.
Затем с трудом, но удалось отломить конец с перьями. Мне нужен был помощник и нитки с иголкой, чтобы раненый не истёк кровью. На эту мразь я не надеялась.
Глава 17. Покушение
Елена
– Иди сюда, девочка, – позвала я девчонку лет пятнадцати, во все глаза следящую за моими манипуляциями.
Вернулась к столу и увидела, что мой котелок валяется на полу, благо нитки не вывалились и не запачкались. Или эта смертница не успела это сделать. Оставлять такое без наказания нельзя.
«Обязательно с этим разберусь, как только вся эта кутерьма закончится», – пообещала себе.
Гневный крик вырвался из груди. С размаху влепила звонкую пощечину, привлекая внимание людей, находящихся поблизости.
– Убирайся с глаз моих, дрянь! Иначе прибью, поганку!
Кипя праведным гневом, замахнулась снова, но девушка отступила. Надо было видеть ошеломлённое выражение её лица, да и не только её. Но я уже успокоилась. Повернулась к пациенту, который нуждался во мне, и напрочь забыла о ней. Вон ещё одного принесли. Совсем мальчишку.
Раны Фингли быстро заштопала. Наложила аккуратные повязки.
Больше всего времени ушло на мальчишку. Ему стрела пробила лопатку. Это не самое страшное. От удара его скинуло со стены, выбив плечевой сустав и приложив основательно голову. Хорошо, что рыхлая земля была внизу, а не камень. Череп раскололся бы, как орех. Сотрясение здесь было, но зрачки одинаковые, мальчишка в сознании, значит, кровоизлияния нет. И слава Богу!
Попросила стул, посадила парнишку на него боком так, чтобы подмышки вывихнутого сустава оказались над спинкой. Дальше дело техники: кладёшь валик в подмышечную область, в зубы деревяшку, и дёргаешь вниз. Головка плеча с щелчком встала на место. Больной свалился без сознания от боли. Не без этого. Обезболить я его не могла, к сожалению.
Какая-то женщина, которую я не заметила за спиной, заверещала:
– Дунка-а-а-а-ан! Что вы с ним сделали?
– Прекрати орать! С ним всё в порядке, – прикрикнула я. – Помогай! – это уже моей невольной помощнице.
Рана рваная, грязная, осколки лопаточной кости смотрелись страшно. Сглотнув ставшую горькой слюну, принялась промывать рану чистой кипячёной водой, а затем наложила тугую повязку с мазью, не зашивая рану.
– Надо было зашить, – Мередит подошла за порцией тряпок и мазью.