Жена в придачу, или самый главный приз
Шрифт:
Тетушка Ливия, разумеется, находилась поблизости и зорко бдила, чтобы унизанные десятью перстнями пальцы не позволяли себе ничего лишнего. Бдила тетушка неустанно и добросовестно, что, кажется, неимоверно бесило Чуку. Плакс продолжал глядеть на мир недоуменным слезливым взором — по-другому он, видимо, вообще не умел.
Пока великий стилист сотворял из моей взлохмаченной мокрой шевелюры очередной шедевр, я осторожненько так поинтересовалась:
— А что за мероприятие?
— Мать моя мода, — не отрываясь от дела, покачал головой Чука. — Детка, чем ты здесь все
Да уж, действительно. И чем это я так занята была?
— В восемь вечера всех участников ожидают в резиденции герцога Людрига. Надеюсь, кто это такой, рассказывать не нужно?
Столкнувшись в зеркальном отражении с моим невинным взглядом, Чука на мгновение замер и, шумно выдохнув, принялся прикреплять к моим волосам прозрачные драгоценные камешки.
Нет, говоря по правде, имя мне было знакомо. О чем я и сообщила после пары секунд задумчивости:
— Герцог Людриг знаменит своими виноградными плантациями, которыми Людриги владеют уже более двухсот лет. Им же принадлежит самая известная в империи марка вина — Брудос, кажется…
— Брудо, — поправил Чука, в этот момент закончивший с прической. — Все верно. Помимо прочего, у него есть резиденция в Эсполе — городке, раскинувшемся неподалеку от северных гор. На таргханах доберемся меньше чем за полчаса. А так же герцог Людриг в последние несколько лет исполняет обязанности посла в Кайрийской империи. Поэтому на сегодняшнем приеме, помимо прочих, будут присутствовать кайрийцы. Повернись!
Я повиновалась, и в награждение за покорность получила пальцами по лицу — Чука намазал меня каким-то кремом и стал тщательно его растушевывать.
Покончив с этим, внимательно всмотрелся мне в лицо и в недовольстве поджал губы:
— Так испортить хорошую кожу… покрасневшая, обветрившаяся. Детка, ты вообще в курсе, для чего нужны бальзамы для губ?
Я сделала невинный взгляд номер два.
Плакс презрительно фыркнул — мол, куда уж какой-то там детке до его способностей умилять одним взглядом.
Пока над моим лицом бесцеремонно продолжали орудовать пальцами, кисточками и даже спонжами, я думала. Думала о том, что теперь подобраться к записям Олдера до возвращения в гильдию вряд ли удастся, и все-таки придется просить помощи Эгри. А еще думала об отце — и вот эти мысли занимали куда больше.
Я очень хотела спросить Чуку, не организовала ли императрица в мое отсутствие его осмотр придворным лекарем (мало ли?), но Ливия мешала.
Зато я просто расспросила тетушку о папе — как себя чувствует, не слишком ли много работает и все прочее, о чем полагается интересоваться любящей дочери.
— Да что такому сильному магу сделается? — хмыкнула та. — Не бережет себя, конечно. Я ему свои капельки предлагаю пить, здоровье поддерживать, а он ни в какую…
— Позвольте осведомиться, капельки вы в чугунном котле варите? — встрял Чука, нанося мне на скулы переливающийся порошок.
Тетушка вскинулась и без запинки парировала:
— Разумеется. В том же, где вы свои косметические средства!
Я не сдержала смешка и невольно
Переодевание так же происходило под периодически вспыхивающую пикировку и под пристальным взором Ливии, наблюдающей за нами с Чукой с зоркостью ястреба. Не расхохотаться мне стоило немалых сил — благодаря моей драгоценной тетушке ситуация выходила уж очень комичной.
Я никогда не заостряла внимания на одежде и, вероятно, не обратила бы внимания на свое платье и сейчас, если бы оно не вышло из-под волшебных рук Чуки.
Если абстрагироваться и представить, что его наденет кто-то другой — платье просто шикарно. Нежно-голубое, как небо над северными горами, с пышной объемной юбкой, похожей на множество наложенных друг на друга облаков, и белой меховой накидкой в дополнение — как чистый, свежевыпавший снег. Поистине роскошно и, что немаловажно, отражает суть этих земель.
Пока меня облачали во все это великолепие, я думала, что двигаться в нем вообще не смогу. Но как же удивилась, когда в платье почувствовала себя так же комфортно, как и без него. Чудо какое-то…даже корсет не сдавливал! Да ладно, корсет — туфли на внушительных каблуках по ощущениям походили на обычную удобную обувь!
Я уже говорила, что Чука — гений?
Глава 20
У резиденции нас встречали в духе игр — помпезно и с размахом.
После испытаний в горах участников осталось всего пятнадцать, поэтому каждого обеспечили личной каретой, запряженной таргханами, личными встречающими лакеями и сопровождением пары стражей.
К слову, выглядели стражи внушительно — видимо, специально подбирали таких амбалов, какие одним своим видом могли испугать потенциальных недоброжелателей.
Сама же резиденция могла смело соперничать с императорской — не столичной, конечно, но какой-нибудь областной вполне.
Гостей одного за другим провели по мощенной глянцевой плиткой дороге, напоминающей настоящий лед. Высокие двери главного входа пропустили нас в богато убранный просторный зал, откуда вверх убегали три широких, устланных голубыми коврами лестницы.
Позволив лакею снять с меня меховую накидку, я невольно залюбовалась светлой отделкой стен, инкрустированными высокими потолками и люстрами, увенчанными мелкими свисающими камушками, каждый из которых снова напоминал осколок льда.
Поднимаясь по лестнице, минуя длинный зеркальный коридор и подходя к главному бальному залу, я чувствовала себя чуть ли не принцессой. Ледяной принцессой — окружение и наряд очень этому способствовали.
В голубое была облачена не одна я. Все гости, коих без учета участников игр набралось около сотни, щеголяли в одежде нежно-небесных, жемчужных и лазурных оттенков. А хозяин вечера с супругой облачились в ярко-синий, отчего их с легкостью можно было заметить среди толпы.
Едва я после объявления церемониймейстера вошла в зал, рядом нарисовалась моя драгоценная тетушка и Райн. Они взяли на себя обязанность представить меня герцогу, чему я была далеко не рада.