Жена взаймы
Шрифт:
– Давай разберемся с этим прямо завтра? – ошарашено выпалила я.
Влюбиться в Хасифа. Еще не хватало! Так я еще, чего доброго, сама начну проситься обратно в гарем, а ведь изначально планы у меня были совсем другие…
– Давай, - отозвался «муж», добавив обрадовано. – Приятно слышать, что я тебе нравлюсь. Такое рвение, чтобы избавиться от метки.
– Да, да, - быстро закивала я, решив не разубеждать инкуба ни в чем.
– Завтра свяжусь с одним надежным демоном, думаю, он поможет избавить тебя от заклятия, -
Оставшаяся часть ночи прошла тихо. Звуки меня больше не пугали, а сны не посещали – видимо, на сегодня лимит персональных видений от Хасифа был исчерпан.
Утром, за завтраком, Дерк аккуратно поинтересовался у отца насчет ночных наблюдений за нами. Мон Терей даже не поменялся в лице – лишь буднично отметил, что этого больше не повторится, и со слугами он побеседует.
После завтрака Дерк не захотел оставаться в доме и повез меня в город, прошвырнуться по торговому кварталу. Возможность поближе познакомиться с древней столицей демонов показалась привлекательной, поэтому спустя десять минут я была готова. Ах, да! Со сборами мне помогала личная камеристка – Мон Терей мне ее лично выделил. Это была тихая младшая демоница по имени Джара, пока не доставившая мне никаких беспокойств.
«Муж» уже ждал у экипажа. Он подал мне руку, бодро подмигнул, сообщив:
– Прекрасный денек, не так ли, дорогая? Пойдем-ка, прикупим тебе новых нарядов. Думаю, ты их заслуживаешь.
Я улыбнулась как можно более мило и потупила глаза. На нас смотрели – получилось у меня правдоподобно. Краем глаза я заметила, что из стрельчатого окна на третьем этажа за нами пристально наблюдает Мон Терей.
– По-моему, твой отец нам не доверяет, - поделилась с Дерком своими догадками, когда мы сели в обитый бархатом салон.
– Еще бы, - усмехнулся демон, - он в принципе никому не доверяет. Мне – тем более. Думаю, его смущает то, что все идет слишком гладко.
– То есть? – не поняла я.
– Ну-у-у, я вернулся с учебы, как и полагалось. С милашкой женой, как и требовалось. Все это, понимаешь ли, на меня не похоже.
– Тогда понятно, - я сложила руки на груди, любуясь лилово-розовыми переливами утреннего неба.
– И что ты планируешь делать?
– Очередной спектакль, - хитро улыбнулся Дерк. – Устроим жаркую ссору вечером.
– А повод?
– Повод придумаем. Скажем, что ты приревновала меня к какой-нибудь старой знакомой в торговом квартале.
Дерк сиял, довольный собственным замыслом, а мне эта сомнительная идея не показалась хорошей:
– Я не слишком-то похожа на ревнивицу.
– Ты, конечно, порядочная зануда, - не стал спорить демон, - но тем интереснее. «В тихом омуте черти водятся» – знаешь такую поговорку?
Я вздохнула притворно:
– Боюсь, это сказано не про меня, но я попробую.
Экипаж плыл по странным, непривычным улицам Пургатобурга. Мы с Дерком больше не говорили –
Наконец, доехали до торговых кварталов. Здесь все было оформлено в том же мрачно-рогатом стиле, и это было единственным отличием от привычных мне, земных, молов. Ну, разве что зазывалы в лавках оказались слишком настойчивыми – они так и рвались затащить меня в свои примерочные. А Дерк и не протестовал. Наоборот, даже в спину подталкивал, когда я останавливалась в замешательстве на входе в очередную лавку с одеждой или драгоценностями.
Домой мы вернулись под вечер.
Багажник экипажа был под завязку забит яркими бумажным пакетами, свертками, коробками и тюками. В пути Дерку позвонила Винсента, крайне недовольная тем, что их встреча в Пургатобурге никак не может произойти. Даже через дробящие картинку грани кристалла я смогла заметить ярость на ее красивом личике. Алые губы кривились от злости. Глаза метали молнии.
– Почему мы не можем встретиться? Чем ты там занят? – возмущалась она. – Возишь по магазинам эту? Наверняка уже накупил ей драгоценностей и нарядов?
– Совсем чуть-чуть… - начал оправдываться Дерк, потом недовольно поинтересовался. – Ты, что, шпионила за мной?
– Всего лишь наблюдала, - раздраженно бросила Винсента и отключила связь.
– Ну, и темперамент! – покачал головой «муж», взглянув на меня так, будто я обязана была поддержать его. – Несносная женщина…
Но я не стала его поддерживать:
– Мне казалось, именно этим она тебе и нравится?
– Нравится, - кивнул Дерк.
– Вот только проблемы потом возникают...
Я решила успокоить демона и предложила:
– Могу отдать ей все платья. Оставлю себе одно, и...
– Нет. Отец может решить, что я экономлю на тебе. Жадничаю. Он и так нам не особо верит.
Это стало для меня откровением:
– Разве? Мне показалось, что все идет по плану.
– На первый взгляд, так и есть, - серьезно ответил Дерк, - но чует мое сердце - старик не доверяет нам до конца. Поверь мне, он еще выкинет какую-нибудь подлую штуку. Нож в спину еще воткнет...
Ох, как же он был прав!
А ведь я не поверила сначала... Но, расскажу по порядку.
Когда мы сели ужинать - я даже новое платье по такому случаю надела - Мон Терей явился к нам с толстой кожаной папкой в руках. Вид у него был пугающий и грозный. Глава клана опустился на дубовый стул во главе стола и, положив свою ношу перед собой, строго произнес:
– Я не знаю, что вы там задумали, детки, но понял одно - вы хотите меня провести.
Напуганная ледяным тоном старшего Терея, я с надеждой взглянула на «мужа». Дерк, резко побледневший и спавший с лица, был весь внимание. Повисла пауза - не нравилось мне это молчание - а потом Мон Терей заговорил: